自各兒 的英文怎麼說

中文拼音 [er]
自各兒 英文
[方言] oneself; by oneself
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  1. Uygur collective dance 5 - color shoes 5 chirrupy uygur youngsters all had fine shoe - making crafts, at their age of first awakening of love, encountered a beautiful girl, and they decided to make a pair of shoes each for her, and let the girl to choose the person who made the most apposite shoes

    維吾爾族集體舞五色鞋五個快樂的維吾爾小伙都有一手精湛的做鞋手藝,正是情竇初開的年紀,遇上美麗的姑娘,他們決定為她做一雙鞋,誰做得最合適,由姑娘說了算。
  2. Hindley hurried up from his paradise on the hearth, and seizing one of us by the collar, and the other by the arm, hurled both into the back kitchen ; where, joseph asseverated, " owd nick " would fetch us as sure as we were living : and, so comforted, we each sought a separate nook to await his advent

    「辛德雷從他的爐邊天堂趕了來,抓住我們倆,一個抓領子,另一個抓胳臂,把我們都丟到后廚房去。約瑟夫斷言在那老尼克一定會把我們活捉的。我們受到如此幫助之後,便找個角落靜等它降臨。
  3. Fight a fire should be each man ' s natural duty of fire fight member, it happened that is such a, you say saving a person saves a person, work medium return it happened that want to ascend so several recruit capriccio, as for actual result, the everyone is still from the son see

    救火本是每一個消防員的天職,可偏偏有這么一位,你說救人就救人吧,工作中還偏偏要來上那麼幾招惡作劇,至於實際效果,位還是看看吧!
  4. It was a long, difficult business, for the coins were of all countries and sizes - doubloons, and louis - d ors, and guineas, and pieces of eight, and i know not what besides, all shaken together at random

    這是個費時費力的活,因為這些硬幣來個國家,模樣異西班牙金幣,還有法國金路易英國基尼以及八里亞爾的西班牙銀元,還有其他我不認識的,都雜亂地混在一起。
  5. Many tourists stop by just for the shopping and we are proud to say what a happy hunting ground it is, with everything from designer products to local brands, there is always something here to suit every budget

    很多世界地的遊客專誠來港購物,我們很豪的說,這真的是個購物天堂。由著名設計師的產品至本地品牌,必定能滿足不同遊客的需要及預算。
  6. As a clinical physician, professor zhang is good at treating internal medical diseases, gynecological diseases, pediatric diseases, especially all kinds of kidney diseases, hemicycle, fever, cough, tumor, immunology diseases and so on

    長年從事中醫養生學研究,承擔國家科技部、然基金等研究課題,臨床擅長治療種腎臟疾病、偏頭痛、發熱、咳嗽、腫瘤、免疫類疾病、內分泌疾病、月經病等內婦科雜癥。
  7. At the windows of the houses men could be seen in military coats and hessian boots, laughing and strolling through the rooms. in the cellars, in the storerooms similar men were busily looking after the provisions ; in the courtyards they were unlocking or breaking open the doors of sheds and stables ; in the kitchens they were making up fires, and with bare arms mixing, kneading, and baking, and frightening, or trying to coax and amuse, women and children

    房屋的窗戶里,閃現著穿軍大衣和短靴的人們,他們嘻笑著出入于個房間在地窖和地下室里,這些人喧賓奪主地款待己在院子里,這些人打開或砸開披屋和馬廄的門在廚房,則點燃爐灶,捲起袖子和面,烘烤和煎炸,恐嚇,調笑和愛撫婦女和童。
  8. You setup a communication protocol with your receiver such that she will reply yes when the message is correct, no when the message is incorrect and don t know when she doesn t know how to answer. however, what if she doesn t reply ? the problem is exactly the example of incomputable problem

    其實,咱大陸這邊已經放話說了只要她不改嫁,重回婆家還是繼續在外面住愛幹啥都由她了,可這老寡婦不知道怎麼就是一門心思要改嫁爭個正房做做,其實,以她這把年紀要不是腰包理有兩錢誰理她,誰來弔膀子不都是瞄著那點錢嗎?
  9. His wife and teenage daughters made the same calculations independently.

    妻子和十幾歲的女們也作了相同的測量。
  10. Or, again, where the night life quivers in the electric glare like a kinetoscopic picture, and the millinery of the world, and its jewels, and the ones whom they adorn, and the men who make all three possible are met for good cheer and the spectacular effect

    或者又可以說,在這,夜生活隨著如動放映的電影畫面一般的搖曳燈光而顫動;光怪陸離的女帽、珠寶以及佩戴這些物事的色女子,還有她們的男子玩伴,在這也隨處可遇,簡直是一派狂歡鬧騰、蔚為壯觀之榮景。
  11. White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking

    有白人孩子,黑人孩子,還有混血孩子,男男女女都在那排隊等著提水。大家在那休息,交換玩的東西,吵吵鬧鬧,爭斗嬉戲。
  12. From all parts of the world to run hand keep the same with valiant fighter ' s goal here, strive for the whole marathon, half marathon and 10 champion throne of long - distance running with strength

    世界地的跑手與本地健目標一致,以實力爭取全馬拉松、半馬拉松及10公里長跑的冠軍寶座。
  13. This sparked a flurry of speculation about the identity of the milestone person, and newspapers from kalamazoo, michigan to tucson, arizona and saratoga, new york, nominated babies born in their areas as the one

    這一消息引起有關這個「里程碑嬰」身份的種猜測,從密歇根州的卡拉馬祖、亞利桑那州的圖森到紐約州的薩拉托加,地的報紙都對在地區當天出生的嬰進行了"提名" 。
  14. This thesis mainly discuss the practical value of the stereopsis test software in the ophthalmic clinical test of stereopsis, compare the difference between the traditional tno method and our software, measure the normal value of distant and near stereo acuity of health people. analyze the relation between the age and stereopsis, analyze the relation between the distance and stereopsis, test the near stereopsis development of young children with ophthalmic disease, test the influence on stereoacuity of the size of random dot

    本課題主要探討編立體視檢查軟體在眼科臨床立體視檢查中的應用價值;比較傳統的tno檢查法與本軟體檢查法的差異;測定正常人群年齡組遠、近距離立體視銳度的正常值;分析年齡與立體視的關系;分析檢查距離與立體視的關系;測定斜視、弱視童的近距離立體視發育情況;測定隨機點大小對立體視銳度的影響。
  15. When the ladies were separating for the toilette, he said to elizabeth,

    當娘們正要去打扮的時候,他又對伊麗莎白說:
  16. Thus james concludes by saying : “ pure religion and undefiled before god and the father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world ” ( v27 )

    於是雅這樣總結道: 「在神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤寡婦,並且保守己不沾染世俗」 (第二十七節) 。
  17. Sitting there in a well-worn waterproof, she talked with striking familiarity of the courts of europe.

    她坐在那,穿著一件舊雨衣,談笑若,顯得對歐洲國的風土人情多麼熟悉。
  18. This search has painful consequences for all around them, including their own spouses, children, the parents that adopted them and their birth mothers

    這一過程給他們身邊的所有人,包括的配偶、女、養父母,以及生母在內,帶來了痛苦的後果。
  19. Wanting the help, supreme master ching hai sold her personal belongings at a charity sale to raise funds for children of impoverished families as well as orphanages and homes for the elderly in formosa

    清海無上師將身用品拿出來義賣,做為慰助福爾摩沙地貧困童家庭,以及養老院孤院之慰問基金。
  20. Most of the books were locked up behind glass doors ; but there was one bookcase left open containing everything that could be needed in the way of elementary works, and several volumes of light literature, poetry, biography, travels, a few romances, etc. i suppose he had considered that these were all the governess would require for her private perusal ; and, indeed, they contented me amply for the present ; compared with the scanty pickings i had now and then been able to glean at lowood, they seemed to offer an abundant harvest of entertainment and information

    大部分書籍都鎖在玻璃門內,但有一個書架卻是敞開的,上面擺著基礎教育所需要的類書籍,和幾部輕松的文學作品詩歌傳記游記和一些傳奇故事等。我猜想這些就是他認為家庭女教師想看的書。的確,有這些書眼下我已經心滿意足。
分享友人