第一被告 的英文怎麼說

中文拼音 [bèigào]
第一被告 英文
first-mentioned defendant
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • 第一 : first; primary; foremost; first and foremost
  • 被告 : [法律] defendant; the accused被告席 dock; defendant's seat
  1. " criminal procedural law " the 180th regulation : the accused person, private prosecution person and their legal agent, refuse to obey the place is various the court decision of people court first instance, ruling, authority uses book account oral perhaps up court of one class people appeals

    《刑事訴訟法》百八十條規定:人、自訴人和他們的法定代理人,不服地方各級人民法院審的判決、裁定,有權用書狀或者口頭向上級人民法院上訴。
  2. The dutchman promptly sent a fax to both national football associations enquiring if they would be prepared to stage a decider, and suggesting the match be played in butans captial thimphu on 30th june 2002, the same day as the world cup final in yokohama. where on earth is bhuttan montserrat ? the other final is first feature length debut by johan kramer

    Matthijs忽發奇想,發信給當地球會來場友誼之波地點:喜瑪拉雅山下的天然球場日期:二零零二年日本世界盃總決賽那天導演約翰克萊默便是連續七年archive評為全球排名,來自荷蘭阿姆斯特丹的創意廣公司kesselskramer的幕後主腦。
  3. The third part of this article mainly discusses the causal relationship in market manipulation, which is a block of the enforcement of the law against market fraudulences. because market manipulation is a kind of special tort, the author agree on the use of the " proof to the contrary " theory to lighten the proof burden of the damaged party in causal relationship. besides, this part also discusses such issues as how to decide the scope of legal plaintiffs, how to assess the losses of the damaged party

    本文三部分「操縱市場的因果關系研究」從民法般的因果關系理論入手,並結合操縱市場的侵權行為中因果關系的特殊性,論述了操縱市場的侵權行為中因果關系是否成立的判斷標準,並主張對因果關系在民事訴訟中舉證責任的分配應突破「法律要件分類說」的要求,適用因果關系舉證責任倒置的做法,即由操縱市場案件中的負擔證明責任成立因果關系不成立的舉證責任,否則即推定因果關系成立。
  4. The reasons for the request for invalidation mentioned in the preceding paragraph refers to when the invention - creation on which the patent right is granted is not inconformity with article 22, article 23, paragraph 3 and paragraph 4 of article 26, article 33 of the patent law or article 2, paragraph 1 of article 13, paragraph 1 of article 20, paragraph 2 of article 21 of these rules, or falls under article 5, article 25 of the patent law, or the applicant is not entitled to a patent right in accordance with article 9 of the patent law

    前款所稱無效宣請求的理由,是指授予專利的發明創造不符合專利法二十二條、二十三條、二十六條三款、四款、三十三條或者本細則二條、十三條款、二十條款、二十二款的規定,或者屬于專利法五條、二十五條的規定,或者依照專利法九條規定不能取得專利權。
  5. " we announce, he read, in the same tone with which he would have read a newspaper, that to - day, the 23d of february, will be executed andrea rondolo, guilty of murder on the person of the respected and venerated don cesare torlini, canon of the church of st. john lateran, and peppino, called rocca priori, convicted of complicity with the detestable bandit luigi vampa, and the men of his band

    「公: 」他用讀報紙樣的語氣念道, 「奉宗教審判廳令,二月二十二日星期三,即狂歡節之日,死囚二名將于波波羅廣場處以極刑,名為安德烈倫陀拉,名為庇皮諾。
  6. " the public is informed that on wednesday, february 23d, being the first day of the carnival, executions will take place in the piazza del popolo, by order of the tribunal of the rota, of two persons, named andrea rondola, and peppino, otherwise called rocca priori ; the former found guilty of the murder of a venerable and exemplary priest, named don cesare torlini, canon of the church of st. john lateran ; and the latter convicted of being an accomplice of the atrocious and sanguinary bandit, luigi vampa, and his band

    於是,他把那張示從墻上撕了下來,交給了弗蘭茲,弗蘭茲讀道: 「公,奉宗教審判廳令,二月二十二日星期三,即狂歡節之日,死囚二名將于波波羅廣場處以極刑。名為安德烈倫陀拉,名為庇皮諾,即羅卡庇奧立前者犯謀害罪,謀殺了德高望眾的聖拉德蘭教堂教士西塞德列尼先生後者則系惡名昭彰之大盜羅吉萬帕之黨羽。
  7. Article 184 if a defendant, private prosecutor, or a plaintiff or defendant in an incidental civil action files an appeal through the people ' s court which originally tried the case, the people ' s court shall within three days transfer the petition of appeal together with the case file and the evidence to the people ' s court at the next higher level ; at the same time it shall deliver duplicates of the petition of appeal to the people ' s procuratorate at the same level and to the other party

    百八十四條人、自訴人、附帶民事訴訟的原人和人通過原審人民法院提出上訴的,原審人民法院應當在三日以內將上訴狀連同案卷、證據移送上級人民法院,同時將上訴狀副本送交同級人民檢察院和對方當事人。
  8. Desmond leslie, who was co - author with adamski of flying saucers have landed, provides a foreword to the new book in which he courageously faces the fact that many will be initially skeptical of the astonishing facts now told for the first time by george adamski

    德斯蒙德?萊斯利,他是亞當斯基飛碟已經登陸的合作作家,提供了新書的前言,在前言里他勇敢地面對這個事實,對另人驚訝的現在在時間喬治?亞當斯基知的事實多數人將會有最初的懷疑。
  9. During the relevant years, the first defendant, mr anwar edward, and his wife madam wonsono alida, the second defendant, were the joint owners of two properties at broadview villa, no. 20 broadwood road, hong kong broadview villa and no. 8 moorsom road, hong kong moorsom road

    第一被告歐盈源及其妻子即黃麗芳,在有關的課稅年度,在香港樂活道20號樂景園及香港睦誠道8號擁有兩個物業,為物業的聯權擁有人。
  10. During the relevant years, the first defendant, mr anwar edward, and his wife madam wonsono alida, the second defendant, were the joint owners of two properties at broadview villa, no. 20 broadwood road, hong kong ( broadview villa ) and no. 8 moorsom road, hong kong ( moorsom road )

    第一被告歐盈源及其妻子即黃麗芳,在有關的課稅年度,在香港樂活道20號樂景園及香港睦誠道8號擁有兩個物業,為物業的聯權擁有人。
  11. It was claimed that they had unfairly favoured one of the bidding companies by assisting it to win the contracts, while one of the shareholders of the company was also the brother - in - law of the first defendant

    據稱,他們偏袒其中家競投公司,協助該公司取得合約,而該公司的其中名股東正是第一被告的姐夫。
  12. In sentencing, the judge pointed out that even though the three defendants had not confessed, the weight of evidence from many witnesses and documents had convicted the first defendant, who had not avoided the obvious conflict - of - interest in his relationship with a shareholder of the company

    法官在判刑時指出,縱使三名不認罪,但眾多證人的供詞以及大量的文件證物,好比如山鐵證,足以令第一被告罪名成立。第一被告明知自己與該公司股東的關系,卻沒有設法迴避當中明顯存在的利益沖突。
  13. Wong chi - kwong, 46, and co - defendant lok how - chuen, 47, a former cleaning subcontractor of citybus, faced a joint charge of conspiracy for public servant to accept advantages, contrary to section 4 ( 2 ) of the prevention of bribery ordinance. wong further faced another similar alleged offence

    黃志光,四十六歲,城巴前清潔督察,及另駱孝存,四十七歲,城巴前清潔承辦商,同項串謀使公職人員接受利益罪名,涉嫌違反《防止賄賭條例》4 ( 2 )條。
  14. To examine crimes against polish language, then television should be the first and main accused person

    判定波蘭語言犯罪,那電視將成為第一被告
  15. . to examine crimes against polish language, then television should be the first and main accused person

    判定波蘭語言犯罪,那電視將成為第一被告
  16. The charges in the indictment were based mainly on six contracts awarded to the company which was related to the first defendant and briefly comprised : -

    起訴書的控罪主要涉及批給跟第一被告有關連的公司的六份合約,內容大致包括:
  17. The second defendant was found guilty of five counts of abusing authority, and received 2. 5 years with the same conditions of suspension and payment

    的五項濫用職權罪名亦全部成立,判監兩年零六個月,緩刑及罰款條件與第一被告相同。
  18. The first defendant was found guilty of six counts of abuse of office and received two - years - and - ten - months imprisonment, suspended for 3. 5 years on condition that mop100, 000 was paid within two months

    第一被告的六項濫用職權罪名全部成立,判入獄兩年零十個月,緩刑三年零六個月,但必須在兩個月內繳付澳門幣100 , 000元。
  19. The first defendant was a full - time member of the executive committee and the second was the deputy director of the department. a third defendant who was acquitted, was the vice president of the executive committee

    案中的第一被告是市政廳執行委員會全職委員,是市政廳副市政司長,而最後獲判無罪的是市政廳執行委員會副主席。
  20. The third defendant was acquitted because of his limited involvement and doubts regarding his knowledge of the relationship between the first defendant and a shareholder of the company. in spite of this, the third defendant was required to reflect on his own administrative negligence

    至於,法庭考慮到他在案中的參與程度有限,也不肯定他是否知悉第一被告與該公司股東的關系,故此判他罪名不成立,但仍勒令他就自己的行政疏忽作出反省。
分享友人