緊握雙拳 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnshuāngquán]
緊握雙拳 英文
clench one's fists
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : 動詞(拿; 抓) hold; grasp; take by the hand
  • : Ⅰ形容詞1 (兩個) two; twin; both; dual 2 (偶數的) even 3 (加倍的) double; twofold Ⅱ量詞(用...
  • : Ⅰ名詞1. (拳頭) fist 2. (拳術) boxing; pugilism 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞: 打了一拳 give a punchⅢ動詞(拳曲) curl
  • 緊握 : grip; anchor-hold; hold; grasp; handhold
  1. Her hands, hanging at her sides, clenched themselves into fists.

    她的手垂在身邊,頭。
  2. He clinched his hands. he knitted his brows and tightened his lips.

    蹙,嘴唇閉。
  3. Then convulsions occur, his fist clenched and eye balls rolling to one side, bending of his body cyanosis

    其後全身抽搐緊握雙拳眼睛斜視身體呈弓形及發紺。
  4. Then convulsions occur, his fist clenched and eye balls rolling to one side, bending of his body & cyanosis

    其後全身抽搐、緊握雙拳、眼睛斜視、身體呈弓形及發紺。
  5. I resisted an urge to hit the speaker in the face. with clenched fists, i ran out of the room

    我當時真想朝那個演講者的臉上揍去一,但我克制住了,我緊握雙拳跑出了房間。
  6. However, i attempted not to reveal this, as i sat with clenched fists upon that armchair, gazing into the leaping flames opposite my position in that library

    但我努力不把這種害怕表現出來,於是我坐在扶手椅上,緊握雙拳盯著對面壁爐里跳動的火焰。
  7. He lay there, his teeth set, his hand clenched, his eyes looking straight up

    他躺在那兒,牙咬,,兩眼直勾勾看著上面。
  8. She thumped on the rocky ground with both fists. it seemed to shake a little more and a crack appeared.

    緊握雙拳,猛擊巖石;巖石松動了,出現一條裂縫。
  9. " my health is well enough, " said fernand, clinching his hands without raising his head

    「我很好,沒生什麼玻」弗爾南多緊握雙拳,頭依然沒抬起來說。
  10. A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open

    一個人來到這個世界時緊握雙拳,但當他離開這個世界時,他的手掌是松開的。
  11. An indignant person, ready to fight for home or honour, holds his head upright, squares his shoulders, and clenches his fists

    當一個人義憤填膺,準備為家族或榮譽而戰時,他會昂首張肩、緊握雙拳
  12. He doubled his fists.

  13. But he who was addressed stood there, stupefied, bewildered, stunned ; his haggard eyes glanced around, as if in search of the traces of some terrible event, and with his clinched hands he seemed striving to shut out horrible recollections

    但對方卻呆在那裡了,只是瞪著眼,現出一副神志不清的樣子,他那驚慌失措的眼睛向四面環顧著,象是尋找過去某件可怕的事情的痕跡似的,成了頭,似乎竭力要趕走某種恐怖的回憶。
  14. It was the expression she saw in his face at the moments when his withered hands were clenched with vexation at princess maryas not understanding some arithmetical problem, and he would get up and walk away from her, repeating the same words over several times in a low voice

    每逢公爵小姐瑪麗亞不懂算術題,公爵煩惱得把那乾瘦的手頭,站立起來,從她身邊走開,並且用他那低沉的嗓音將一句同樣的話重說數遍的時候,他臉上才流露出這種表情。
分享友人