腌制食品 的英文怎麼說

中文拼音 [yānzhìshípǐn]
腌制食品 英文
cure food
  • : 腌動詞(用鹽等浸漬食物) preserve in salt; salt; pickle; cure
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 食品 : foodstuff; food; provisions; viands; pabulum; eatable: vivers; toke; fare;sito-
  1. Diet acrimony, sootiness, salt bloats, mildew changes, cankered food : hot food stimulates gastric mucous membrane, as time passes injures gastric mucous membrane ; carcinogenic substance of fumigated food generation can be caused and aggravating illness ; nitric acid salt is contained in souse food, very powerful carcinogen can be formed after with food medium nitrite is united in wedlock - - inferior saltpetre amine ; mildew changes element of very strong carcinogen yellow aspergillus is contained in food ; cankered material can produce effluvial carcinogen aldehyde. 2

    辛辣、煙熏、鹽、霉變、腐爛:辛辣物刺激胃粘膜,久而久之損傷胃粘膜;熏物產生致癌物可誘發和加重病情;物中含有硝酸鹽,和物中的亞硝酸鹽結合后可以形成很強的致癌物質? ?亞硝胺;霉變物中含有很強的致癌物質黃麴黴素;腐爛的物質可以產生惡臭的致癌物質乙醛。
  2. However most of the sodium that is consumed by consumers in asia is added to food in the form of salt, sauces oyster sauce, soy sauce and fermented fish sauces etc or in preserved foods like salted fish, salted vegetables and pickles and processed foods such as canned soup, potato chips, cheese etc. sodium is also found in flavour enhancers such as monosodium glutamate and food preservatives such as sodium nitrate

    然而,亞洲消費者攝入的鈉大部分都以鹽醬油蠔油大豆醬油和發酵的魚醬等的形式添加到物中,或者來自於咸魚菜泡菜等腌制食品,以及罐頭番茄醬乳酪等加工。香味劑和防腐劑中也含有鈉,如谷氨酸鈉和硝酸鈉。
  3. The salted garlic cloves produced by our company is with the features of bright color, pure flavor without disease spot and black spot, non - mechanical wound, non - pesticide residue, natural white jade color, pigment - free, additive - free and preservative - free, as well as various physical and chemical indexes meet the international standards of salted garlic clove

    我公司生產的蒜米全部採用蒼山大蒜基地大蒜為原料,經手工剝皮,精細挑選科學漬和嚴格的質量體系控,所產各規格蒜米製,粒度均勻,色澤鮮亮、味道純正、無病斑、無黑斑、無機械傷、無農藥殘留、呈白玉色、屬自然色澤、不添加任何色素、無任何添加劑,各項理化指標均符合蒜米國際標準。
  4. Salt preserves food from decay, but i don ' t like preserved food

    鹽防止物腐爛,但我不喜歡腌制食品
  5. Pickles, other than pickled olives

    腌制食品橄欖除外
  6. One should also reduce consumption of preserved foods and avoid tobacco smoking

    此外市民亦應少吃腌制食品
  7. Please specify the food you do not eat meat, pork, salty food, etc

    請註明你不進物,如牛肉豬肉腌制食品等。
  8. Avoid processed or preserved food and food that are rich in fat, cholesterol, salt and sugar

    避免進加工或腌制食品,以及高脂、高膽固醇、高鹽份及糖份的物。
  9. Unhealthy food : red meat ( e. g. pork, beaf, lamb ), cheese, pickles, butter, soy sauce ( ji ng y u / chiang - yu ), spirits, carbonated drinks ( sweetened )

    不健康:紅肉(豬牛羊等) ,乳酪,腌制食品,黃油,醬油,白酒,碳酸飲料
  10. This kind of bacteria is usually found in sea water and seafood. it most easily contaminates seafood and preserved food such as jellyfish, squid, pickled vegetables, and chinese - style smoked pig s feet

    經常在海水和海產中發現,最易受污染的,包括有海產和腌制食品,例如海蜇、墨魚、鹹菜、熏蹄等。
  11. On queen s road west you can buy birds nests for soup, as well as paper offerings, including paper cars and mobile phones, for burning at funerals to ensure a prosperous afterlife. des voeux road west is celebrated for its dried seafood shops

    皇后大道西以售賣燕窩的店鋪聞名,德輔道西則一向以海產魚乾經營著稱,您在這里可以挑選到各種口味的牡蠣、蝦子、貽貝、烏賊、魚肉。
  12. Hygienic standard for salt liquor - saturated aquatic products of animal origin

    動物性水產衛生標準
  13. Frequent consumption of smoked and preserved food may be associated with the cancer

    這種癌癥亦可能與時常進有關。
  14. Eat low - sodium foods : raw almonds, fruits, vegetables, other unsalted nuts

    多吃低鹽,如:生杏仁水果蔬菜以及其他一些未經的堅果。
  15. Food processing machinery - curing injection machines - safety and hygiene requirements

    加工機械.用注入機.安全和衛生要求
  16. Eat low - sodium foods : raw almonds, fruits, vegetables, other unsalted nuts. high - sodium foods will make you more thirsty and more dehydrated

    多吃低鹽,如:生杏仁水果蔬菜以及其他一些未經的堅果。
  17. Meat, fish, poultry and game ; meat extracts ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; jellies, jams, fruit sauces ; eggs, milk and milk products ; edible oils and fats

    肉,魚,家禽及野味,肉汁,漬,乾及煮熟的水果和蔬果,果凍,果醬,蜜餞,蛋,奶及乳製用油和油脂。
  18. Class29 : meat, fish, poultry and game ; meat extracts ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; jellies, jams, fruit sauces ; eggs, milk and milk products ; edible oils and fats

    類別29 :肉,魚,家禽及野味,肉汁,漬,干及煮熟的水果和蔬果,果凍,果醬,蜜餞,蛋,奶及乳製用油和油脂。
  19. Class 29 meat, fish, poultry and game ; meat extracts ; preserved, dried and cooked fruits and vegetables ; jellies, jams, fruit sauces ; eggs, milk and milk products ; edible oils and fats

    商標注冊類別29肉,魚,家禽及野味,肉汁,漬,干及煮熟的水果和蔬果,果凍,果醬,蜜餞,蛋,奶及乳製用油和油脂。
  20. The adeptness of the shanghainese at preserving food also translates into a predilection for preserved specialities, such as salted fish and pickled vegetables

    上海人非常講究保存物的學問,所以在上海菜館里不難找到的魚及蔬菜等
分享友人