老太爺 的英文怎麼說
中文拼音 [lǎotàiyé]
老太爺
英文
[尊]1. (稱年老的男子) elderly gentleman2. (稱別人的父親或稱自己的父親或公公) your (my, his, etc. ) father; my father-in-law-
"it is true, sir, " returned mrs. sparsit, with an affectation of humility the very opposite of his, and therefore in no danger of jostling it.
「這是實在的,老爺,」斯巴塞太太以一種假裝的謙卑態度說,她的謙卑正好與他的謙卑相反,因此二者之間並無沖突的危險。Heaven knew, madame blanche was straining every nerve to have her again !
只有老天爺曉得,白朗施太太絞盡過多少腦汁還想把她弄回去。Those lords and ladies scattered around in the collateral branches of the family tree.
那些老爺太太分散地列在族譜上。I hardly heard mrs. fairfax s account of the curtain conflagration during dinner, so much was i occupied in puzzling my brains over the enigmatical character of grace poole, and still more in pondering the problem of her position at thornfield and questioning why she had not been given into custody that morning, or, at the very least, dismissed from her master s service
吃午飯時候,費爾法克斯太太談起帳幔失火的事。我幾乎沒有聽見,因為我絞盡腦汁,思索著格雷斯.普爾這個神秘人物,尤其是考慮她在桑菲爾德的地位問題對為什麼那天早晨她沒有被拘留,或者至少被老爺解僱,而感到納悶。Asked fix, looking at him intently. parbleu ! an agent of the members of the reform club, sent out here to interrupt my master s journey
你是改良俱樂部那些老爺們派來的暗探,你的任務是要監視我主人沿途旅行的情況,這簡直太不體面了!He had lovingly presented to his father on the venerable's sixtieth birthday the massive coffin made of wood from the forests of liuchow.
老太爺六十大壽那天,他孝敬父親一口柳州木壽材。"sir, " rejoined mrs. sparsit, "there was wont to be an elasticity in you which i sadly miss. "
「老爺,」斯巴塞太太回答說,「往常你都是泰然自若、隨隨便便的,可惜最近我看不到那種樣子了。」Well, to make a long story short, the lord and lady agreed to the match.
好啦,還是長話短敘吧,老爺和太太同意了這門親事。A gentleman, an idealist, an irregular church visitor, a 9 to 5 job, a computer geek, a condo at riverside, an old lexus, a mortgage, a hamster ( sorry, she escaped recently ), a regular swimmer, a enthusiastic reader, a traditional music lover, a non - smoker, a red wine promoter, an average cook, a disastrous bargainer, a easy going teammate, a fantastic listener
一位紳士,一個理想主義者,一個有時去教堂的人,一份9 - 5的工作,一個電腦歪才,一套在河邊的單元房(高層) ,一部老爺車(凌志) ,一份按揭,一個小倉鼠(對不起,她最近逃跑了) ,一個游泳池的常客,一位熱情的讀者,一位傳統音樂的聽眾,一個不吸煙的人,一個紅葡萄酒的愛好者,一個不太好的廚子,一個經常在討價還價中吃虧的人,一個容易相處的隊友,一位耐心的傾聽者。A gentleman, an idealist, an irregular church visitor, a 9 to 5 job, a computer geek, a condo at riverside, an old lexus, a mortgage, a hamster ( sorry, she escaped recently ), a regular swimmer, a enthusiastic reader, a traditional music lover, a non - smoker, a red wine advocate, an average cook, a disastrous bargainer, a easy going teammate, a fantastic listener
一位紳士,一個理想主義者,一個有時去教堂的人,一份9 - 5的工作,一個電腦歪才,一套在河邊的公寓(高層) ,一部老爺車(凌志) ,一份按揭,一個小倉鼠(對不起,她最近逃跑了) ,一個游泳池的常客,一位熱情的讀者,一位傳統音樂的聽眾,一個不吸煙的人,一個紅葡萄酒的愛好者,一個不太好的廚子,一個經常在討價還價中吃虧的人,一個容易相處的隊友,一位耐心的傾聽者。Then let the magistrates, who have made it of no effect, thank themselves if their own wives and daughters go astray !
那就請這些不照章辦事的宮老爺們的太太小姐們去走邪路吧,那才叫自作自受呢! 」How different their letters were from those he had written to the venerable.
他們的信和他寫給老太爺的信真是天淵之別。Will you sit down, sir
坐下來!老太爺The sum s have always been well - educated for generations, and sum works in the government
沈家歷代書香門第,是一官宦之家.老太爺有兩子The corpse rises and a vampire is born. it first kill mr. yan and roams about for new victims
后來任老太爺之屍體起屍變成殭屍,更將任老爺殺死。In a time for love, one of shaw s darlings of the screen, lily ho, gives a heart warming performance as chef - chi, in this " class distinction " love story that turns shakespeare s romeo and juliet upside - down. chef falls in love with the son of a rich man that her father chauffeurs for, making it impossible to openly reveal to the son who she or her father is. yet in cinderella fashion, all s well that ends well
原來王震華即為老劉任職的王家大少爺,老太爺年老風濕,雖是王家神經中樞,卻常年坐在輪椅上,震華為王家所有財產的唯一承繼人,也是王家公司總經理,老太爺對震華管束極嚴,雖是二十多歲青年,卻仍派老劉負責接送,間接監視,目的在杜絕他與外間女子接觸的機會。It s a shame they should have it all, " he vaguely thought to himself on several occasions
「老天爺,他們全都給佔去了,真是太不像話了! 」有幾次他這樣模糊地自忖著。But not at the yi - yuan restaurant in the westin taipei, which is the only beijing - style restaurant in any international - class tourist hotel in taipei. the decor pairs black marble with a gold - foil ceiling, making you feel like the empress ci xi herself as you consume a juicy, crispy - skinned peking duck
坐在精品店裡大啖烤鴨有點令人匪夷所思,但今天六福皇宮的頤園便是國際觀光飯店中,唯一的北京料理餐廳,設計師將流行的黑色大理石搭配金箔的天頂,好像自己是清宮老佛爺慈禧太后,吸吮著皮脆肉多汁的黃袍北京鴨。Dat s a mighty gay marvel, i tell you ! but mars tom i s powerful fraid ole missis - " and besides, if you will i ll show you my sore toe.
可是湯姆少爺,我害怕老太太」 「還有,吉姆,只要你答應了的話,我還給你看我那隻腳趾頭,那隻腫痛的腳趾頭。 」" good lord ! " exclaimed poor mrs. medlock with her eyes almost starting out of her head. " good lord !
"老天爺! "可憐的莫得洛克太太驚呼,眼睛幾乎鼓得要掉了, "老天爺!分享友人