納恰 的英文怎麼說

中文拼音 [qià]
納恰 英文
nacea
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  1. Just at this time his uncle seneca, again came back in philadelphia and stouter and more domineering than ever.

    正在這個時候賽加娘舅好又回到費拉德爾斐亞來,更倨傲,盛氣凌人。
  2. In addition to the dispute about arunachal pradesh india says china still controls indian territory in kashmir. u. s. removes vietnam from blacklist on religious freedom

    除了有關阿魯納恰爾邦的爭端之外,印度還說,中國仍然控制著克什米爾內的印度領土。
  3. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit. the common seal of the trustees shall be kept in the custody of such person or persons as the trustees may from time to time appoint for that purpose

    (十四)受託人有權按契約賦予之權力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、轉讓、交出、交換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及當時歸成為信託基金的一部份。
  4. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit

    受託人有權按契約賦予之權力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、轉讓、交出、交換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及當時歸成為信託基金的一部份。
  5. Part three : the constitutive and ground of corporation personality denial. the paper point out that the constitutive requirement contains subject requirement, action requirement and result requirement. at the same time

    為了當地適用公司法人格否認制度,防止對該制度濫用,文章將適用要件歸為三個方面:即主體要件、行為要件及結果要件。
  6. To benzilan ( where visitors can view the geological legacy of the collision of the european - asian plate with the indian sea plate ), then on to the dongzhu temple group, and then proceeding to baimang snow - capped mountain, and the feilai temple in deqin, and on to meili snow - capped mountain, mingyongqia glacier, and xidang hot springs from which one can continue on to the yuben fairy waterfall

    由中甸為起點,松贊林寺、帕海、奔子欄(游覽歐亞板塊與印度洋板塊碰撞地質遺址) 、東竹林寺、白茫雪山、德欽飛來寺、梅里雪山、明永冰川、西當溫泉、雨崩神瀑。
  7. So bring the whole family and enjoy a day out in this picturesque region of the territory. the central new territories has a wide range of scenic attractions, from grand and rugged mountain ranges to idyllic deep valley habitats

    這片大地廣了宏大壯闊至清幽秀美的意境,展現大自然的萬種風姿,如洞天福地,卻又可近可親,教人沉醉其中,流連忘返。
  8. The theoretical results are in good agreement with the experimental ones qualitatively. however, as to y - fe _ ( 2 ) o _ ( 3 ) nanocrystallites, the lattice constant increases with the decreasing of the grain size. it is opposite to the result of ionic crystallites

    然而,丫一f勺偽米微粒的晶格常數隨著晶粒線度的減小而增大,與我們實驗和理論中對離子晶體所討論的結果好相反。
  9. Tchitchagov was one of the generals most zealous in advocating attack and cutting off the enemys retreat ; he had at first suggested making a diversion in greece and then in warsaw, but was never willing to go where he was commanded to go. tchitchagov, who was notorious for the boldness of his remarks to the tsar, considered kutuzov was under an obligation to him, because when he had been sent in 1811 to conclude peace with turkey over kutuzovs head, and found on arriving that peace had already been concluded, he had frankly admitted to the tsar that the credit of having concluded peace belonged to kutuzov. this tchitchagov was the first to meet kutuzov at vilna, at the castles where the latter was to stay

    戈夫一個最熱衷於切斷和擊潰戰術的人,奇戈夫,他最先要到希臘然後要到華沙進行佯攻,然而無論如何都不去派他去的地方,奇戈夫,他以敢於向皇上進言而聞名的人,奇戈夫,他自以為庫圖佐夫受過他的好處,這是因為在一八一一年他被派去與土耳其媾和,他背著庫圖佐夫,當他確信,和約已經締結,於是在皇上面前承認,締結和約的功勞屬于庫圖佐夫就是這一位奇戈夫第一個在維爾庫圖佐夫將進駐的城堡門前迎接他。
  10. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    不論何時通過此種決議,董事會都應負責做好作為資本的未分配利潤的調撥和使用工作,做好所有繳足股本的股票或債券(如果有)的分配和發行,做好實施決議的一切工作,如果股票或債券可零星分配,董事會可全權作出發行零星股權證或用現金支付或其他他們認為當的決定,同時可授權任何人代表有權得到分配的全體股東與公司簽訂協議,一旦資本轉換,由公司向股東分別分配繳足股本的股票或債券,或視情況要求,按轉換成資本的紅利的比例,由公司代表他們繳他們現持股份中為繳足的全部或部分股款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種股東均有拘束力。
  11. About the kolotcha, in borodino, and both sides of it, especially to the left where the voina runs through swampy ground into the kolotcha, a mist still hung over the scene, melting, parting, shimmering with light in the bright sunshine, and giving fairy - like beauty to the shapes seen through it

    在科洛河上面,在波羅底諾村及其兩邊,特別是左邊,也就是沃伊河在沼澤地帶入科洛河的地方,彌漫著晨霧,霧在融化,消散,在剛升起的明亮的太陽的照耀下變得透明起來,霧中一切可以看見的景物神奇地變得五光十色,只勾勒出那些東西的清晰的輪廓。
  12. It also shows that the hksar government will face the future with determination, commitment and high morale, and will follow the familiar hk style of ruling hong kong through extensive public consultation. all this demonstrates that the government is ready and able to take charge of hong kong s own affairs. the policy address sets out the priorities of the government quite clearly

    特區政府以無比決心和承擔,以高昂的士氣,去面對將來,亦充份反映出施政手法,仍然是以廣民意、市民熟悉的港式治港為基本模式,這些都正好地凸顯了特區政府已全面準備好了擔任當家作主的本色。
  13. The service behavior of tax revenue is a legal duty of tax authority, in tax authority can not perform or can not perform the duty of service appropriately, taxpayer has right to seek legal relief

    稅收服務行為作為稅務機關的一項法定職責,在稅務機關不能履行或者不能當地履行服務的義務時,稅人有權尋求法律救濟。
  14. Gangadhar, harinath ' s friend, also led the life of a strict brahmachari, eating vegetarian food cooked by his own hands and devoting himself to the study of the scriptures

    剛達哈是哈里特的朋友,同樣也過著嚴厲的波羅摩立式生活,一方面每天吃自己親手煮的素食,另一方面虔誠地學習經文。
  15. Indian foreign minister pranab mukerjee tuesday asserted india ' s claim to the far northeastern state of arunachal pradesh

    印度外長慕克吉星期二宣稱,印度東北部的阿魯納恰爾邦為印度領土。
  16. " the fact that this is a group of guys that nobody believed in just fits their fan base, " dan monahan, a computer salesman, told the new york times

    電腦推銷員丹?莫罕向紐約時報指出:這支球隊的球員完全不受看好,符合他們球迷的特質。
  17. Brought into contact with tragedy, the elements of our being fall, for the moment at any rate, into an ordered and beautiful pattern, as the iron filings arrange themselves under the influence of the magnet

    一旦與悲劇相接觸,我們生命中的種種因素,至少在這短短時刻,便入一種井然有序、異常美好的規范之中,如鐵屑在磁鐵的吸力下聚攏起來一樣。
  18. India claims 38 - thousand square kilometers of chinese - controlled land in the kashmir region. china, in turn, claims some 90 - thousand square kilometers in the indian - ruled state of arunachal pradesh

    印度聲稱對克什米爾地區中國控制的3萬8千平方公里的土地擁有主權,而中國則宣稱印度控制的阿魯納恰爾邦大約9萬平方公里的土地歸中國所有。
  19. While india has accused china of occupying territory in kashmir, beijing has laid claim to territory in the north - east indian state of arunachal pradesh

    印度指責中國占領克什米爾領土,北京則宣稱印度東北部的阿魯納恰爾邦為中國領土。
  20. Independently of these two principal streets, piercing paris diametrically in its whole breadth, from side to side, common to the entire capital, the city and the university had also each its own great special street, which ran lengthwise by them, parallel to the seine, cutting, as it passed, at right angles, the two arterial thoroughfares

    除了這橫貫巴黎全城、為京都所共有的兩條主幹道之外,新城和大學城都單獨各有一條特別的大街,縱貫各自城池,並與塞河并行,而且延伸開去,好與那條動脈大街交叉成直角。
分享友人