自在天 的英文怎麼說

中文拼音 [zàitiān]
自在天 英文
ishvara
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • 自在 : free; unrestrained
  1. Angie was left on her own most of the time under the care of an old amah. fong had a crush on fellow classmate cheung, who in turn was attracted to angie. though angie was not unattracted to cheung, she found out about fong s infatuation and refused to date cheung.

    其實家明認識了angie便欲追求,而angie礙於家明是慧的男朋友,只有婉拒約會,寂寞的angie遇上了各種不幸,終走了棄的不歸途,就慧畢晚會那
  2. A few men were talking among themselves.

    有幾個人正
  3. She laughed her mellow, easy laugh, that was either very artless or very comprehending, one never quite knew which.

    她大聲笑起來,笑聲圓潤而,這種笑法,要不是非常真樸實,就是非常世故,人們搞不清究竟是那一種。
  4. At ancient times, people were navigated by means of sun, fixed stars, etc., while currently the common navigation systems are astronomic navigation, inertial navigation and radio navigation

    以前,人們主要利用太陽、星星等體。現人們利用的導航系統主要有:文導航系統、慣性導航系統、無線電導航系統三大類。
  5. Nana felt very comfortable at satin s, sitting doing nothing on the untidy bed, while basins stood about on the floor at her feet and petticoats which had been bemired last night hung over the backs of armchairs and stained them with mud

    娜娜覺得她家裡挺的,坐亂糟糟的床上什麼事也不幹,眼看著臉盆隨便擺地上,前一濺上泥漿的裙子把沙發上沾了泥斑。
  6. This chapter is great fun to read and marge ' s comeuppance is delicious and perfectly suited to her : a woman whose sense of self - importance is inflated far beyond reason is herself inflated and ends up bobbing about on the ceiling, turned harmless and helpless and utterly laughable

    這一章讀起來很有趣,瑪姬完全罪有應得:一個我價值極端膨脹的女人最後只好無助地花板上晃來晃去,太可笑了。
  7. From this day fanny grew more comfortable.

    從這起,范妮比原來感到了。
  8. Dor more than 10 years, chi, a journalist has the same nightmare every night. one day, on her way to an interview mission, a man jumps out of a buildi.

    她與同事琪谷祖琳飾于采訪途中,碰上一名男子跳樓身亡,然而芝獨深夜加班
  9. He privately smoothed out the curls, with labor and difficulty, and plastered his hair close down to his head ; for he held curls to be effeminate, and his own filled his life with bitterness

    他曾費了很大的勁,偷偷地把滿頭的鬈發按著,緊緊地貼頭上。因為他認定鬈發總有些女人氣,他為生的鬈發十分懊惱。
  10. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全的計劃:他亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民的友好接待,給己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子皮,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,白睡覺,晚上行路,只必要的時候才到有人的地方去買一塊麵包吃,森林里穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  11. Gecko can walk on smooth wall freely, even stick to ceiling. so it is important and meaningful to study the movement enginery and apparatus configuration and to develop machine gecko

    壁虎能光滑的墻壁上行走如,甚至能貼花板上,因此研究壁虎的運動機能和器官結構、研製仿生機械壁虎具有非常重要的意義。
  12. On clear nights, no matter how cold the wind is and how rough the sea is, he spent hours after dinner alone on the flying bridge.

    晴朗的夜晚,不管寒風多麼凜冽,海上浪濤多麼大,晚飯后他總是獨自在天橋上呆上幾小時。
  13. We rode slowly, with pleasant sense of sunday indolence.

    我們騎馬緩緩而行,懷著一種禮拜悠閑的愉快心情。
  14. Many think of his death on the cross, they think of his work in heaven as intercessor, but do they, or do we, realize that he is a living person in heaven, who thinks of us each day, and longs to reveal himself

    許多人想到他十字架上的死,也想到他上所作代禱者的工作,但有多少人真認識他上是一位永活者,想念我們,並渴望將他己啟示給我們呢?
  15. The embodiment of the ecological idea in the gardening elements are : plant landscape came from nature, structures were combined with landscape settings, the artistic conception created by limitary art imagery of rocks and waters could be experienced

    分析了中國古典園林生態觀園林各構成要素中的具體體現:植物之成,建築之相融相生,山水之寸景生情等。
  16. " sell your possessions and give to charity ; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys

    路12 : 33你們要變賣所有的、 ?濟人為己豫備永不壞的錢囊、用不盡的財寶上、就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。
  17. Soon as it was night out we shoved ; when we got her out to about the middle we let her alone, and let her float wherever the current wanted her to ; then we lit the pipes, and dangled our legs in the water, and talked about all kinds of things - we was always naked, day and night, whenever the mosquitoes would let us - the new clothes buck s folks made for me was too good to be comfortable, and besides i didn t go much on clothes, nohow

    我們漂到河中心的時候,聽任它然地漂,由它隨水漂到哪兒就是哪兒。我們點燃了煙斗,兩腳泡到水裡面,談說地不論白黑夜,我們通常總是光著身子,只要沒有蚊子咬勃克家的人給我做的新衣服,做得太講究了,穿起來渾身不。再說,對衣服,我可從來不講究。
  18. Tess knew that it was impossible to go on with the swedes ; and by the time she had finished breakfast beside the solitary little lamp, marian arrived to tell her that they were to join the rest of the women at reed - drawing in the barn till the weather changed. as soon, therefore, as the uniform cloak of darkness without began to turn to a disordered medley of grays, they blew out the lamp, wrapped themselves up in their thickest pinners, tied their woollen cravats round their necks and across their chests, and started for the barn

    苔絲知道,今是不能挖瑞典蘿卜了她剛剛那盞小小的孤燈旁邊吃完早飯,瑪麗安就走了進來,告訴她說,氣變好之前,她們得和其他的女工到倉庫里去整理麥草因此,等到外面黑沉沉的幕開始變成一種混雜的灰色時,她們就吹熄了燈,用厚厚的頭巾把己包裹起來,再用毛圍巾把己的脖子和前胸圍起來,然後動身去倉庫。
  19. Balance : what is called fair in the heart, only the steelyard of people ' s heart is the standard of desert. like a salver steelyard, stand of fair, notarization and bright

    平:正所謂公道人心,只有人心這把秤,才是功過是非的度衡標準。標志就象一把托盤平,象徵公平,公證,嚴明。
  20. The couplet begins with " ching " and " hai ", and ends with " quan " and " yin. " the verse was set against a background formed by paper cuttings of little glittering bodhis and dazzling angels

    大門口特別製作一幅巨大的海報,以師父的法號和觀音兩字做為對聯清新自在天下觀,海韻耀越宇宙音,並以金光閃閃的小菩提小使等中國藝術剪紙襯托其間。
分享友人