粥店 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōudiàn]
粥店 英文
zhoudian
  • : 粥名詞(稀飯; 半流質食物) congee; gruel; porridge
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  1. I want to run the gruel store in this shandong dong ying city place bother everybody to give a hand, give point your idea and the idea

    我要在山東東營這個地方開個粥店麻煩大家幫幫忙,給點你們的意見和想法。
  2. A deep - fried dough that fills the soul. and of course you must try dim sum

    午飯時候,可在來一碗熱騰騰的雲吞面或生滾
  3. Some of the most popular dishes are : tofu skin, smoked chicken, beef or pork in sauce, sesame - paste grilled bread, cabbage heart salad, xiangchun tofu, jiuzhuan fatty intestine, deep - fried meatballs and green - bean millet gruel. they may not be particularly extravagant dishes, but the taste is more than good enough

    裡的素拉皮熏雞醬牛肉與醬豬肉芝麻醬燒餅涼拌白菜心香椿豆腐九轉肥腸炸丸子綠豆小米等項,都是客人最常點的菜肴,雖然都不是什麼講氣派的大菜,卻道道實在夠味。
  4. Seven - eleven features fresh - made food as well as fresh local food, such as deep - fried dough sticks, soybean milk, hot rice porridge, and various breads

    11便利的特色在於提供新鮮的食品以及一些當地的食品像炸透的油條,豆漿,熱米還有各種麵包。
  5. The servants and the boss are very passionate. pumpkin congee is well known at this restaurant and tasty, quite meeting the taste of shanghaists

    越嶺閣的員工非常熱情,老闆人也很好,在此您能感受到家的溫馨感覺。餐前南瓜是本的特色,味道甜美,非常適合上海人的口味。
  6. There are a lot of hong kong restaurant types, the name is not the same, say on the whole, there are saloon bar, teahouse, restaurant, teahouse, fast food restaurant, cafeteria, the shop, sidewalk snack booth, sweet brilliant shop, cool tea pave etc. icing the room, gruel

    香港食肆類型很多,名稱不盡相同,大體來說,有酒樓、茶樓、餐廳、茶室、快餐、自助餐廳、冰室、、大排檔、甜晶、涼茶鋪等。
分享友人