端村 的英文怎麼說

中文拼音 [duāncūn]
端村 英文
duancun
  • : Ⅰ名詞1 (東西的頭) end; extremity 2 (事情的開頭) beginning 3 (門類; 方面) item; point 4 (原...
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  1. In yersa i noticed a spike on the peak of the pyramid-shaped roof of a church.

    在葉拉薩,我發現一座教堂的金字塔屋頂的尖有一顆尖釘。
  2. The current land use has increasingly fallen out of step with rural economic development and revealed many problems. this present study attempts to apply the perspective of viewing land use as a form of social security mechanism, explore its many problems, and offer some possible solutions

    本文擬從土地的社會保障功能的角度來論述中國現階段農土地制度,分析中國現階段農土地制度的社會保障功能的變化特徵和其存在的弊,並用以探討中國農土地制度未來的改革思路。
  3. Tsang tai uk is located near the southern end of the pok hong estate and not far from lion rock tunnel road. it is a typical hakka fortified village built in 1848 as a stronghold for the tsang clan

    曾大屋位於博康,毗鄰獅子山隧道公路,是典型的客家圍之一,是曾氏家族的根據地,始建於一八四八年,歷時二十年才完成。
  4. In order to make the most of this startling sound, village children used bamboo sticks to make toy guns, and the unripe fruits of pop - gun seed were used as bullets

    從前的童利用竹枝作槍桿子,拿逼迫仔未熟的果實當子彈。于槍筒口塞入一粒果實,再用一支較幼的竹子插入槍筒另一
  5. Matvey, a fine - looking old man in a new sheepskin and high felt boots, looks with mild blue eyes upwards where on the high sloping bank a village nestles picturesquely

    瑪特威是個相貌正的老人,穿一件新的皮褂子和一雙氈靴,這時候抬起溫和的淺藍色眼睛往上看,瞧著坡度平緩的高岸上一個美麗如畫的子。
  6. An hour ' s drive from the neon of central moscow are villages in which living conditions are primitive

    距莫斯科燈紅酒綠的市中心一小時車程的地方,坐落著生活條件極原始簡陋的落。
  7. In the structural arrangement, the thesis is divided into five parts altogether : first part : the traditional mode of the shift of rural labor force in our country and its drawbacks

    在篇章結構的安排上,論文共分五個部分:第一部分:我國傳統的農勞動力轉移模式及其弊
  8. Directly facing the entire world and maintaining connections with its overseas offices, the center attracts talents of all genres and determines to build up an express channel between enterprises and talents

    依靠中關高新技術企業平臺,通過五大海外聯絡處,直接面向世界高密度人才區域,吸儲各類高人才,成為企業與人才間需求的高速通道。
  9. Trouble seems to be developing both in the cities and in the villages

    城市和農好象都在醞釀著麻煩的事
  10. Transformation of economics system from planned economy to market economy, as well as that of the growth mode from extensive to intensive and operation structure from close management to open management, is occurring in our country. as a result, a series of profound changes have taken place in agriculture and rural economy. economic growth has been sped up, and comprehensive productive ability has been boosted

    隨著我國經濟體制由計劃經濟向市場經濟轉型、經濟增長方式和運行結構由粗放經營向集約經營、由封閉經營向開放經營轉變,農業及農經濟發生了一系列深刻的變化:經濟增長速度加快,綜合生產能力提高,農產品供給由全面短缺轉向基本平衡和豐年有餘,農城市化、工業化和農業產業化進程加快,農業及農的改革開放和國際間的交流與合作初見倪。
  11. Six cossacks had been left behind, two versts from mikulino, where the wood bordered the road. they were to bring word at once as soon as any fresh columns of french came into sight

    游擊隊在米庫林納和沙姆舍沃的兩布置了監視崗哨,在米庫林納后兩里路,森林靠近大路的地方,布置了六名哥薩克,只要一有法國軍隊出現,就立刻報告。
  12. Firstly, the problem of rural land is the biggest problem of the chinese agricultural issues. only by returning peasants with land can the three farming problems be eventually solved

    還農民以土地,使耕者真正有其田,才能克服家庭承包制的弊,實現土地流轉和農勞動力的轉移,最終解決三農問題。
  13. Part five is the analysis on the problem from the lay of the pressurized system and finance. due to fault of the pressurized system and the imperfect of the reformation of the division tax system, the township government has to reinforce its control to the village committee to finish its finance task assigned by the upper governments. the last part is the conclusion of the whole assay

    第三個方面,從壓力型體制和壓力型財政的層面來分析鄉關系存在問題的原因,指出由於壓力型體制的弊和分稅制改革的不完善,迫使鄉鎮政府為了完成上級政府或部門的硬性任務及解決自身的財政壓力而置民自治于不顧,加強對委會的行政控制。
  14. Jiweicun ( group ) co. is an industrial corporation located in shantou special economic zone, guangdong, china, which specializes in producing and selling foodstuff. it was founded in 1993 and registered the trademark - jiweicun in 1997. until now, it has set up 13 branches in beijing, shanghai, dalian, xi an, wuhan, hangzhou, shenzhen, guangzhou, chengdu, and so on, as well as two production bases in shantou and beijing

    廣東集味食品有限公司是專業從事食品生產和銷售的實業型企業,公司成立於1994年,總部位於汕頭經濟特區,企業於1997年注冊了「集味」商標,目前已擁有北京、上海、廣州、深圳、大連、西安、武漢、杭州等十三家分公司、辦事處及汕頭和北京兩個現代化生產基地,銷售網路覆蓋東南亞及全國五千多家零售終,並已成功出口至東南亞、中東、非洲、西歐等國家和地區。
  15. Add : 7 dadong sea, sanya city hainan zipcode : 572021 the jinling holiday resort is located in historic centre. the jinling holiday resort near 2 kms to sanya and is 18kms away to airport, 7kms to railway station

    -金陵度假位於海南島最南的熱帶旅遊城三亞市大東海之濱,交通便利,依山面海,集海水沙灘陽光綠色空氣為一體,是旅遊度假療養和避寒的勝地。
  16. Rural land management in china has gone through three reforms in its patterns, each of which eliminated the existing defection for the potential profit at a better proficiency

    摘要建國以來我國農土地經營方式經歷了三次變革,每一次變革都是為革除弊追求潛在利潤、提高效率發生的。
  17. The north of arterial highway of north and south of holiday village of hot spring of xinzhou, from provincial capital 80 of taiyuan, xinzhou 10 of urban area, until expressway of village entrances and exits stand fewer than 50 meters apart very much originally, the traffic is extremely convenient

    忻州市溫泉渡假南北幹道北,距省城太原80公里,忻州城區10公里,與原太高速公路頓出入口相距不足50米,交通極為便利。
  18. The paper, through a divorce dispute in a family clan, analyzes the role and advantage of rural family clan in solving disputes and holds that, in the rural society with law tradition, clan organization can be permitted to solve disputes and family clan can be allowed to play a role in solving rural 3isputes

    摘要文章通過苗族家族場域中的一件離婚糾紛,分析了農家族在解決糾紛方面的作用及弊,認為在沒有法律傳統的鄉土社會,可以允許宗族組織的力量來解決糾紛,讓家族繼續在農糾紛的解決中發揮作用,但同時也認識到由於國家法律資源的不足與農人們法律意識的落後,也使家族成了人們規避法律的場所。
  19. However, under the background of building new socialistic village and promoting the township, the traditional political system has turned out many deficiencies which can ' t be solved simply by the reformation of condensing the organization

    但是,在建設社會主義新農和推進城鎮化建設的背景下,傳統鄉鎮基層政權組織呈現出諸多弊
  20. After several unsuccessful attempts to catch her ( she killed a guard dog with a single blow of her club ), villagers tried to lure her into captivity with a pitcher of water, but she was startled and fled to the topmost branches of a tree

    民們企圖抓住她,但好幾次都失敗了(她一棒就打死了一條看門狗) ,后來民們企圖用一隻裝滿水的罐子引誘並抓住她,但是她被嚇壞了,爬到一棵樹的頂
分享友人