約正橫 的英文怎麼說

中文拼音 [yāozhēnghéng]
約正橫 英文
beam wind
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 橫形容詞1. (蠻橫; 兇暴) harsh and unreasonable; perverse 2. (不吉利的; 意外的) unexpected
  1. John was half - way across the street when the light changed. he stayed on the safety island until it changed again

    當交通燈轉變為紅色時,過街道的一半,他便在安全島上停下來等綠亮時再走。
  2. Shortly after 8 pm on january 10, a light goods vehicle driven by a 24 - year - old man was travelling along the second lane of westbound wai yip street. when reaching the junction of how ming street, it reportedly knocked down the 18 - year - old man who dashed across the road from the front part of a vehicle which stopped on the first lane

    一月十日晚上八時,一名二十四歲男子駕駛一輛輕型貨車沿偉業街西行第二線,當駛至巧明街交界時,據報撞倒該名十八歲男子,他當時從一駕停在第一線的車輛前面過馬路。
  3. Based on the theories of hybrid / mixed finite element method, the generalized energy functional including stress, mechanical displacement, electric displacement, electric field and electric potential is used, with the electric - potential relations and the constitutive equations of piezoelectric materials constrained, hybrid energy functional including mechanical displacement, electric potential and stress is gained. moreover, splitting in - plane components and transverse components, the mixed energy functional in which mechanical displacement, transverse stresses and electric potential as basic variables is derived. with the use of surface stress parameters of sub - elements, the continuity of transverse stress at interfaces between layers is obtained

    在回顧雜交混合有限元理論的基礎上,從包括位移、應力、應變、電勢、電位移、電場強度六個未知量的廣義壓電材料能量泛函出發,通過束電場強度?電勢關系、應力與應變及電場強度的關系,得到僅包括位移、電勢、應力三個未知量的雜交變分泛函,利用一般層合板的雜交混合變分原理,分離面內分量和向分量,導出以位移、向應力、電勢為未知量的壓電層合板的修變分泛函,作為壓電層合板的雜交元列式的理論基礎。
  4. Police are investigating a traffic accident in which a 79 - year - old woman was killed in ngau tau kok this ( november 23 ) morning. shortly before 7 am, a taxi driven by a 45 - year - old man was travelling along kwun tong road towards mong kok. when it reached outside kowloon bay mtr station, it reportedly knocked down the 79 - year - old woman who was crossing the road

    今早七時,一輛由一名四十五歲男子駕駛的的士沿觀塘道往旺角方向行駛,當駛至九龍灣地鐵站對開時,據報撞倒一名過馬路的七十九歲女子。
  5. At about 6. 20 am, a light goods vehicle travelling along long ping road towards shui pin wai reportedly knocked down the woman who was pushing a handcart to cross the road near fung chi tsuen

    早上六時二十分,一輛沿朗屏路往水邊圍方向行駛的輕型貨車據報于鳳池村附近撞倒該名女子,她當時推手推車過馬路。
  6. Shortly after 5. 05 pm on july 28, a light goods vehicle ( lgv ) travelling along westbound nga tsin wai road reportedly knocked down the 76 - year - old woman who was crossing the road when the lgv made a right turn to enter hau wong road

    下午五時零五分,一輛輕型貨車沿衙前圍道向西行駛,當右轉入侯王道時,據報撞倒一名過馬路的七十六歲女子。
  7. Shortly before 6. 52 am, a private car travelling along the eastbound carriageway of waterloo road reportedly knocked down a woman who was crossing the road near pitt street

    上午六時五十二分,一輛沿窩打老道東行的私家車據報在駛至碧街附近時,撞倒一名過馬路的婦人。
  8. About 1900 however he felt the impact of lautres and of the currently fashionable art nouveau sweeping europe

    但是大在1900年他受到了勞特累克和當時流行的掃歐洲的新藝術運動的影響。
  9. Shortly before 4. 45 pm on december 22, a tram driven by a 35 - year - old man was travelling along eastbound des voeux road west. when it reached the road junction with western street, it reportedly knocked down an 89 - year - old man who was crossing the road

    意外發生在十二月二十二日下午四時四十五分,一名三十五歲男子駕駛一輛電車沿德輔道西往東面行駛,當駛至西邊街交界時,據報撞倒一名過馬路的八十九歲男子。
  10. At about 5. 50 pm, a taxi travelling along westbound kornhill road reportedly knocked down a 14 - year - old girl who was crossing the road near kornhill plaza. sustaining serious head injuries, the girl was rushed to pamela youde

    下午五時五十分,一輛的士沿康山道西行方向行駛,當駛至近康怡廣場時,撞倒一名過馬路的十四歲女童。
  11. A route no. 10 public bus travelling along the eastbound des voeux road central reportedly knocked down a 39 - year - old woman who was crossing the street near the junction of des voeux road central and chater road

    今日晚上六時十二分,一輛十號路線的公共巴士沿德輔道中東行,駛至遮打道附近時,據報撞倒一名過馬路的三十九歲女子。
  12. Police are investigating a traffic accident in kowloon city this ( april 5 ) morning in which an 80 - year - old man was killed. at about 7. 35 am, a taxi driven by a 54 - year - old man travelling along westbound ma tau chung road reportedly knocked down an 80 - year - old man who was crossing the road at the junction with ma tau kok road

    早上七時三十五分,一名五十四歲男子駕駛一輛的士沿馬頭涌道西行,據報于駛至與馬頭角道交界時,撞倒一名八十歲過馬路的男子。
  13. At about 10 am, a light goods vehicle driven by a 43 - year - old man was travelling along northbound kai cheung road. when reaching the junction of wang kwong road, it reportedly knocked down the 57 - year - old man who was crossing the road

    上午十時,一名四十三歲男子駕駛一輛輕型貨車沿啟祥道向北行駛,于駛至宏光道交界時,據報撞倒該名過馬路的五十七歲男子。
  14. Shortly before 7 am, a light goods vehicle driven by a 37 - year - old man was travelling along lok king street towards jubilee garden. when reaching near fo tan kcr station, it reportedly knocked down the 41 - year - old man who was crossing the road

    上午七時,一名三十七歲男子駕駛一輛輕型貨車沿樂景街往銀禧花園方向行駛,于駛至火炭火車站附近時,據報撞倒一名過馬路的四十一歲男子。
  15. At about 8. 50 am, a public light bus travelling along the eastbound berwick street reportedly knocked down the 68 - year - old woman near nam cheong street while she was crossing the road

    今晨八時五十分,一輛小巴沿巴域街東行,駛至南昌街附近時據報撞倒該名六十八歲過馬路的女子。
  16. Police are investigating a traffic accident in which a 75 - year - old woman was killed in shatin today ( september 24 ). shortly after 8. 30am, a private car travelling along ngan shing street towards siu lek yuen road reportedly knocked down the 75 - year - old woman who was crossing the road near pak tak street

    意外發生於上午八時三十分,一輛私家車沿銀城街往小瀝源路方向行向行駛,當駛至百得街附近時據報撞倒一名過馬路的女子。
  17. Police are investigating a traffic accident in western district in which a 40 - year - old woman was killed early this ( november 18 ) morning. at about 1. 30 am, a public light bus driven by a 72 - year - old man was travelling along westbound pokfulam road. it reportedly knocked down a 40 - year - old woman who was crossing the road near the junction with pokfield road

    凌晨一時三十分,一輛由七十二歲男子駕駛的公共小巴沿薄扶林道西行,小巴駛至蒲飛路交界附近時,據報撞倒一名過馬路的四十歲女子。
  18. Shortly before 7. 30 am, a public light bus travelling along the northbound tong mi road reportedly knocked down the man while he was crossing the road near mong kok road

    今晨七時三十分,一輛小巴沿塘尾道北行,駛至旺角道附近時,據報撞倒該名過馬路的男子。
  19. At about 10. 20 am, a light goods vehicle driven by a 31 - year - old man was travelling along southbound tong mi road. when reaching the road junction of mong kok road, it reportedly knocked down the 76 - year - old man who was crossing the road

    上午十時二十分,一名三十一歲男子駕駛一輛輕型貨車沿塘尾道南行,于駛至旺角道交界時據報撞倒該名過馬路的七十六歲男子。
  20. Shortly before 9 am, a bus travelling along the eastbound carriageway of king s road reportedly knocked down the 81 - year - old man when he was crossing the road near power street

    今晨九時,一輛沿英皇道東行的巴士駛至大強街時,據報撞倒該名過馬路的八十一歲男子。
分享友人