聯合決議 的英文怎麼說

中文拼音 [liánjué]
聯合決議 英文
joint resolution
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  • 決議 : result; resolution
  1. As we stated in the azores, we plan to seek the adoption of new united nations security council resolutions that would affirm iraq ' s territorial integrity, ensure rapid delivery of humanitarian relief, and endorse an appropriate post - conflict administration for iraq

    如我們在亞速爾群島所說,我們準備尋求通過新的國安理會,確認伊拉克的領土完整,確保人道救援的迅速送達,支持適當的戰后伊拉克行政機構。
  2. The israeli knesset has rejected three non - confidence motions against the coalition government led by prime minister ehud olmert

    以色列會否了針對由奧爾默熱特總理領導的政府的三項不信任案。
  3. The draft resolution called for the dissolution of the united nations command in korea.

    草案要求解散駐朝鮮的國軍。
  4. The u. s. congress passed a joint resolution

    美國國會通過了一個聯合決議
  5. House joint resolution 79 and senate joint resolution 32 were used to express congressional disapproval of the dp transaction, and require the cfius to conduct a 45 - day review under the exon - florio provision

    參、眾兩院在聯合決議中分別以32票和79票否了迪拜港公司收購案,同時要求海外投資委員會根據「埃克森弗羅里奧條款」對此項交易進行為期45天的審核。
  6. This urgent transformation of cuba into an important strategic base - - by the presence of these large, long - range, and clearly offensive weapons of sudden mass destruction - - constitutes an explicit threat to the peace and security of all the americas, in flagrant and deliberate defiance of the rio pact of 1947, the traditions of this nation and hemisphere, the joint resolution of the 87th congress, the charter of the united nations, and my own public warnings to the soviets on september 4 and 13

    這些大型,遠程而且明顯具攻擊性的武器能在瞬間形成大規模殺傷力,它們的出現說明古巴已經急速蛻變為一個戰略要地,這對所有美國人的和平和安全構成了明確的威脅,是在對1947年裡約協定,美國與西半球的傳統, 87屆聯合決議國憲章以及我在9月3日和13日對蘇所做警告進行公然和蓄意的挑釁。
  7. Recommendations of other united nations bodies do not have the mandatory force of security council decisions, but may influence situations through their moral weight as the expression of world opinion.

    國其他機構的建不具有安全理事會的定的強制性效力,但是可以作為世界輿論的反映,以其道義上的影響對局勢發揮作用。
  8. Following a relevant united nations general assembly resolution, the hong kong observatory started measuring radioactivity in 1961 to monitor radioactivity in air which might affect the health of the local population and to determine, as part of an international network, the global atmospheric transport of radioactive dust and other contaminated substances

    根據國大會通過的相關,香港天文臺於1961年開始監測大氣中可能影響市民健康的放射性物質,並作為國際測量網的一部份,測定大氣中放射性塵埃及其他污染物的全球遷移情況。
  9. Following a relevant united nations general assembly resolution, the hong kong observatory ( hko ) started measuring radioactivity in 1961 to monitor radioactivity in air which might affect the health of the local population and to determine, as part of an international network, the global atmospheric transport of radioactive dust and other contaminated substances

    根據國大會通過的相關,香港天文臺於1961年開始監測大氣中可能影響市民健康的放射性物質,並作為國際測量網的一部份,測定大氣中放射性塵埃及其他污染物的全球遷移情況。
  10. Unctad by itself ca ot make decisio

    國貿易和發展委員會自己並不能作
  11. United nations security council resolution 425

    國安全理事會第425號
  12. We have passed more than a dozen resolutions in the united nations security council

    我們在國安理會通過了十多項
  13. H. 323 was developed by a team of computing, telephony and networking experts under the direction and auspices of the international telecommunications union ( itu - t ), a united nations organization, with the goal of specifying a universal real - time standard that would ensure interoperability of all packet - based networks and products

    H . 323協國的itu - t領導下的一群計算、電信和網路方面的專家制定。 itu - t是旨在建立一個能夠融所有網路實時傳送解方案和產品的標準的組織。
  14. The eight - year ware ended when islamic iran accepted united nations security council ( unsc ) resolution 598

    兩伊戰爭延續達八年之象,直至伊朗於後九八八年接受國第598號停火案,戰爭方告終止。
  15. John bolton, the u. s. amba ador to the united natio, said he would meet with his french, british and german counterparts to begin talks on a sanctio resolution

    美國駐國大使約翰?波頓說,他將與法、英、德三國大使就制裁問題進行會談。
  16. It is cooperating closely with u. s. law enforcement counterparts and is also moving to implement various un security council resolutions in support of the war on terrorism

    香港已與美國的執法機關緊密作,並且正實施多項國安全理事會的,支持打擊恐怖主義的戰爭。
  17. Chinese government stated that the military action against iraq was a violation of the basic principles of the united nations charter and international law , and it was the universal view of the international community that it would have been possible to disarm iraq through peaceful means, through the strict implementation of the un security council resolutions

    中國政府聲明說,對伊拉克的軍事行動違反了《國憲章》和國際法的基本準則;國際社會普遍認為,通過和平方式和嚴格執行國安理會的來解除伊拉克的武裝本來是可能的。
  18. The second part of the paper focuses on the corporation iwa ' s protection of the legal interests the of corporations and some of their shareholddrs in interrelated transaction. lt also discusses the enaction and perfection of protective system of the legal interests of coiporations and some of their shareholders in interrelated transactions, through the analysis of the major measures adopted by different countries to protect corporations and some of their shareholders in interrelated transactions, such as, ratification system of shareholder conference, shareholder voting system, independent director system, thedominating shareholders " compensation system, shareholders " conference canceling system, shareholders " derivational lawsuit system

    因此,在本文第二部分中,著重討論了關交易中公司及公司少數股東法權益的公司法保護問題。結世界各國對關交易中公司及公司少數股東保護問題所採取的主要措施,如股東大會批準制度、股東表權排除制度、獨立董事制度、控股股東賠償制度、股東大會撤消、無效之訴制度、股東派生訴訟制度等,對關交易時公司及公司少數股東法權益保護制度的建立和完善進行了論述。
  19. As early as 1963 the issue was listed by the international law commission ( hereinafter referred as “ ilc ” ) as a special problem deserving attention ; however, in the same year, the issue was shelved. after finishing the issue of state responsibility, the ilc decided at its fifty - fourth session held on 8 may 2002 that the issue of the responsibility of international organization was included in its programme of work

    該主題早在1963年就被列入國國際法委員會值得注意的一個特別問題,但是同年又被擱置;在國際法委員會完成國家責任專題后,國際組織的責任作為國編纂和發展國際法的重點題,在2002年5月8日第54屆會上被國際法委員會定正式列入當前工作方案。
  20. All decisions are made by a joint council consisting of the magistrate and the representatives of the revolutionary mass organizations

    (一)凡事取于縣長和革命民眾團體的
分享友人