繳付不足 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎo]
繳付不足 英文
underpayment
  • : 繳名詞[書面語] (系在箭上的絲繩, 射鳥用) silk rope (fastened to the arrow)
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ名詞1 (腳; 腿) foot; leg 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(充足; 足夠) sufficient; ample; enough;...
  1. Article 207 whoever should bear civil liability for compensation and effect payment of a fine or penalty in violation of the provisions of this law while his / her property is insufficient to make simultaneous payment thereof shall bear civil liability for compensation first

    第二百零七條違反本法規定,應當承擔民事賠償責任和納罰款、罰金,其財產以同時支時,先承擔民事賠償責任。
  2. The company has to pay a non - refundable lump sum full market premium of $ 36. 8 million to the government before commencement of the extension for the rental of the land occupied for the operation of the peak tramway

    該公司須就佔用土地以營運山頂纜車,向政府以一次總的形式按十市值一筆3 , 680萬元得退還的補費用。
  3. It appeared that the current mechanism under rule 15 already provided sufficient buffer to ensure that those who did not have sufficient means to pay for legal representation would be offered legal aid to defend his case or to pursue an appeal

    根據規則第15 2條,現行機制似乎已訂有夠措施,以確保經濟能力法律代表費用的人士可獲得法律援助進行抗辯或上訴。
  4. Article 93 upon payment of the share proceeds or delivery of the items as contribution of share capital in lieu of share proceeds, the sponsors and subscribers may not withdraw their share capital, except where the shares issued are not fully placed in time, the sponsors fail to hold the establishment meeting in time, or the establishment meeting adopts a resolution not to establish the company

    第九十三條:發起人、認股人納股款或者交抵作股款的出資后,除未按期募股份、發起人未按期召開創立大會或者創立大會決議設立公司的情形外,得抽回其股本。
  5. Under new laws the estate tax was repealed, but if it is reinstated after 2010 and your estate is large enough, your family may have to pay taxes

    新的法規之下,動產稅被廢除了,但是如果2010年後恢復稅,並且你的動產夠大的話,你的家人就必須為此支稅款。
  6. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    論何時通過此種決議,董事會都應負責做好作為資本的未分配利潤的調撥和使用工作,做好所有股本的股票或債券(如果有)的分配和發行,做好實施決議的一切工作,如果股票或債券可零星分配,董事會可全權作出發行零星股權證或用現金支或其他他們認為恰當的決定,同時可授權任何人代表有權得到分配的全體股東與公司簽訂協議,一旦資本轉換,由公司向股東分別分配股本的股票或債券,或視情況要求,按轉換成資本的紅利的比例,由公司代表他們納他們現持股份中為的全部或部分股款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種股東均有拘束力。
  7. Any balance of tax not covered by the trcs redeemed shall be payable on or before the tax due date

    贖回的儲稅券如以支全部稅款,餘數須于稅日期或之前交。
  8. Any balance of tax not covered by trcs redeemed shall be payable directly to inland revenue department on or before tax due date

    贖回儲稅券如以支全部稅款,餘數須于稅日期或之前直接向稅務局
  9. The full value, including hire - purchase interest if financing is provided by the establishment, of goods sold by hire - purchase or instalment contracts should be included at the time of transaction. payments received from accounts receivable from goods sold on credit or by hire - purchase contracts in earlier periods should be excluded

    如以租購合約或分期款合約方式銷售貨品,應在交易的時候將十的銷貨價值計算在內,如資金由機構提供,則租購利息亦應計算在內。在應收帳項中收到的款,如是針對較早時以信貸方式或租購合約方式銷售貨品而者,則應包括在內。
  10. Japan, which is not a permanent security council member, contributes around 20 percent, second only to the u. s. tokyo has become increasingly dissatisfied with its high dues, especially after it failed to gain support among council members for a permanent council seat

    日本是安理會常任理事國,但是納的會費占聯合國預算的20 %左右,僅次於美國。東京對自己支的高額會費越來越滿,特別是在日本的入常努力未能爭取到安理會理事國夠的支持之後。
  11. Imagine a world where people can conduct personal business from wherever they are, any time of the day. people no longer have to be tied to their desktop computer to be productive - - you can pay your bills while watching your child s football game, participate in a business meeting while you are commuting to work, or simply transfer money from your bank accounts while shopping at the mall

    試想像一下,我們今後將能受時空限制,隨時隨地處理個人事務,即使呆坐桌面電腦前面,也一樣可提高工作效率你大可一邊欣賞孩子踢球,一邊賬單,或者在上班途中參加商務會議,又或者在商場購物時從銀行戶口中轉賬款。
  12. Article 207 if the property of a person, who violates the provisions of this law and who therefore bears civil liability for damages and is required to pay a fine, is insufficient to pay both the damages and the fine, such person shall first bear the civil liability for damages

    第二百零七條違反本法規定,應當承擔民事賠償責任和納罰款罰金,其財產以同時支時,先承擔民事賠償責任。
  13. Article 43 where the sole proprietor violates the provisions hereof, thereby incurring civil liability for damages as well as administrative or criminal fine, if his assets are not sufficient to pay the above amounts in full, or his assets are to be confiscated, satisfaction of the relevant civil liability shall have priority

    第四十三條投資人違反本法規定,應當承擔民事賠償責任和納罰款、罰金,其財產以支的,或者被判處沒收財產的,應當先承擔民事賠償責任。
  14. 50 cents in respect of the first hk $ 46, 000 of the value of the goods and 25 cents in respect of each additional hk $ 1, 000 or part thereof and rounded up to the nearest 10 cents. for exports of hong kong manufactured clothing and footwear items specified in the schedule to the industrial training ( clothing industry ) ordinance, chapter 318, clothing industry training levy of 30 cents in respect of each hk $ 1, 000 value or part thereof in addition to the export declaration charge

    香港法例第三壹八章《工業訓練(制衣業)條例》附表所列的港製成衣品及配件和鞋履項目,在出口時除上述出口貨品報關費外,每港幣一千元或港幣一千元價值的貨物須加制衣業訓練徵款港幣三角。
  15. If the trcs are not enough to cover your tax liability, a crossed cheque payable to " the government of the hksar " should also be enclosed bearing the difference between the tax payable and the principal of the trcs

    如果儲稅券總面值稅款,請附上註明支香港特別行政區政府的劃線支票,以支稅款與本金之間的差額。
  16. Article 215 where a company violates any provision of this law, it shall bear the corresponding civil liabilities of compensation, and shall pay the corresponding fines and pecuniary penalties ; if the property thereof is not enough to pay for the compensation, it shall bear the civil liabilities first

    第二百一十五條公司違反本法規定,應當承擔民事賠償責任和納罰款、罰金的,其財產以支時,先承擔民事賠償責任。
  17. Otherwise, you should adjust and pay such amount not met by your certificates. the service covers only the tax charged on the account holder

    如你儲稅券帳戶的結餘或應稅款有變,而帳戶結餘以支你的稅款,請于稅款到期日或之前清之數。
分享友人