納稅后扣除 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìhòukòuchú]
納稅后扣除 英文
after tax deduction
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • 納稅 : pay taxes; pay duty納稅對象 object of taxation; 納稅能力 taxable capacity; 納稅憑證 tax payment r...
  1. Particular way is : it is plan tax basis with commodity sale, the tax rate consideration that provides according to tax law gives commodity to answer the appreciation the amount of tax to be paid of the burden, deduct next goods and materials is bought outside be being used to produce commodity place cost ( wait like raw material, fuel, running stores ) before pull current understands link already the value added tax of pay, the remaining sum after deducting is an enterprise to answer ratal

    具體做法是:以商品銷售額為計依據,按照法規定的率計算出商品應負擔的增值額,然後為生產商品所耗用外購物資(如原材料、燃料、低值易耗品等)在以前生產流通環節已繳的增值的余額為企業應額。
  2. For oversea s employees, net chargeable income equals to monthly income after deduction of 4000 allowance. to calculate your monthly tax payable, you can multiply your net chargeable income by tax rate, and then deduct from it the deduction for fast calculation

    計算方法為:內地員工以每月收入額減8 0 0元,而境外員工每月收入減4 0 0 0元的餘額為應所得額,然後將這數額按下列的率表乘以率,再減去速算數。
  3. Income tax is the taxation that shows the income specified amount with taxpayer is imposition object, income specified amount is to show taxpayer has during it is certain to be in inside because produce, manage wait for the income with obtained usable metric money, deduct the net specified number after needing all sorts of expending to acquire these income place

    所得是指以人的所得額為課對象的收,所得額是指人有在一定期間內由於生產、經營等取得的可用貨幣計量的收入,為取得這些收入所需要各種耗費的凈額。
  4. The surplus amount of the land appreciation tax payer s income from real estate transfer subtracting the fixed amount of deduction is the volume of increased value

    土地增值人轉讓房地產所取得的收入減規定項目金額的余額,為增值額。
  5. Article 5 the balance after the tax - free and tax - exempt incomes, each deduction item as well as the permitted remedies for losses of the previous year ( s ) being deducted from an enterprise ' s total income amount of each tax year shall be the taxable income amount

    第五條企業每一年度的收入總額,減不征收入、免收入、各項以及允許彌補的以前年度虧損的余額,為應所得額。
  6. In cases where a taxpayer fails to make a deduction claim for some reason, he may provide evidence and make a supplementary application within six years of the year of assessment concerned, if his failure is due to an error or omission

    人基於錯誤或遺漏而沒有申索供款,可在有關課年度完結的六年內提出證據,並補回申請。
  7. " foreign enterprises " mean foreign companies, enterprises and other economic organizations which have establishments or places in china and engage in production or business operations, and which, though without establishments or places in china, have income from sources within china. the income tax on foreign enterprise is different from the income tax on enterprises with foreign investment. any foreign enterprise which has no establishment or place in china but derives profit, interest, rental, royalty and other income from sources in china, or though it has an establishment or a place in china, the said income is not effectively connected with such establishment or place, shall pay an income tax of ten percent on such income

    外國企業所得包括兩種情況:一類是指在中國境內設立機構、場所,從事生產、經營的外國公司、企業和其他經濟組織,就其取得的來源於中國境內的經營所得和與機構場所有實際聯系的其他所得按收入減成本、費用及損失的余額,即應所得額徵收33 %的企業所得;另一類是指在中國境內沒有設立機構、場所的外國公司、企業和其他經濟組織,就其來源於中國境內的利潤、利息、租金、特許權使用費和其他所得,或雖設有機構、場所,但上述所得與其機構、場所沒有實際聯系的,就全部所得不減費用徵收10 %的預提所得
分享友人