職專班 的英文怎麼說

中文拼音 [zhízhuānbān]
職專班 英文
emba program
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  1. The conclusions indicate that trl outperformed the control group in attitude, ability, and knowledge, these two instructional forms have prominent differentiations, the research has the conclusions that : a ) trl can nurture students " attitude towards learning, enrich students " knowledge, increase their ability and making them integrating learning strategies, b ) trl can promote students " co - operative learning, make them explore actively, and it is effective to foster mutual understanding and friendship between the han nationality and the minor nationality, c ) trl can set up an learning environment to achieve students " learning aims, such as nurturing attitude, stimulating motivation, increase students " knowledge level, d ) trl is an effective way to enhance students " learning abilities, such as information - collecting, question - probing, problem - solving, e ) trl is an important way to integrate school education with social environment, to

    因此在中等業學校實施研究性學習,不但十分必要,而且完全可能,其目的在於改變學生以單純地接受教師傳授知識為主的學習方式,為學生構建了一個開放的學習環境,提供了多渠道獲取知識、並將學到的知識加以綜合應用於實踐的機會,促進他們形成積極的學習態度和良好的學習策略,培養了他們的多種社會實踐能力,以便於他們能更好地適應21世紀發展的需要。本研究以哈密地區衛生學校2001級( 1 )社區醫士業學生為實踐對象;以小組合作研究為組織形式;以課內與課外相結合為實踐途徑;以強調對所學知識、技能的實際運用,注重學習的過程和學生的實踐與體驗為實踐的總目標;以進入問題情境階段、實踐體驗階段、表達和交流階段為一般程序。
  2. The company has now numerous full - time and part - time translators and proofreaders coming from various trades and specialties, can provide translation services for more than 40 languages such as english, french, german, russian, italian, spanish, portuguese, japanese and korean, etc., has solved the trouble back at home for the customers who have high requirements, enable ourselves to give the customers most favorable prices, complete language variety translation, shortcut delivery and provide the customers with perfect services

    本公司現擁有眾多來自各行業和各業的翻譯人員和譯審人員,可提供英語、法語、德語、俄語、義大利語、西牙語、葡萄牙語、日語和韓語等四十多種語言的翻譯服務,用速度與質量的完美結合,為高要求的客戶解決了后顧之憂,使得我們能夠給客戶最優惠的價格、齊全的語種翻譯和快捷的交稿時間,為客戶提供完善的服務。
  3. Currently, each unit consists of two hours of lectures and classwork per week

    目前,每屆在職專班為兩個學分每周兩小時的授課和課堂練習。
  4. The main ways of growth is imitating, self - exploring and self - summarizing, through these ways, they accumulate some experience of preschool education, but there is clearly shortcomings in those experience : ( 1 ) educating method is simple, that is to say, the ways of interaction between teacher and children is only language, the objects of interaction is only between teacher and children, the background of interaction is in collective activities, the means of interaction is only in classroom and collective activities directed by teacher. ( 2 ) paying specially attention to teaching knowledge and ignoring play, also paying specially attention to result but not the course of study, all that make kindergarten have the tendency to primary school in teaching style. ( 3 ) the basic educational quality of these teachers is at a low level, e. g

    研究發現:一、貧困民族地區民辦回族幼兒教師在成長中以愛心為基點,充分發揮了奉獻、吃苦耐勞的業品質,成為她們成長的內在動力;二、被研究教師在實踐中通過模仿、自我探索、自我總結的主要途徑,積累了一定的教育經驗,但也存在明顯的不足; (一)教育方式方法單一,即相互作用的手段僅限於言語傳授;相互作用的對象僅限於教師和幼兒之間;相互作用背景僅限於級集體活動中;相互作用的途徑僅限於作業課和教師指導的集體活動中; (二)重知識傳遞、輕游戲活動,重教育結果輕活動過程,小學化傾向嚴重; (三)教師基本教育素質偏低,表現在文化知識水平低下,業技能技巧缺乏,不能滿足幼兒全面發展的需求。
  5. The department of economics presently maintains a day college, night college, master ' s program, continuing education master ' s program, and continuing education bachelor ' s program

    經濟學系目前設有大學日間部、大學第二部、碩士、碩士在職專班、大學部二年制在職專班
  6. The company has been established for many years, introduced the professional furniture production equipment with world level successively, have large - scale product show drawing room 2000 more than now, staff 300 more than, produce and cover an area of 13000 more than, the company specializes in and mainly push the products to include : real wooden the top class in a kindergarten platform, file frame, staff member platform, handle official business screen, swivel chair, the top class in a kindergarten chair, sofa, student furniture, laboratory bench, defending the bath, high interval, etc. series

    公司自成立多年以來,先後引進了具有國際水平的業傢具生產設備,現擁有大型產品展示廳2000多平方米,員工300多名,生產及佔地面積13000多平方米,公司業生產及主推產品包括:實木大臺、文件櫃、員臺、辦公屏風、轉椅、大椅、沙發、學生傢具、實驗臺、衛浴、高間隔等系列。
  7. Located in qingdao, the beautiful coastal city and the partner city for 2008 olympics, qingdao om translation co., ltd. is a professional and qualified translation and interpretation agency founded by the elite of all fields and circles with over 10 years of translation experiences

    公司目前擁有300多名優秀的譯員譯審和外籍語言翻譯審校家可提供以英日韓德俄法六大語種為主涉及西牙語義大利語葡萄牙語阿拉伯語等二十幾個語種的翻譯服務。
  8. As a qualified professional chinese translation agency, qingdao om translation co., ltd. is a famous translation company in china having good reputation in language translation service business translation service industry. with our unceasing efforts, we have made lots of achievements and have established long - term cooperation relationship with many companies of various countries and regions. presently, our clients have covered over twenty countries and regions of the world, and our cooperators and partners have spread all over the world

    作為一家在中國享有盛名的中國翻譯公司和亞洲翻譯公司,青島歐美之音翻譯有限公司目前擁有300多名優秀的譯員譯審和外籍語言翻譯審校家可以提供英語翻譯日語翻譯韓語翻譯德語翻譯俄語翻譯法語翻譯西牙語翻譯義大利語翻譯葡萄牙語翻譯阿拉伯語翻譯等二十幾個語種的翻譯服務。
  9. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  10. Article 3 teachers are professionals who exercise the functions of education and teaching and are charged with the duty of imparting knowledge and educating people, training builders and successors for the socialist cause and enhancing the quality of the nation

    第三條教師是履行教育教學責的業人員,承擔教書育人,培養社會主義事業建設者和接人、提高民族素質的使命。
  11. Part 3 : legal aid model research, there are private community legal aid system in britain and america, welfare legal aid system in sweden and denmark, mixed model with professional lawyers, private lawyers, contract lawyers and on - duty lawyers

    世界法律援助模式主要有以英國和美國為代表的私人社團型法律援助制度、以瑞典和丹麥為代表的福利型法律援助制度以及採取律師、私人律師、合同律師、值律師等多種方式並存的混合模式。
  12. After changes the system is " the fine arts institute ", besides has the fine arts department ( to contain the fine arts to create master class ) and the fine arts history research institute, by " the adjustment is in addition the institute " the way, the establishment " the shape research institute " and " master in office special class "

    改制為美術學院后,除現有之美術學系(含美術創作碩士)及美術史研究所外,另以調整系所方式,成立造形研究所與碩士在職專班
  13. Four seas shipping jiangsu maritime bureau and the shanghai maritime bureau crew rush units , and the groundless and high school in kaifeng , rudong tertiary level , rugao school vocational education center , tongzhou construction schools , vocational schools , such as the second yancheng the cooperation of the higher grades seafarers matriculation classes ( now number 06 training schools for 280 people , 07 years 491 ) , i became secretary of the high school matriculation crew base and with jiangsu marine vocational and technical college , the institute of tianjin , dalian maritime university , fuzhou air centre , putian , fujian sea school , xiamen maritime university , wuhan maritime school , wuhan university , wuhan fairways schools weipei signed a long - term cooperation agreement ( now number 04 training schools for 32 , 05 years 60 , 06 year 120 , 07 years 210 ) as i senior secretary for the crew , secondary paragraph weipei base renowned shipping companies and enterprises at home and abroad cooperation with the current management of 11 vessels , more than 900 of the number of assignments

    四海船務為江蘇海事局與上海海事局船員辦證單位,並與開封金杞高中、如東、如皋業教育中心校、通州建工學校、鹽城第二業中學等合作開辦高級海員預科(現在校培訓人數06年度280人、 07年度491人)成為我司船員高中段預科基地;並且與江蘇海事業技術學院、天津海院、大連海事大學、福州航院、福建莆田海校、廈門海事大學、武漢海事學校、武漢交通大學、武漢航道學校簽訂了長期合作委培協議(現在校培訓人數04年度32人、 05年度60人、 06年度120人、 07年度210人)成為我司高級船員大、中段委培基地;公司與國內外知名航運企業合作加上目前管理船隻11艘,外派人數達900多人。
  14. 2. import and look for tailors, improve the quality of employees, pay attention to personnel training by the means of import and export, try to make twenty - five to thirty percent of the workers reach the level of technician. our leaders are tending younger, knowledge and internationalized. add the investment in technology, improve the technology quantity and investigate speed of our product to realize the goal that from the mainland market to the international market

    努力培養引進相應人才,在今後五年中一方面要加強內部員工培訓,通過引進來送出去的方式,努力使員工達到技師水平以上的占工總數的25 % - 30 %決策層子逐步趨向年青化知識化業化乃至國際化,一般管理人員到達到具有大以上水平中高級技術稱工程技術人員應佔全廠工總數10 % - 15 % 。
  15. Professor zhou zhengyou introduces psychological expert, main show is exhaustion of duty field psychology to work wearily, do not wish to get up, go to work be late slack of be agitated of the mood when number increase, processing is official, attention, thinking is slow, response is slow, forget rate increase wait for a symptom

    心理家周正猷教授介紹,場心理疲憊主要表現為厭倦工作、不願起床、上遲到次數增多、處理公務時心情煩躁、注重力渙散、思維遲鈍、反應遲緩、遺忘率增加等癥狀。
  16. The rotary club of kushiro - north, japan, held breakfast study classes during october, vocational service month, to concentrate on planning activities that included promoting awareness of the 4 - way test, arranging regular club visits to workplaces, and developing a vocational lecture program for high school students

    日本釧路北區扶輪社在十月業服務月舉辦早餐研究,他們把焦點放在規劃活動,包括推廣四大考驗、安排定期參觀社員工作場所、並擬出一套為高中生設計的業講解課程計劃。
  17. Plan to set the graduate programs of work experience classes at ma zu campus

    、馬祖碩士在職專班籌設與規劃
  18. Researchers at orcca study algorithms and software systems for symbolic mathematical computation. at any given time a number of visitors and postdocs are hosted

    -由李維斌老師帶領,成員有博士碩士及在職專班數十人。
  19. At present time, the college is constituted of the department of life sciences ( bachelor, master and ph. d. program ), institute of molecular biology ( master and ph. d. program ), institute of biochemistry ( master and ph. d. program ), institute of biomedical sciences ( master program and ph. d. program ) and an extension education program offering master degree in life sciences by the college

    本院現有生命科學系(學士、碩士、博士) 、分子生物學研究所(碩士、博士) 、生物化學研究所(碩士、博士) 、生物醫學研究所(碩士、博士) 、以及生命科學碩士在職專班
  20. Graduating from the department of decoration of the shandong institute of light industry, the couple taught at yantai first vocational school for many years

    夫妻均畢業于山東輕工業學院裝璜系自考大。在2001年全投入美術創作前,二人皆任教於煙臺第一業中學校。
分享友人