紛亂的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēnluànde]
紛亂的 英文
intricate
  • : 形容詞1. (雜亂) confused; tangled; disorderly2. (多) many and various; profuse; numerous
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 紛亂 : numerous and disorderly; helter-skelter; chaotic
  1. As a whirlpool of boiling waters has a centre point, so, all this raging circled round defarge s wine - shop, and every human drop in the caldron had a tendency to be sucked towards the vortex where defarge himself, already begrimed with gunpowder and

    翻騰漩渦總有一個中心,眼前這紛亂的人群所圍繞中心就是德伐日酒店。沸騰鍋里每一滴水每一個人都受著漩渦中心德伐日吸引。
  2. She had disentangled her ravelled ideas, and arranged some kind of a plan for action.

    她心裏卻早把紛亂的思想理出了一個頭緒,並決定了一種行動計劃。
  3. Dreams are all different, and each single one is diversified.

    夢是各不相同,而且同一個夢也是紛亂的
  4. Said i, twas a terrible storm : a storm, you fool you, replies he, do you call that a storm, why it was nothing at all ; give us but a good ship and sea room, and we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    簡單一句話,我們因循一般水手生活方式,調制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我盡情喝酒胡鬧,把對自己過去行為懺悔與反省,以及對未來下決心,統統丟到九霄雲外去了。簡而言之,風暴一過,大海又平靜如鏡,我頭腦里紛亂的思緒也隨之一掃而光,怕被大海吞沒恐懼也消失殆盡,我熱衷航海願望又重新湧上心頭。
  5. The thing is a swirl of events.

    這事是一件紛亂的事。
  6. The eyes of the paralytic expressed a multitude of tumultuous thoughts

    從那老人眼睛可以看出他頭腦里許多紛亂的念頭。
  7. Facing the competing pressure from domestic and international, how hotel enterprises utilize resources inside more effectively while adapting to the constantly changeable external environment, and form their own competition advantages from the numerous and disorderly competition, which is the important problem that the enterprise administrators must face

    面對國內和國際兩方面競爭壓力,酒店企業如何在適應外部環境變化同時,更有效地利用企業內部資源,在紛亂的競爭中脫穎而出、形成自己競爭優勢,是擺在企業管理者面前重要問題。
  8. A confused sound of voices, mingled with her dreams, awoke her.

    一種紛亂的人聲,混入她夢中,把她驚醒。
  9. Could he rest quietly who had spent fifty years in the turmoil of war ?

    一個曾在紛亂的戰爭中度過五十年人,他能夠泰然自若、無動於衷嗎?
  10. The distracted reader can ' t be absorbed in the abstract extract

    心神紛亂的讀者無法專心於抽象節錄
  11. I slipped unobtrusively into the middle of the distressing tumult, saddened to think that all this was taking place next to the very room where the unfortunate creature whose furniture was being sold up to pay her debts, had breathed her last

    我默默地混進了這堆紛亂的人群。我在想,這情景發生在這個可憐女人咽氣臥室近旁,為是拍賣她傢具來償付她生前債務,想到這里,心中不免感到無限惆悵。
  12. The trees and houses on the back yard quietly ? take the on and off of the winter sun

    後院紛亂的樹和房屋也在時明時暗朝陽下散漫著冬日平靜氣氛。
  13. He was, at the very moment of his betrothala moment for pure thoughts and cloudless hopespitchforked into a coil of scandal.

    他正值訂婚時刻一個需要純潔思想和光明希望時刻被捲入一團紛亂的丑聞當中。
  14. Such a large courtyard was suddenly tramped into a muddy land

    偌大一個院子,霎時就被這紛亂的人群踩踏成了一片爛泥灘。
  15. She went home in confusion, not knowing what she thought or felt

    她在紛亂的屋中回家去,不知道自己在想著什麼,感覺著什麼。
  16. He ' s beginning his last week as defense chief while visiting soldiers and marines in troubled anbar province

    在任職最後一周,拉姆斯菲爾德在紛亂的阿岡巴省慰問陸軍士兵和海軍陸戰隊隊員。
  17. As i tried on a crowded ocean steamer to put these wandering thoughts on paper i was constantly annoyed by the confusion about me and by the spasmodic attempts at conversation made by a well - intentioned but misguided young man at my side

    曾經有一次在一艘擁擠海船上,我正想把這些紛亂的思緒寫下來,卻不時受到一些干擾,身邊一位出於好心但誤入歧途年輕人有一茬兒沒一茬兒地想跟我說話。
  18. The most advantage of network education is the network education resources is on - limits and can be shared, so how can make the students find the knowledge they need in the huge and unorderly resources is the primary task to network education. the resolvent is to design the query tools of information using in the network education

    網路教育最大優勢是基於開放、共享教育資源,因此如何讓學生在海量且紛亂的教育資源中查詢到自己所需要資料是現在網路教育發展主要任務,而開發出一種運用於網路教育領域信息查詢工具是解決這一問題核心。
  19. Shevchenko ' s people have guarded him carefully during this tumultuous season, and he has given few interviews to the english - language press

    舍甫琴科身邊人們在這個紛亂的賽季里對他保護得很仔細,他只接受過很少幾次英國媒體專訪。
  20. A film without a word, balancing and shaking made of slides and ambient sounds, it retraces a walk through a big city

    沒有對白錄像只有搖擺不定畫面,以及紛亂的環境聲讓我們重新探索這大城市。
分享友人