米代布多 的英文怎麼說

中文拼音 [dàiduō]
米代布多 英文
midebdo
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  1. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一人或幾人中最猛烈的、也無疑是最產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是魯姆在20世紀70年以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,魯姆還追溯了幾位對愛莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年后,魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (魯姆語)使得哈羅德?魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  2. It is possible ? just ? to imagine mr mccain failing to carry the nomination after super tuesday, which saw him win three times as many delegates as his nearest rival, mr romney, who suspended his campaign

    在剛剛結束的超級星期二預選中,麥凱恩贏得的表人數是緊隨其後的特?羅姆尼三倍之,後者現已宣退出競選。
  3. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  4. With all kinds of modernized production lines, produce annually 8 million meters of worsted woolen cloth, 1 million sets of clothing, 300 ton of rabbit wool yarn, 0. 12 billion meters of cotton print and dye cloth, 20 million pieces of knitted underwear, 20 million meters of jean. the company is listed as one of the top 520 national key enterprises and one of the hundred key enterprises of shandong province. the company s economic efficiency is at the leading level in the same profession

    擁有各類現化生產線,年產毛精紡呢絨800萬,服裝100萬套,兔毛紗300噸,棉印染1 . 2億,針織服裝2000萬件、牛仔2000萬。公司被列為中國520家重點企業,山東省百家重點企業集團,公司經濟效益年來保持國內同行業領先水平。
  5. The largest aerosol production base of asia guangdong laya chemical co., ltd, established in 1992, is now one of the largest aerosol developing and filling center in china

    廣東萊雅化工有限公司,位於廣東省佛山市順德區,佔地面積9萬平方,國際標準的現化廠區和廠房局嚴謹,氣勢宏偉,是一家專業開發、生產氣霧罐和氣霧劑成品的高科技大型化工企業。
  6. Among the many brilliant thinkers who wrestled with napoleonic warfare in the early 19th century, writers like henry lloyd, adam heinrich dietrich von bulow and antoine henri jomini gave the western world a construct for thinking about modern ground operations

    在許研究19世紀初期拿破崙戰爭的有才華的思想者當中,諸如亨利?勞埃德,亞當?亨利?迪崔?馮?羅和安東尼?亨利?約尼等,這些作家為西方世界總結出了關于現地面作戰行動的一個架構。
  7. A negotiator for the sunni group, mishan al - juburi, says arab sunnis are pressing for an influential role in government, despite their relatively small presence in parliament

    遜尼派的談判沙恩?朱里說,盡管遜尼派在議會中占的席位不,但是他們在盡力謀求政府要職。
  8. Born in 1950 in a parisian working - class family, milteau spent the " rocking sixties " roaming across the planet, armed with the tiny harmonica he decided to buy after hearing the recordings of obscure, if inspired, blues wailers

    1950年出生於一個普通家庭的帶著60年搖滾樂走遍了世界各地;偶然間聽到幾位「魯斯人」吹出憂傷的曲子后決定以口琴為日後的旅途夥伴。
  9. Roma defender cristian chivu says they could have no complaints after last night ' s 1 - 0 defeat to inter milan. " we know perfectly the value of every player of inter ' s and know that they are a great team, " said the romania international. " this evening we played well, above all in creating goal chances, but to play against ibrahimovic and crespo is not ever easy

    在周中的聯賽當中,羅馬在主場以0 : 1輸給了國,后衛齊沃在接受采訪時表示他不會去埋怨這場失利, "我知道國有很偉大的球員,他們是一隻很強大的球隊,今天晚上我們表現地也不賴,在門前創造了次殺機,但同時伊和克雷斯波也不簡單,他倆都是偉大的前鋒,而我們失去了塔伊和小曼奇尼兩位優秀的球員,這是關鍵,但我們有信心與那些所謂的大俱樂部競爭到賽季末
分享友人