招惹 的英文怎麼說中文拼音 [zhāorě]
招惹 英文1. （引起） provoke; incur; court2. [方言] （觸動; 逗引） tease; provoke
No charter company was eager to court arab boycott.
沒有哪一家租賃飛機的公司願意招惹阿拉伯人對它進行抵制。He causes a disturbance at your inn.
他在你的客店裡招惹是非。The insured person willfully exposing himself to needless peril ( except in an attempt to save human life ) or the insured person committing or attempting to commit suicide or self - injury or any criminal or felonious act
被保險人自願招惹不必要之危險（欲拯救他人之生命者除外） 、自殺、自加傷害，或因觸犯刑章的不法行為。He put himself to more inconvenience than i wished.
他給自己招惹了一些我不希望有的麻煩。Making an exceptionally high profit is sometimes indiscreet and asking for trouble.
牟取過高的利潤有時確實不很得當，會招惹麻煩。I wondered what on earth this mencken had done to call down upon him the scorn of the south
我想知道這個門肯究竟做了什麼事，以至於招惹南方對他的輕蔑。I warn you to have nothing to do with it.
我警告你們不要去招惹它。However, before her parents and hubby calvin andrew lin have a chance to celebrate, he is snatched away by man yees ex - boyfriend max terence yin, who in a state of jealous delusion, thinks matthew is his own flesh - and - blood
顯赫李氏家族的掌上明珠敏兒應采兒飾為老公calvin連凱飾生下麟兒matthew ，舉家興奮莫名，卻招惹敏兒前度男友max尹子維飾妒忌。It's a terrible mistake to open it all up.
招惹起這件事來真是個大錯誤。He will leave alone things that might cause trouble.
他從來不幹會招惹是非的事。You 'd better not provoke that fellow.
這人招惹不得。Any guy who holds on to his own files is asking for trouble.
任何人保存他自己的檔案，只是招惹麻煩。He will leave alone things that might cause trouble; as he would say, "let sleeping dogs lie. "
他從來不幹招惹是非的事。他會說：「莫惹是非」。It would have been different, perhaps, if he had ever started fights or looked for trouble.
如果他過去曾主動找架打或招惹是非，那就會是另一回事了。Jack often gets into fights because he is always looking for trouble
傑克時常與人打架，因為他老是招惹是非。He will leave alone things that might cause trouble ; as he would say, " let sleeping dogs lie.
他從來不幹招惹是非的事。他會說： 「莫惹是非」 。She had apparently consented to it from the first, for she had grown quite a girl again in the society of a young man whose noisy humor seemed unlikely to compromize her
有這個小夥子作伴，她變得很有生氣，似乎有了第二次青春，他喜歡大聲開玩笑，似乎不至於給她招惹是非。[ size = 14px ] [ font = verdana, arial, helvetica, sans - serif ] avoid negative people, places, things and habits
離開不善之人，遠離是非之地，不招惹麻煩，不要養成壞習慣。The virid and verdant tonglingcanyon attracts water from nianba gorge to surge forward from mountgulong for a delighted and crushing jump by its depth and mystery. after the fall of 188 meters and satisfying its yearning to riditself of the insipid existence, it is turned into a colorfulrainbow and becomes an eternal landscape at the bottom oftourists ' heart
碧綠、蒼翠的通靈大峽谷以它的幽深、神秘招惹得念八峽水從古龍山中奮不顧身地奔騰而來，為的是痛快淋漓、粉身碎骨的一躍，在188米的墜落後，滿足了自己擺脫平淡的渴望，幻化成一道道絢麗的彩虹，成為遊人心中永遠的風景。The year of the dog has been an unusual year for man ' s best friend, with local governments, pet lovers and loathers searching for solutions to the problem of bites