繼受法 的英文怎麼說

中文拼音 [shòu]
繼受法 英文
adopted law
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先承前代、再漸進轉換新典律的作;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  2. Our protection system of inheritance obligation should be improved in entity and procedure in all sides. in entity, basic principles should be confirmed that inheritance obligation must be protected by law ; the recognition of inheritance must be based on lawful status, assisted by a proviso ; the denoted properties from the decedent to the heir due to marriage, business, a mensa et thoro and so on after the decedent ' s death should be regarded as inheritance. inheritance obligation should only be that caused by the decedent ' s behavior, based on public law and private law

    我國的遺產債權保護機制應從實體和程序兩個方面全方位的予以改造? ?在實體方面:首先確立「遺產債權律保護的基本原則」 ,遺產的界定應以律地位說為基礎,另輔以但書,被承人生前對承人因結婚、營業、分居等事項所之贈與應視為遺產,遺產債務只能是被承人生前行為所引起的公和私意義上的債務,不包括承費用,承費用雖由遺產支付,但只屬遺產的負擔。
  3. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子承製男子平分承製或末子承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所承人身分不限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  4. If the amount of the actual expenses exceeds the basic sum assured as stated in the rider, then the payment of the excess part will be the liability of the beneficiary for the death benefit or the insured ' s legal heir

    倘若實際費用超過本附加合同的基本保險金額,則超出部分的費用由身故保險金益人或被保險人的承人負責支付。
  5. Where the donor is deceased or incapacitated due to the donee ' s illegal act, his heir or legal agent may revoke the gift

    第一百九十三條因贈人的違行為致使贈與人死亡或者喪失民事行為能力的,贈與人的承人或者定代理人可以撤銷贈與。
  6. It is effected by current ethos especially durkheim ' s sociology theory ; on the other hand, it criticizes, inherits and develops ideas of the historical school of law especially savigny

    它一方面到當時社會思潮特別是迪爾凱姆社會學理論的影響;另一方面是對歷史學派特別是薩維尼的律理論的批判承與發展。
  7. The opinion that considers the transferee ' s good faith as the substitute for the transferor ' s right of disposition lacks foundation in law

    認為讓人的善意替代處分人的處分權,從而持取得說的觀點於無據。
  8. The now law, which is put into use on 1st, oct. 1999, adopted to the framework of the mainland law system, at the same time, it referred to the advanced contract liability regime within the two law systems and " united nation convention on contracts for the international sale of goods ", esp. the liability for wrongs in conclusion of contract, anticipatory breach liability and post - contract liability has a significant meaning in improving the liability ' system of our country

    一九九九年十月一日正式實施的《中華人民共和國合同》 (以下簡稱《合同》 ) ,在大陸基本框架的同時,又借鑒和吸收了兩大系及《聯合國國際貨物銷售合同公約》中的一些先進的合同責任制度,尤其是締約過失責任、預期違約責任和后契約責任的納入,既是對我國合同責任制度的創新,同時對於我國合同責任體系的完善更具有重要的意義。
  9. Part three : succession of right of dwelling in civil law country and anglo - american law system country

    第三部分:大陸系及英美系主要國家對于居住權的
  10. If that did not work, then a further legal aid certificate could be issued to carry on legally - aided court action

    假如未能奏效,可發出另一張律援助證明書,援資助的訴訟。
  11. This dissertation, based on the research of the asset securitization practice in the u. s. as the original country and the u. k., france, italy and japan as succeeding ones, abstracts the common legal rationale of asset securitization under the market economy conditions and offers a comparison of this with the existing legal environment in china, by adopting the research methods of comparative analysis, empirical analysis and inductive analysis. the author holds that the operation of asset securitization should be regulated and p romoted by drafting a special law and taking related measures

    本文主要採用比較分析、實證分析和歸納分析等研究方,通過考察美國這一創始國和英國、國、義大利、日本等國的資產證券化律實踐,提煉出市場經濟條件下具有一般性的證券化操作律機理,並將這與我國現存的制環境進行比對,提出我國應通過專項立,出臺完善措施,規范並促進資產證券化的操作。
  12. Article 31. women ' s equal right, with men, of succession to property shall be protected by law. among the statutory successors in the same order, women shall not be discriminated against

    第三十一條婦女享有的與男子平等的財產承權律保護。在同一順序承人中,不得歧視婦女。
  13. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方和比較分析的方,在考察羅馬中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為什麼民傳統沒有發展出如普通系一樣的信託的若干原因,同時一廣泛地涉獵了民系各國和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深普通系影響的混合系(蘇格蘭和魁北克)在民傳統的物權匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民傳統的國家(列支敦斯登、日本和拉丁美洲國家以信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接普通系信託而在民典中挖掘信託觀念的德國、國和瑞十的經驗和問題,並意圖勾畫民傳統中的信託與普通系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託》的發展提供借鑒。
  14. Pirates are still a major concern for most countries. international efforts continue to catch them and bring them to justice

    海盜問題仍然是現在多數國家關注的熱點。國際組織採取行動續抓捕海盜,讓他們接律的審判。
  15. This contract is made for the benefit of the parties hereto and their respective lawful successors and assignees and is legally binding on them

    本合同對本合同雙方以及該方合者和讓人有律約束力。
  16. Part n analyzes article 9 of the ucc ( secured transactions ) and the adoption of article 9 model in other countries

    中篇美國統一商典第九編(動產擔保交易)及其
  17. This paper examines the secured transaction law in china and the primary focus is on article 9, ucc and the adoption of the article 9 model in other countries

    本文即以美國統一商典第九編及其為中心,探討我國動產擔保交易制度的應有內容。
  18. The main innovative ideas in this paper are presented as follows : first, tcp relay method is applied to defend syn flooding attack and control the whole process of tcp connection

    本論文的創新點體現在如下三個方面: ?提出了基於np的tcp中,在保證吞吐率的前提下避免內網遭惡意syn攻擊。
  19. In nineteenth century, a debate occured in civil law system succeed to roman law which joint and several obligation was singular liability or complex number liability. many scholars agreed the latter one

    羅馬的大陸系在十九世紀對于連帶債務究竟為單數債務抑或復數債務產生爭論,復數說得到普遍的贊同。
  20. During the colonial period, the british government transplanted its common law to south rhodesia in an indirect way, on the other hand, the customary laws which had a long history were kept, but they were ruled to only apply to the natives. after the independence of zimbabwe, its constitution decided that the received common law and the customary law are the most important parts of the systems of zimbabwe ’ s law

    殖民時期,英國殖民政府將普通間接移植到南羅得西亞,同時又保留了各部族流傳已久的習慣,但是通過各種律規定習慣只適用於土著人;辛巴威共和國成立后,其憲規定,殖民時期的普通和習慣都是辛巴威律制度的重要組成部分。
分享友人