群采 的英文怎麼說

中文拼音 [qúncǎi]
群采 英文
mine massively
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : 采名詞(采地) feudal estate
  1. Outflings my lord stephen, giving the cry, and a tag and bobtail of all them after, cockerel, jackanapes, welsher, pilldoctor, punctual bloom at heels with a universal grabbing at headgear, ashplants, bilbos, panama hats and scabbards, zermatt alpenstocks and what not

    幫腔的也一起跟在後面:有血氣方剛的,頑劣的,賴債的,庸醫,還有一本正經的布盧姆。大家分別攥著帽子?木手杖比爾博劍295巴拿馬帽和劍鞘爾馬特登山杖296等等。
  2. Seven plots selected from wanglang reserve were distributed in different types of forest and at different altitude, and different plot has different microclimate. soil property, microbial population, soil nutrient content of forest soil were determined in wanglang natural reserve, from may to october 2002 to july 2003, the ecological distribution of three main groups, bacteria, actinomycete and fungi were determined in the forest soils by the cell enumeration methods. six kinds of physiological groups, including ammoniation bacteria, nitrification bacteria, nitrosification bacteria, aerobic autogenesis azotobacter, aerobic cellulose - decomposing bacteria and anaerobic cellulose - decomposing bacteria were enumerated by the most - probable number ( mpn )

    2001年10月在王朗自然保護區內設立了3個定位研究樣地和4個臨時樣地,通過多次現場樣與室內實驗分析,測定了白樺林、岷江冷杉林、紫果雲杉林、繡線菊-羊茅落、羊茅落及高山柳灌木叢等6種不同植物落內土壤微生物三大類數量、功能微生物數量、土壤養分,並在固定樣地內使用埋袋法進行了三個埋藏深度的凋落物分解袋試驗,初步研究了枝條、闊葉、針葉等凋落物組分在不同分解階段所含養分的動態變化。
  3. A multivariate analysis of netphytoplankton assemblages in the chukchi sea and bering sea

    楚科奇海和白令海網浮游植物聚的多元分析
  4. The crowd that throngs the wharf as the steamer draws alongside is gay and debonair.

    當輪船靠近碼頭時,蜂擁到岸邊的人興高烈而又彬彬有禮。
  5. Girls of all ages, rosy from the air, and bubbling over with that gleeful excitement that comes from running to school, hurried, skipped.

    不同年齡的女孩子匆匆忙忙連蹦帶跳地一溜小跑去上學,一張張被寒風吹得紅紅的臉,卻抑制不住她們興高烈的激情。
  6. With joyful shouts and friendly good nights the crowd separated.

    興高烈地歡呼著,親切地互道晚安,接著分手了。
  7. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  8. They acknowledged the enthusiastic plaudits of the crowd

    他們對人中爆發的熱烈喝答禮。
  9. The ballet at length came to a close, and the curtain fell amid the loud, unanimous plaudits of an enthusiastic and delighted audience

    歌舞終于結束了,大幕在一熱心的觀眾的狂熱的喝聲中落了下來。
  10. Mingled with the crowd were about twenty rough-looking men-stranger to the townwho wore huge green rosettes and loudly applauded the speakers.

    有二十來個粗眉大眼的陌生漢子帶著綠色的大玫瑰花結混在眾中間高聲為演講人喝
  11. Based on the basic research, the hidden cavity was detected in changba lead - zinc mine with ground penetrate radar and rayleigh wave detector, and the detected result would provide technical support for safety mining

    分析了各自相應的適用條件,並綜合應用探地雷達法和瑞雷波法在廠壩鉛鋅礦進行了地下群采空區的現場探測,基本查明了試驗空區的分佈情況,為后續的安全回採提供了技術支撐。
  12. China silk trade fair, strongly sponsored by the governmental silk office, sponsored by the china textile commerce association, a creative platform expands complete industry chain of fabrics, materials, accessories and products, and possesses tremendous visitors from fabric purchasers to product dealers

    國家繭絲辦強力支持、中國紡織品商業協會主辦的中國絲綢交易會,將打造一個繼往開來、開拓創新的平臺,容納從原料、面料、輔料到成品的完整產業鏈,擁有從原料購商到成品銷售商的各環節專業觀眾
  13. The related reports said the main pollution sources of serious environmental cd, pb and as pollution in china were mining and smelting of nonferrous metals, these pollutants were discharged into the environment and caused the pollution of water, atmosphere, soil and biological species and caused a series of acute and chronic diseases in the exposed people, but the relationship between malignant tumors and environmental cadmium, lead, arsenic pollution is not well understood up to now

    研究認為有色金屬鎘、鉛、砷對人體有毒害作用;有色金屬礦山的開和冶煉是環境鎘、鉛、砷污染的主要來源;污染物進入環境后,產生水污染、大氣污染、土壤污染和生物污染,繼而危害暴露人的身體健康,產生一系列急性和慢性病癥。
  14. Bhattacharyya np, basu p, das m, et al negligible male gene flow across ethnic boundaries in india, revealed by analysis of y - chromosomal dna polymorphisms [ j ]. genome res. 1999 aug ; 9 ( 8 ) : 711 - 9

    李冬娜、應大君、區瑩,等.中國海南島黎族人y染色體上四個微衛星基因座的多態性研究.中華醫學遺傳學雜志[ j ] . 2003 ; 1 : 1 - 3
  15. This collection of picture cards shows the splendour of 25 famous hong kong mountains. all images are panoramic views enjoyed only from high points, revealing our glorious country from angles that you might not have seen in your hiking trips. we hope you will enjoy them and discover the true grandeur of hong kong s coasts and peaks

    登臨山上,徜徉山間,自有說不盡的情趣這輯明信片特別選取了郊野公園內25座風各異的山,展示自高處俯瞰的面貌,讓愛山者在放步其中之餘,得以從另一角度欣賞山之美,並會發現,海山勝境,盡蘊其中。
  16. Daoguanhe rerservoir is a typical hill type reservoir in wuhan, china. its area for fish culture is commonly 467ha. periphytic algae and periphytic protozoan including species, the content of chl. a and primary productivity et al, were studied from april 2000 to january 2001

    本文從2000年4月至2001年元月按每季度樣一次,對道觀河水庫按上游、中游、下游設置的三個樣站作了周叢藻類、周叢原生動物的落結構和漁產潛力的研究,結果表明: 1
  17. Everything under his paint brush, the graceful lotus leaves, mountain birds roosting in flowers, orchid blossoming on rock cliff, ducks in warm river in spring, are well distilled and recreated by the painter, shining with glowing look of life

    那亭亭出水的荷葉,花間棲息的山禽,山崖吐芳的幽蘭,春江水暖的鴨,無不是經過了畫家的精心提煉和再造,煥發出灼灼的生命神,而這種神,又恰恰是作者情思的表白、性靈的宣洩。
  18. The crowd burst out approval.

    眾爆出了喝聲。
  19. My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies

    2我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放羊,百合花。
  20. Investigation of the tunnel layout way at high gas seam group mining area

    高瓦斯煤層群采區巷道布置方式的探討
分享友人