羅德維施 的英文怎麼說
中文拼音 [luódéwéishī]
羅德維施
英文
rodewisch- 羅 : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
- 德 : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
- 維 : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
- 施 : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
-
Through the investigation trip in rome ( italy ), vienna ( austria ), munich ( germany ), cologne ( germany ), frankfort ( germany ) and paris ( france ), the differences of fire prevention systems between europe and china are discussed
摘要通過考察義大利羅馬、奧地利維也納、德國慕尼黑、科隆和法蘭克福以及法國巴黎等城市的地鐵車站防災設施,探討了歐洲與我國防災系統的異同。The medieval towns of wismar and stralsund, on the baltic coast of northern germany, were major trading centres of the hanseatic league in the 14th and 15th centuries
維斯馬和施特拉爾松德這兩座中世紀的老城位於德國北部波羅的海沿岸,是公元14至15世紀漢薩同盟的主要貿易中心。Schroeder arrived half a day after the first leaders, but was made to feel welcome by his buddy and host, french president jacques chirac
施羅德晚了半天抵達埃維昂,不過他還是受到了他的老朋友,東道主希拉克的歡迎。In urging the dispatch of troops to kosovo, mr schr ? der used strong moral imperatives ( “ never again auschwitz ” ) to convince the public to allow fighter planes to go into combat
在促使對科索沃派兵時,施羅德使用了強烈的道德強制( 「永遠別讓奧斯維辛的悲劇重演」 ) ,以說服公眾同意戰斗機飛赴戰場。分享友人