繼受財產 的英文怎麼說

中文拼音 [shòucáichǎn]
繼受財產 英文
original and derivative estate
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 財產 : property; assets; estate
  1. After become effective of property insurance contract, those who serve as insurance mark insurance belongings reachs his to concern a benefit, because the meeting is buying and selling, given, accede to wait for the happening of the circumstance and be transferred, after the cession of insurance mark, the alienee that insurance profit meets what change insurance bid subsequently of course

    保險合同生效后,作為保險標的的保險及其有關利益,會由於買賣、贈予、續等情況的發生而轉移,保險標的轉讓后,保險利益當然會隨之轉移給保險標的的讓人。
  2. When the duties and responsibilities of the trustee end, its heritor or the manager of the decedent ' s property, the guardian or the liquidator shall keep the trust property appropriately and assist the new trustee to take over the trust affairs

    託人職責終止時,其承人或者遺管理人、監護人、清算人應當妥善保管信託,協助新託人接管信託事務。
  3. Article 31. women ' s equal right, with men, of succession to property shall be protected by law. among the statutory successors in the same order, women shall not be discriminated against

    第三十一條婦女享有的與男子平等的承權法律保護。在同一順序法定承人中,不得歧視婦女。
  4. But to safeguard the mental interests of citizens and legal persons, personality right could only passively provide pecuniary remedies to property damage when personality is infringed, so personality right could not be separated with its ’ subject, it couldn ’ t be transferred to other persons or be abandoned, also it can ’ t provide the protection of the person ’ s similar image

    但人格權設立的目的在於保護公民或法人的人格精神利益,主要是從消極的角度對因人格損而帶來的損失予以救濟,因此人格權不能拋棄、轉讓和承,也不能延及對權利人相似形象的保護。
  5. Although mortgage may use the property mortgaged continuously, mortgagee has dominant right on particularily mortgaged property, and what ' s more, mortgagee has right to get in priority compensation from the money received from selling of the property

    因抵押不轉移佔有,使抵押人可續使用抵押物,抵押權人對特定的抵押享有支配權。故抵押權人對抵押物變價后的價值享有優先償的權利,構成了抵押權的特點。
  6. Religious organizations shall, in accordance with law, enjoy the rights to acquire, use, dispose of and inherit property and the right to receive financial assistance

    宗教組織依法享有的取得、使用、處置、承以及接資助的權利。
  7. Well, i was just saying, she went on, the direct heir to all the property is prince vassily through his wife, but the father is very fond of pierre, has taken trouble over his education, and he has written to the emperorso that no one can tell, if he dies hes so ill that its expected any moment, and lorrain has come from petersburg, whom that immense property will come to, pierre or prince vassily

    「我想這樣說, 」她續說下去, 「根據妻子方面的關系,瓦西里公爵是他的全部的直接承人,但是他父親喜愛皮埃爾,讓他教育,還稟告國王如果他一旦辭世,他的病情加重,每時每刻都有可能斷氣,羅蘭也從彼得堡來了,誰將會得到這一大筆,是皮埃爾呢,或者是瓦西里公爵。
  8. Police enquiries revealed that a resident of the united states of america received e - mail in 2003 which said that he was the subject of a multi - million us dollar inheritance estate and that the money would be released to him via a bank account in hong kong

    警方調查發現,一名居住在美國的害人在二三年收到電郵,指他是一筆數百萬美金承人,他將可透過香港的一個銀行戶口領取該筆款項。
  9. He enjoys an extravagant lifestyle because he ' s an heir to a family fortune

    他享著奢華的生活,因為他是一個家庭承人。
  10. At the beginning, for the symmetry was not exist about the information, the cost of cooperation with strangers was very high, while the cost of cooperation with the partners who came from the same family was lower. so shanxi ' s businessmen founded their commercial organizations by the relative relationship. then the huge families and the institutions of shanxi ' s businessmen gradually formed. the whole family institution of shanxi ' s businessmen was split into five parts. including paternal line, property right and right of succession inherit, marriage, education and the status of women and so on

    隨著社會經濟環境的變化和晉商的商業的發展,晉商家族制度也隨之進行一系列調整。從父權制度、承權和權、婚姻制度變遷、教育制度變遷和婦女地位變遷等五個方面進行具體論述。晉商所處歷史階段的生力發展水平及其所傳統文化的深刻影響使其選擇以家庭為其商業最初的組織形式,而晉商家族制度與其商業集團的發展之間存在著更為細致和緊密的關系。
  11. Article 20 after the people ' s court accepts the bankruptcy application, any civil or arbitration proceedings concerning the debtor that has commenced but not concluded shall be discontinued, while after the takeover of the debtor ' s properties by the trustee, such legal or arbitration proceedings may re - continue

    第二十條人民法院理破申請后,已經開始而尚未終結的有關債務人的民事訴訟或者仲裁應當中止;在管理人接管債務人的后,該訴訟或者仲裁續進行。
分享友人