維漢 的英文怎麼說
中文拼音 [wéihàn]
維漢
英文
vihan-
This paper makes a comparative study of proverbs in chinese and in english from five aspects, that is, historical development, national features, synonymous proverbs, antonymous proverbs, and main idiomatic patterns, in which the process of conquering nature and understanding mankind himself as well as the common features of human thinking and different cultural backgrounds are revealed
摘要文章對英漢諺語從5個方面進行了對比研究:發展變化、民族特色、同義諺語、反義諺語、習語格式,從中可清晰看到人類征服自然,認識自我的軌跡,也可從反映的內容上看出人類思維的共性以及不同的文化背景。This paper explores and discusses the national implied cultural features of chinese argot jargon in naming motivation from the three aspects of concrete thought mode, totem and phallic psychology, orthodox cultural consciousness, to start with the relation between language and folklore
摘要從語言與民俗文化的關系入手,從具象思維方式、圖騰與性生殖崇拜心理、正統文化意識等三個層面對漢語隱語行話在命名理據中所蘊含的民族隱型文化特徵進行了發掘與探討。Hamburg , germany ? ? the sounds of 40 kilos of finely tuned cucumbers , leeks , potatoes , radishes , peppers , aubergines and marrows entertained a german audience at the weekend in a concert by the first viennese vegetable orchestra
德國漢堡:上周末,由第一個維納斯蔬菜樂隊舉辦的音樂會上,經過完美修整的40公斤重的黃瓜,韭蔥,土豆,蘿卜,辣椒,茄子和葫蘆樂器令德國聽眾享受到了美妙的音樂。Don ' t you hate bolshevist the most ? hans, are you crazy
你不是最恨布爾什維主義者嗎?漢斯,你瘋了嗎?Papermaking originated in china in the second century b. c. paper made from linen in the early west han dynasty ( 206 b. c. -24 a. d. ) was the world 's earliest kind of paper made from plant fibres. by pooling the expertise of craftsmen in papermaking, cai lun of the east han dynasty ( 25 a. d. -220 a. d. ) succeeded in producing quality paper from linen craps, rags, and used fish nets. papermaking technology was introduced to the west in the third century.
公元前2世紀我國發明紙,而漢初造的麻紙是世界上現存最早的植物纖維紙。Desmond : i ' ve just seen david beckham
德斯蒙:我剛才看到戴維貝克漢。Victoria and david beckham have been named britain s " yummiest mummy " and " dishiest dad " in a survey for baby food company avent
近日,在英國嬰兒食品公司avent進行的調查中,維多利亞和大衛貝克漢姆夫婦分別當選為英國的「美味媽咪」和「美味老爸」 。Victoria and david beckham have been named britain ' s " yummiest mummy " and " dishiest dad " in a survey for baby food company avent
近日,在英國嬰兒食品公司avent進行的調查中,維多利亞和大衛貝克漢姆夫婦分別當選為英國的「美味媽咪」和「美味老爸」 。Disnature and dislocation of cultural image in the translation between chinese and uygur
漢維翻譯中文化意象的失落與錯位A brief analysis in the uyghur students ' wrong use of chinese function words
淺析維吾爾族學生使用漢語虛詞的偏誤This is a good one, funny enough, nothing stupid and the characters r so cute, especially the turtle : verne, and his butt and the possum hammy who lost his nuts
這部很不錯,夠好笑但不荒唐,角色實在很可愛,特別是叫維尼的小烏龜和他的屁股,還有漢米,一隻精神錯亂的花栗鼠。The medieval towns of wismar and stralsund, on the baltic coast of northern germany, were major trading centres of the hanseatic league in the 14th and 15th centuries
維斯馬和施特拉爾松德這兩座中世紀的老城位於德國北部波羅的海沿岸,是公元14至15世紀漢薩同盟的主要貿易中心。Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time
延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦爾米耶拉( valmiera ) ,斯特魯普( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨皮爾斯( ventspils ) ,和庫爾迪加( kuldiga ) 。This article explicates the similarities and differences between chinese homonyms and those of uighur through analyzing chinese homonyms uighur homonyms and the contrast of them
摘要對漢語、維語兼類詞和漢維語兼類詞進行了對比,分析了漢維語兼類詞的異同。1778 sir humphry davy, english chemist and inventor of the miners safety lamp, was born in cornwall, the son of a woodcarver
英國化學家、煤礦安全燈發明者漢弗萊?戴維爵士生於康沃爾郡,父親是木雕師。Uyghur, chinese and english multilingual document recognition
維漢英混排文檔識別Structure design and implemenation of an uighur - chinese mt lexicon
維漢機器翻譯詞典的結構設計與實現Li weihan and the party ' s policy towards intellectuals just after the founding of our people ' s republic
李維漢和建國初期黨的知識分子政策The semantic marker and the asymmetry phenomena in chinese word formation
維漢合壁詞介紹Comparison of the semantic difference between han and uygurian proverbs
維漢諺語語義文化比較分析分享友人