自己暗示 的英文怎麼說

中文拼音 [ànshì]
自己暗示 英文
autosuggestion
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ代詞(自己) oneself; one s own; personal Ⅱ名詞1 (天乾的第六位) the sixth of the ten heavenly ...
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • 自己 : 1. (代詞, 復指前頭的名詞或代詞) oneself 2. (親近的; 關系密切的) of one's own side; closely related
  • 暗示 : 1 (示意; 啟示) hint; drop [give] a hint; hint at; imply; implicit; intimate; insinuate; suggest...
  1. He alluded to his own death to come, carelessly, with a philosophical air.

    他以充滿哲理的口吻的死也會然而然地到來。
  2. Keep yourself sold on the idea that you will obtain your definite major purpose, no matter how far away that moment seems. autosuggestion is a powerful force in developing enthusiasm

    抱持警無論多麼遙遠,你必將達到既定目標的態度推銷是培養熱枕的有力力量。
  3. While agreeing with this basic analysis, noted long time csicop psychic debunker ray hyman suggested the results were not enough on their own, and a wider data set was required

    而當與這個基礎分析形成一致意見之後,著名的超常現象科學調查委員會( csicop )的長期精神分析專家雷海曼了他們的結果並不足夠,需要更廣泛的數據。
  4. An aggressive species of west african mantis in defensive stance, with " eyespots " on forelimbs that suggest she is much bigger than she is

    頗具攻擊性的西印度螳螂正擺出一副防禦姿勢,兩支前臂放在眼睛旁邊,好像在對手它其實比看起來更強大。
  5. Coca is the raw material for cocaine but also has traditional uses in bolivia, where the leaf is brewed as tea, chewed and incorporated into ceremonies. the gift was a reminder that coca and coca farming are legal in bolivia, south america ' s poorest nation. rice gamely strummed the instrument for a moment and posed with it for a chilean television camera

    當選前曾說將成為「美國的噩夢」的玻利維亞總統莫拉萊斯, 11日與美國國務卿康多莉扎賴斯舉行首次會面,並贈給她一把用古柯葉子覆蓋著的民族吉他,以古柯和古柯種植在玻利維亞是合法的。
  6. Offer your hand to those you come aceoss who are stuck in the ir own personal sand traps, but do not point them in the direction you feel they must go. that has to be their decision. only imply to them that they are never alone and they will eventually find their way. when you get to where you are going and you look back, it is your own footprints, not someone else " s. the importance of this is that your trials and tribulations are gifts to be beholden ; for that is how you will learn who you truly are

    在旅程中你可能會遇到那些陷入的流沙困境中的人,向他們伸出援助之手;但不要向他們指明你認為他們必須走的方向.那隻能由他們來決定.你只需向他們,他們從來不是孤獨的,他們終將找到的道路.當你最終抵達你的目的地,回首昔日的旅程時,你看到的都是的足印,而不是其他人的.這一點的重要性在於- - - -你經受的考驗與苦難都是值得去感恩的生命贈禮,你將因此認識真實的
  7. The slightest hint of disagreement, from anyone, on the most trivial point, was enough to set him off on a harangue that might last for hours, in which he proved himself right in so many ways, and with such exhausting volubility, that in the end his hearer, stunned and deafened, would agree with him, for the sake of peace

    不一致的最輕微的,來任何一個人,在最瑣碎的細節上,都足以使他大聲訓斥對方達幾個小時,在這個過程中他以如此多的方式證明是正確的,並以如此詳盡的饒舌,致使他的聽眾最後發愣和聽不見,會為了和平的緣故,同意他的觀點。
  8. It may just have been the sting of losing badly in front of a home crowd but andre agassi sounded like a man at the end of his tether, as though he is finally losing patience and the battle to prolong his career into his late 30s

    美國網壇老將阿加西在日前的一場比賽中不敵對手,賽后他坦言,對比賽已經感到有些疲倦並說,或許不久后他就會選擇掛拍。失利讓阿加西倍感沮喪
  9. This one, however, was covered with bright green coca leaves. coca is the raw material for cocaine but also has traditional uses in bolivia, where the leaf is brewed as tea, chewed and incorporated into ceremonies. the gift was a reminder that coca and coca farming are legal in bolivia, south america ' s poorest nation

    當選前曾說將成為「美國的噩夢」的玻利維亞總統莫拉萊斯, 11日與美國國務卿康多莉扎賴斯舉行首次會面,並贈給她一把用古柯葉子覆蓋著的民族吉他,以古柯和古柯種植在玻利維亞是合法的。
  10. Morales gave secretary of state condoleezza rice a traditional bolivian indian musical instrument called a charango that resembles a ukulele and is usually made from animal hide. morales gave secretary of state condoleezza rice a traditional bolivian indian musical instrument called a charango that resembles a ukulele and is usually made from animal hide. this one, however, was covered with bright green coca leaves

    當選前曾說將成為「美國的噩夢」的玻利維亞總統莫拉萊斯, 11日與美國國務卿康多莉扎賴斯舉行首次會面,並贈給她一把用古柯葉子覆蓋著的民族吉他,以古柯和古柯種植在玻利維亞是合法的。
  11. If i make much of anything appointed, magnify it secretly to myself or insidiously to others ; if i let them think it “ hard, ” if i look back longingly upon what used to be, and linger among the byways of memory, so that my power to help is weakened, then i know nothing of calvary love

    若我特別強調、誇張我被安排的處境或被委託的工作,地裡向或在中向別人放大它;若我讓人家覺得那是艱辛的;若我留戀地回顧過去,在回憶的小徑上徘徊,以致我幫助人的能力大大消減,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  12. But she was quite quick - witted enough to use his suggestion for her own preservation

    但是她是夠機警地把他的拿來當作她的武器的。
  13. Having inwardly resolved that until the execution of his design, he ought to disguise his station and his knowledge of french, pierre stood at the half - open door into the corridor, intending to conceal himself at once as soon as the french entered. but the french entered, and pierre did not leave the door ; and irresistible curiosity kept him there

    皮埃爾決定在他的意願付諸實現之前,既不公開的頭銜,也不顯他懂法語,站在走廊的半開著的雙扇門中間,打演算法國人一起走進來,就立即躺藏起來,但當法國人已經進屋之後,皮埃爾還未從門口走開:止不住的好奇心使他站住不動。
  14. Those who are hypnotized remain in full control of the experience and have the ability to stop or refuse any suggestion at any time

    被催眠的參與者其實仍然對有著完全的控制,他們有能力在任何時候中斷或者拒絕催眠
  15. Asked whether he thought other players were supported while he received no backing, despite having scored 150 goals in 219 appearances for the club, van nistelrooy, in an indirect reference to ronaldo, said : “ i think that sums up my feelings entirely

    雖然為俱樂部出場的219次比賽中攻進150顆進球,當被問及他是否認為其他球員受到庇護而沒有時,范尼在一次間接羅納爾多的談話中說到: 「我想那應該是我全部的感受」 。
  16. Edy began to get ready to go and it was high time for her and gerty noticed that that little hint she gave had the desired effect because it was a long way along the strand to where there was the place to push up the pushcar and cissy took off the twins caps and tidied their hair to make herself attractive of course and canon o hanlon stood up with his cope poking up at his neck and father conroy handed him the card to read off and he read out panem de clo prstitisti eis and edy and cissy were talking about the time all the time and asking her but gerty could pay them back in their own coin and she just answered with scathing politeness when edy asked her was she heartbroken about her best boy throwing her over

    格蒂留意到,她所給的小小已產生了預期的效果,因為沿著岸灘走上一大段路才能夠抵達把嬰兒車推上大道的地方。西茜摘掉雙胞胎的便帽,替他們攏了攏頭發,當然,這是為了使她富於魅力。身穿領口打著褶子的祭袍的教堂蒙席奧漢站了起來,康羅伊神父遞給他一張卡片來讀。
  17. He remembered the words and looks of anna pavlovna, when she had spoken about his house, he recollected thousands of such hints from prince vassily and other people, and he was overwhelmed with terror that he might have bound himself in some way to do a thing obviously wrong, and not what he ought to do

    他回想起安娜帕夫洛夫娜對他談到住宅時所說的話所持的觀點,回想起瓦西里公爵和其他人所作的千萬次的這類的,他感到恐怖萬分,他是否憑藉什麼把捆綁起來,去做一件顯然是卑劣的他理應不做的事。
  18. Elinor, conning over every injunction of distrust, told herself likewise not to hope.

    埃莉諾細細領會每一句叫她不抱信心的,同樣告誡不要作過奢的指望。
  19. Discovering that, together with the perverse incentives of telling developers that quality is someone else ' s job, leads to testing teams and testers who are disillusioned, cynical, and view themselves as victims

    如果發現這一點,再加上有違常理地開發人員質量是別人的事情,導致測試小組和測試員感到失望、憤事嫉俗、感覺是受害者。
  20. I car d not to drive a nail, or chop a stick of wood now, for fear the noise i should make should be heard ; much less would i fire a gun, for the same reason ; and above all, i was intollerably uneasy at making any fire, least the smoke which is visible at a great distance in the day should betray me ; and for this reason i remov d that part of my business which requir d fire ; such as burning of pots, and pipes, etc. into my new apartment in the woods, where after i had been some time, i found to my unspeakable consolation, a meer natural cave in the earth, which went in a vast way, and where, i dare say, no savage, had he been at the mouth of it, would be so hardy as to venture in, nor indeed, would any man else ; but one who like me, wanted nothing so much as a safe retreat

    結果,后來的事實證明,如果我們當初走了我們想走的路,或者走了我們心目中認為應該走的路,我們則早已陷於萬劫不復的境地。反復思索之後,我定下了一條規矩:每當心裏出現這種神秘的或沖動,指我應做什麼或不應做什麼,我就堅決服從這種神秘的指,盡管我不知道為什麼該這么做或該這么走,我知道的只是心裏的這種或沖動。在我一生中,可以找出許許多多這樣的例子,由於我遵循了這種或沖動而獲得了成功,尤其是我流落到這個倒霉的荒島上以後的生活,更證明了這一點。
分享友人