窮形盡相 的英文怎麼說

中文拼音 [qióngxíngjìnxiāng]
窮形盡相 英文
1. (描寫刻畫十分細致生動) describe in minute, vivid detail; give a penetrating description2. (丑態畢露) appear in all one's ugliness; abject look; unprepossessing appearance
  • : Ⅰ形容詞(貧窮) poor; poverty stricken Ⅱ名詞1 (窮盡) limit; end 2 (姓氏) a surname Ⅲ副詞1 (...
  • : 盡Ⅰ副詞1 (盡量) to the greatest extent 2 (用在表示方位的詞前面 跟「最」相同) at the furthest ...
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  1. Then we use shuowenjiezi as well as the three standard books of chinese characters in tang dynasty, ganluzishu, wujingwenzi, jiujingziyang, as the criterion to correct the wrongly written characters, and divide the compiled common chinese words into seven categories : simplify the font, complicate the font, change the strokes, change the goujian, alternate the yifu or yinfu, alter the structure and kuaihuacaoshu. on the basis of that, we illustrate with the quantified data connected with the specifically speaking method that in the seven categories only two categories which are alter the yifu or yinfu and alter the structure maintain the reason of the standard form of chinese characters, the category of complicate the font weaken the reason, and the other four categories destroy the reason. through this, we can see that the reason of the common chinese words is much weaker than that of the standard form of chinese characters, so the common words are mostly excluded by the standard form system and are gradually obsoleted

    本文以《吐魯番出土文書》為材料,採用式的方法輯錄其中的俗字(以字種數計) ,以《說文解字》以及《干祿字書》 、 《五經文字》 、 《九經字樣》三種唐代正字書作為正字標準,將所輯錄的俗字分為簡化字、繁化字、改換筆畫、改換構件、更替意音、變換結構、楷化草書七種類型,並進一步以量化數據和具體分析結合的方法說明七類俗字中保持正字理據的僅更替意音、變換結構兩類,繁化字類弱化了正字理據性,其他四類則破壞了正字的理據,說明俗字的理據性要比正字弱的多,因而俗字多被正字系統所排斥,逐漸被淘汰。
  2. Thus , for instance , it may come as a shock to mathematicians to learn that the schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom , but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin , magnetic dipole , and relativistic effects ; and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field - theoretical equations

    因此,舉例來說,對數學家而言,了解到下述情可能會令其驚愕不已,即薛定諤( schrodinger )的氫原子方程式並非是對該原子作出的一種絕然正確的描述,而僅僅是個近似值,趨近於一個在某種程度上更為正確的將自旋、磁性偶極子、以及對論效應考慮在內的方程式;而這個得以糾正的方程式就其本身而言也只是一個不完美的近似值,趨近於無的一整套量子場論方程式。
分享友人