精通雙語 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngtōngshuāng]
精通雙語 英文
ambilingnal
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ形容詞1 (兩個) two; twin; both; dual 2 (偶數的) even 3 (加倍的) double; twofold Ⅱ量詞(用...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 精通 : be proficient in [at]; have a good command of; master; be good at; be familiar with; be hot in; b...
  1. For forty years, the university has been moving forward and upward, drawing strength from its youthful vigour, its bicultural heritage, its collegiate system, and its emphasis on general and whole - person education

    四十年來,中大不斷進,層層上升,憑藉的是她的朝氣和活力,文化的傳統,獨特的書院制度,以及對識和全人教育的堅持。
  2. And i have to say, shamefaced as i am, being more proficient in english appealed to me more when the possibility of being effectively bilingual became almost non - existent

    慚愧的是,當精通雙語的可能性變得幾乎不存在時,對我來說,掌握英文更具吸引力。
  3. Different measures should be taken in different stages : consolidation and improvement in primary schools, compulsory education in junior middle schools. we should broaden scale of running schools, rearrange school layouts reasonably, use both putonghua and leye dialect to teach based on " 16 words " policy, improve teachers " quality and further skills training by making good use of extra labor power. through the measures mentioned above, zhuang nationality children in leye county will show other people a new look which is completely different from what they used to be

    為了整體素質的提高,首先要形成現代民族觀念,學好母,掌握好漢,這樣才能發展民族文化,弘揚民族神;其次要海納百川,以開放的心態吸納其他民族及國外先進文化;最後,要大力發展教育事業,建立終身教育體系,小學階段遵循鞏固提高方針,初中階段盡快「普九氣適當擴大初中和高中的辦學規模,調整小學和初中學校布局,根據教學的「十六字」方針以樂業縣壯來進行教學,普教育和職業教育都要提高師資素質,職業技術教育著眼于農業、特色綠色經濟作物及剩餘勞動力轉移進行培訓。
  4. Apart from his career in television, rowswell, who is remarkably fluent in mandarin, has also performed in several comedic and dramatic plays, written childrens books, appeared in documentaries and promotion videos, and participated in a variety of charity promotions and live events

    除了電視事業以外,的大山先生還活躍于中國統曲藝電視劇話劇等藝術領域。他也創作兒童讀物言教學節目,出演紀錄片和影視廣告製品,同時還積極參與各種不同的慈善事業。
  5. Mr li was fluent in both english and chinese and was one of the few chinese at the time qualified to serve as a special juror

    李先生在家鄉鶴山成立慈善基金,並開辦中學一所,李先生刻苦自勵,自學有成,中英,更曾擔任特別陪審員。
  6. After all, how many people can say they are effectively bilingual

    畢竟,有多少人有條件說他們精通雙語
  7. After years of implementing the bilingual education policy, we must acknowledge the fact that not everyone is effectively bilingual

    我國的教育制度實行這么多年來,我們必須承認一個事實:不是每個人都能精通雙語的。
  8. Not only would the school of chinese studies train bilingual talent, it would also cultivate a group of people who are more proficient in their chinese vis - a - vis their english

    中文學院的設立不只能培養精通雙語的人才,也能更好的培養中文比英文強的人才。
  9. Zhao ningning, attorney - at - law of the international affair center, shanghai whole guard law firm, master degree of china university of political science and law, has a good command of english, is familiar with international laws, and acquires various experience in settling international cases, esp. marriage and family affairs, realty, company law, labor disputes, and so on

    趙寧寧律師:趙寧寧律師,中國政法大學,碩士學歷;學歷,英專業八級;,高級口譯、筆譯;現任上海滬家律師事務所涉外法律事務中心專職律師,理論與實踐能力突出,擅長辦理婚姻、家庭、房產、公司、金融等案件,辦案能力強,刻苦鉆研,工作認真負責。
  10. To add " in view of the generally low standard of chinese and english among local students, " after " that, " ; to delete " supports the governments adoption of measures under the firm guidance on secondary schools medium of instruction " and substitute with " urges the government " ; to delete " so that secondary school " and substitute with " so as to enable " ; to delete " will be able " ; to delete " in their everyday language ; furthermore, in order to make up for the environment of mother - tongue education in which students may be less exposed to the english language, this council urges the government to strengthen the teaching of the english language in secondary schools so as to enhance the basic proficiency of local students in using english as the second language to " and substitute with " ; this council also urges the government to substantially increase the allocation of resources to improve teacher training and teaching facilities and enhance the proficiency of students to become biliterate and trilingual putonghua, cantonese and english, which will " ; to delete " future " ; and to delete ", thereby helping the territory to establish its advantageous position as a bilingual society and to maintain its " and substitute with " and at the same time, strengthen the territorys "

    向本局發言:在「本局」之前加上「鑒于本港學生中英文水平普遍偏低, 」刪除「支持」 ,並以「促請」代替刪除「採用中學教學言強力指引的措施, 」刪除「經施行」 ,並以「推行」代替刪除「讓中學生得以運用日常生活的言,加強」 ,並以「從而提高學生的」代替刪除「與此同時,為補學生在母教學下接觸英機會相對減少的情況,本局促請政府加強中學的英文訓練,以鞏固香港學生的第二言基礎,使能」 ,並以「 。本局並促請政府大量增撥資源,以改善師資培訓和教學設施,使學生話廣東話及英兩文, 」代替刪除「未來」及刪除「從而確立香港社會的優勢,維持」 ,並以「同時加強」代替。
  11. This paper establishs a integrated system about double circular - arc gears transmission design and optimal design using go a language vb. its emphases are visible design and inspect and measure of double circular - arc gears, and optimal design using crossing mesh optimal design program, it is the development of traditional design of double circular - arc gears. speeding the course of design, shorting the period of development, advancing the quality of design

    本論文利用面向對象的vb言建立了圓弧齒輪傳動計算機輔助設計與優化設計系統,著重對圓弧齒輪的設計、校核、測量尺寸、度與公差計算機輔助設計的工程進行了可視化設計,並調用dsp正交網格優化設計方法對設計出的圓弧齒輪進行優化設計,並很好地集成為一體,具有用性,因而是對圓弧齒輪傳統設計的一種改進和提高。
分享友人