的英文怎麼說

中文拼音 [quán]
英文
Ⅰ名詞1. (拳頭) fist 2. (拳術) boxing; pugilism 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞: 打了一拳 give a punchⅢ動詞(拳曲) curl
  1. Lonnie might iet sally ' s iightweight fight joey adagio for the title

    .羅尼也許會讓賽利的輕量級手去挑戰喬伊阿達喬的冠軍
  2. . . lonnie might iet sally ' s iightweight fight joey adagio for the title

    . . .羅尼也許會讓賽利的輕量級手去挑戰喬伊阿達喬的冠軍
  3. I bad by now become adept at dodging blows and i nimbly ducked my head.

    現在我已經能敏捷地把頭低下,機警地躲過打過來的頭了。
  4. By a sudden and adroit movement i placed my left eye against his fist

    憑一下突然而又敏捷的動作,我把左眼朝他的頭碰將過去了。
  5. The new rules oriented the tae kwon do towards the words " encourage beating head, encourage aggressing actively, encourage beating continuously "

    新規則不僅使比賽更加激烈,也給予了運動員更多的機會,展現了跆道比賽的精彩場面;從而使比賽的觀賞性有了質的飛躍。
  6. The hong kong aikido association

    香港中道跆道會
  7. Analgesic effect of polygonum bistorta l. water extract

    參水提取物的鎮痛作用
  8. He liked the stony-hearted expug, committed deep within him, despite all blandishments, to anarchy and loot.

    他喜歡這個鐵石心腸的前擊家,表面上雖然阿諛逢迎,心底里卻盡轉著天下大亂,殺人越貨的念頭。
  9. Angelo drew back his arm and punched her in the stomach.

    安吉洛掄起手臂,用猛擊她的腹部。
  10. Annette sank into a chair, and, leaning her forehead on her two fists, burst into passionate weeping.

    安耐特頹然躍進一把椅子里,用兩只頭頂著腦門兒,突然撕心裂肺地哭了起來。
  11. The welterweight sergeantmajor had tapped some lively claret in the previous mixup during which keogh had been receivergeneral of rights and lefts, the artilleryman putting in some neat work on the pet s nose, and myler came on looking groggy

    在上一次的廝斗中,次中量級軍士長293狠狠地左右開弓,基奧只能當個接收大員。這位炮手294朝著寵兒的鼻子利利索索地飽以老,使他鼻孔出血。
  12. Under the auspice of the international olympic committee, taekwondo became an item of the olympic games in 1980

    1980年,國際奧委會將跆道列為國際性競技比賽項目,使得這項運動更加令人傾愛!
  13. Crowd booing baer backhands braddock across the face

    貝爾打了布洛克一計冷
  14. [ crowd booing ] baer backhands braddock across the face

    貝爾打了布洛克一計冷
  15. Big tit schoolgirls bikini banger

    摔角女人腳相見432
  16. Two policemen gave him bashes and kicks after he was arrested.

    他被捕后,兩個警察對他打腳踢。
  17. Hereupon punch costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch staboo stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in almany which he did now attack : the first three months she was not well, staboo, when here nurse quigley from the door angerly bid them hist ye should shame you nor was it not meet as she remembered them being her mind was to have all orderly against lord andrew came for because she was jealous that not gasteful turmoil might shorten the honour of her guard

    此時,潘趣科斯特洛砰然以擊桌,唱起淫狠小調斯塔布斯塔布拉,謂醉漢使阿爾馬尼58一少女有了身孕雲,並徑自吆喝道:頭三個月身上不舒服,斯塔布。護士奎格利遂從門口怒吼曰: 「不害臊嗎!
  18. Boxing makes all the other shit bearable

    擊讓我忘卻一切其它煩惱
  19. Stephen went down bedford row, the handle of the ash clacking against his shoulderblade

    那是希南對塞耶斯的擊比賽156 。
  20. Just like i ain ' t never stopped bein ' the champ

    就好像我從來沒有從王寶座上下來一樣
分享友人