老於世故的人 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoshìderén]
老於世故的人 英文
a man of the world
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 於名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. In any case that was very ancient history by now and as for our friend, the pseudo skin - the - etcetera, he had transparently outlived his welcome

    不管怎樣,而今這已成了古事,至我們這位冒牌「什麼皮」 ,顯然活得太長,早已不再為所垂青了。
  2. Captain joyce, the american naval attache, a jolly irishman with a knowing eye, asked pamela to dance.

    美國海軍武官喬伊斯是個,樂呵呵愛爾蘭,他請帕米拉跳舞。
  3. He was not a young man in mind though he wore the mask of youth.

    表面上年輕,他實際已經是一個深
  4. He is a knowing fellow, and he will invent something to comfort her.

    他是個老於世故的人,會想出辦法來安慰她
  5. There were also learned sophisticates who sought out yasha to discuss religion with him.

    還有一些賣弄學問老於世故的人來找雅夏,同他討論宗教問題。
  6. He was a man of the world, and he knew a thing or two

    他是個老於世故的人,而且很精明。
  7. Max is kind of worldly individual

    馬克斯是那種老於世故的人
  8. I must talk it all over with hilda. she s a great help, so sensible

    我是很有用,她是個老於世故的人呢。 」
  9. This year saw two big - screen musicals, the tale of a murderous barber, sweeney todd, and the film adaptation of the broadway hit hairspray, a quirky comedy about teenagers in 1960s baltimore

    今年還可以看到兩部大型音樂劇,一部是講述有關殺理發師事《理發師陶德》 ,另一部則由百離奇喜劇《發膠》改編而成,這旨是關20紀60年代巴爾摩青少年事。
  10. There are large forces which allure with all the soulfulness of expression possible in the most cultured human

    社會具有巨大影響力,能像最老於世故的人才可能想到甜言蜜語一樣亂情懷。
  11. There was, it is true, underneath, a back current of sympathy through which a woman of the world might have conquered him

    在這股浪潮裏面,其實還是有一股同情暗流,一個本可以利用它來征服他
  12. An old philosophical friend of mine was grown, from experience, very cautious in this particular, and carefully avoided any intimacy with such people

    我有一位研究哲學朋友,由飽經,時時謹慎、留神,避免和這種親近。
  13. Now it must be taken for granted that simplisity of life and thought is the highest and sanest ideal for civilization and culture, that when a civilization loses simplisity and the sophisticated do not return to unsophisitication, civilization becomes increasingly full of troubles and degenerates

    現在,我們必須承認,簡樸生活和思想是文明和文化最高級最健全理想狀態,當一種文明失去了簡樸,老於世故的人們無法回歸純樸時候,文明就會充滿問題,日益退化。
  14. Come, tell me, then how did you manage to get anything to eat ? he would ask. and terenty would begin his tales of the destruction of moscow and of the late count, and would stand a long while with the clothes, talking away or listening to pierre ; and it was with a pleasant sense of his masters close intimacy with him and affection for him that he finally withdrew

    他問道,是捷連季就講起莫斯科毀滅,講起已去伯爵,就這樣,他手上拿著衣服,在那裡一站就站很長時間,有時他也聽皮埃爾講述他事,然後,他懷著主對他親切和他對主友好感情回到前廳。
分享友人