維修說明書 的英文怎麼說

中文拼音 [wéixiūshuōmíngshū]
維修說明書 英文
maintenance instruction
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 維修 : keep in (good) repair; service; maintain
  • 說明書 : bylaw
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. This warranty does not extend to or cover your unit or any part of it which in the reasonable opinion of the company has worn by fair wear and tear, or run outside the technical specifications of the equipment of has been damaged or rendered defective by accident, willful act, negligence ( other than that of the company ), misuse, alteration, or repair carried out by other than the company ( or by permission with its dealers ), usage of the other than the company ' s parts

    此保證並不包含產品或配件由於正常使用而發生的磨損或損耗、未按照技術操作而造成產品損壞、以及因意外事故、故意行為或過失造成的損壞(除非是由我司造成的)以及操作不當、自行改造、自行(除非經銷商允許)以及使用非本公司的零件。
  2. If you lack the necessary skills required to properly service this water heater or you have difficulty following the instructions, you should not proceed but have a qualified person perform the maintenance of this water heater

    如果您不具備正確本熱水器的必要技能,或感到很難按照進行操作,那麼應該停止操作,並請擁有資格認證的技術人員來進行本熱水器的護保養。
  3. English chatting room, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, april 2002 ; talk big in english, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, may 2002 ; a chinese - english dictionary ( revised edition ), english editor, foreign languages teaching and research press, august 1995 ; college english for world economy & trade, editor, foreign language teaching and research press, september 1996 ; translations : beautiful journey - - - - china drawings by mervyn rowe, people ' s fine art publishing house, 2007 ; articles : “ whitaker almanac ? a typical british yearbook ”, yearbook information and research, no. 4 2000 ; “ an assessment on college english reading ”, journal of inner mongolia education institute, no. 3, 1997 ; “ a method of rapid vocabulary enlargement ”, journal of inner mongolia education institute, no. 1, 1997 ; “ encouraging freshmen to read extensively ”, research and news on teaching, no. 2, 1997 ; and other essays and articles on the teaching of english, and other fields, as well as some works of translation

    《漢英詞典》 (訂版)英語編輯外研社1995 . 8 ;教科《大學經貿英語》主要編者之一外研社1996 . 9 ; 《大話英語聊天室》主編大眾文藝出版社2002 . 4 ; 《大話英語》 (學習版)主編大眾文藝出版社2002 . 5 ;翻譯作品: 《美之旅? ?莫因畫中國》人民美術出版社2007 ;論文: 「一部典型的英國年鑒? ?惠特克年鑒」 , 《年鑒信息與研究》 2000年第4期; 「對《大學英語基礎教程》的對比分析和評價」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第3期; 「關于詞匯量快速增殖途徑的探討」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第1期; 「積極引導新生泛讀」 《教學通訊與教學研究》 1997年第2期; 「 2001全國高等教育自學考試英語專業《英語語法》課程考試」 《現代教育報》 2001年2月18日,還有一些其它文章和翻譯作品。
  4. Such as operation manual for the machine tool, structure schematic diagram, maintenance manual and necessary drawings for vulnerable parts, electrical manual, programme manual, detailed documents and drawing for maintenance ( include circuit and pipeline schematic diagram of the main mechanical structure and control arrangements inside the product, arrangement plan of the control panel, connecting diagram, hydraulic pipeline connection diagram, assemblage diagrammatic sketch, drawing for vulnerable parts and foundation drawing ), production license, acceptance certificate and etc

    如機床操作使用(操作手冊) 、結構原理手冊、保養及必要的易損件圖紙、電氣、編程手冊、詳細用的資料和圖紙(應包括產品內部主要機械結構與控制裝置電路、管路原理圖、控制面板布置圖、接線圖、液壓管路連接圖、裝配示意圖、易損件圖、基礎圖) 、生產許可證以及驗收證等。
  5. Heat exchangers - guidelines to prepare installation, operating and maintenance instructions required to maintain the performance of each type of heat exchanger

    熱交換器.各種型號熱交換器的性能保持所需的安裝操作和維修說明書的編制指南
  6. In transferring proprietary know - how, the licensor should provide the licensee with the relevant design blueprints, the rules for the manufacturing processes, illustrated instructions, technical data, prescriptions, formulae, key equipment, models, samples, list of materials and materials specifications, operating instructions, detailed regulations on on - site operations, and the relevant information and data regarding technical demonstrations, on - site guidance, product quality control and inspection procedures, repair procedures and equipment, and other commercial information

    供方轉讓專有技術,應向受方提供有關的設計圖紙、工藝規程和示意圖、技術數據、配方、公式、關鍵設備、模型、樣品、材料清單和、操作方法、現場工作細則、技術示範、現場指導、產品質量控制和檢測方法、的方法和設備以及有關的商業情報等資料。
  7. Easy maintenance counts at it s fourth advantage : for the motor and controller used are all imported from japan, having much less malfunction, timely charge, oil cleaning and day - day s simple maintenace according the operation manual is enough ; the airboat can make not only advertising but also much other works, such as photos taking, kinescoping when installing the camera on the hung house, through to the management and planning of the earth source, monitoring the pollution of the environment, estimating the growing state of the crops ect.,

    護簡便是它的第四大優點由於遙控飛艇所使用的發動機遙控器均為日本進口,故障率低,平日只需按要求定時充電,清洗化油器和火花塞及日常的一些簡單保養,工時少且不繁雜。遙控廣告飛艇不僅能做廣告,還能做許多相關的業務,航拍航攝在飛艇的吊倉上加裝照相機或攝像機就可進行空中拍攝,業務范圍可大到土地資源的管理與規劃,環境污染的監測,農業生長形勢的評估。
  8. 3 refer service or repairs, other than those described in the user documentation, to a professional service person

    3有關操作中未提及的其他服務或,請向專業的服務人員咨詢。
  9. One full set of service and operation instructions shall be enclosed in the case

    一全套和操作應隨貨置於箱子中。
分享友人