自祝 的英文怎麼說

中文拼音 [zhù]
自祝 英文
bless oneself
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞1. (表示良好願望) express good wishes; wish; bless 2. [書面語] (削; 斷絕) cut offⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. Wbo straweight champion ivan calderon, of puerto rico, celebrates after defeating challenger jose luis varela, of venezuela, at the the elias chewil coliseum in barranquilla, colombia, saturday, oct. 21, 2006. calderon won the fight by unanimous decision

    伊萬.卡爾德龍,波多黎各人,正慶己擊敗挑戰者委內瑞拉人路易斯.巴雷拉的勝利,比賽在哥倫比亞巴蘭奎拉舉行,彷彿是草量級,望高人指點。
  2. Read the bible. go to a bible class. talk to him

    福醫治了卑的創傷,我一直想多謝你們!
  3. Remember the senior high school that moment dormitory in the sister on having who over birthday, advance early early of purchase, then wait until the self - study of the night release from school after coming back big eat the big drinking the big playing ah, sing the "happy birthday " song together, say those benedictory words together.

    記得高中那會兒宿舍里姐妹一有誰過生日,就提前的早早的採購,然後等到晚習放學回來後就大吃大喝大玩呀,一起唱著「生日快樂」歌,一起說著那些福的話,一起說南道北,談天說地。
  4. You have to deliver it aloud in front of the class on monday. bonne chance, gentlemen

    每個人星期一早晨,都要在全班念己的詩。你們好運,各位。
  5. We got to be careful who we share this wonderful blessings with because people can get completely mixed up and confused and they start thinking we re being braggadocios

    我們要當心跟甚麼人分享這美好的福,因為人會感到混亂,會以為我們擂。
  6. Earlier, the togolese president had personally greeted and congratulated the victorious squad at the airport as they arrived back from brazzaville

    據報道,在舉行慶儀式之前,多哥總統福雷曾親前往機場迎接從布拉柴維爾返回的多哥足球隊。
  7. It says that under canon law, excommunication is automatic for ordinations without papal approval

    聲明說,根據教廷法規,凡是未經教皇批準的聖主教都會被動革除教籍。
  8. It was since the edo period that people started to cerebrate the festival exclusively for girls by displaying dolls on a tiered platform

    現在作為女孩子的節日,將玩偶裝飾在雛段上表示慶江戶時代開始的。
  9. What is love ? it ' s nature ' s treasure, it ' s the storehouse of her joys ; it ' s the highest heaven of pleasure, it ' s a bliss which never cloys

    什麼是愛情?它是大然的珍寶,是她的歡樂的寶庫;是至高無上的樂土,是永不膩人的福。
  10. Fulham ' s victory was their first over bitter west london rivals chelsea for 27 years and a handful of jubilant cottagers swept onto the pitch to celebrate

    富咸球迷為慶27年黎首次打敗同樣來西倫敦既宿敵車路士?紛紛系球證吹雞后落場歡呼。
  11. I gave him joy of his deliverance.

    賀他得獲由。
  12. As we know, the ritual is often taken as " the traditional container ", which means ritual has a very special capable to contain the ethnic, historical and traditional interpretative ability for itself as well as multicultural, multiethnic exchange events and " facts ". in this case, dionysus pattern is a typical example, many aspects showed that there existed a very complicated relations among the arche - type : the origin of the western tragedy, the exhibition of relation between man, nature and culture, the expression of literary themes etc. main purpose of this research will be concentrated on the combination of the dionysus ritual pattern and analyses relative eastern factors including historical texts, the drama literature using the method of literary anthropology

    作為一個經典範例,酒神祭耙儀式被視為一種跨民族、跨區域、多元文明的遺產:西方戲劇起源的濫骯哲學美學類型上的二元對峙關系的基本要件:西方文學敘事中不可或缺的原型;更重要的是,它是人類生命體驗的「然之性」的展示… …本文通過對酒神的個案的人類學資料,同時結合狄奧尼索斯祭儀、戲劇文學以及相關的歷史文本分析,旨在對比較文學中「西方中心」的歷史邏輯進行梳理和反思。
  13. His own toast was discursive and overlong, though rather touching.

    己的酒詞雖然也頗為動人,但是比較鬆散而冗長。
  14. From less to more, i worked him up to considerable irritation ; then, after he had retired, in dudgeon, quite to the other end of the room, i got up, and saying, i wish you good - night, sir, in my natural and wonted respectful manner, i slipped out by the side - door and got away

    我得寸進尺,惹得他很惱火,隨后趁他怒悻悻地退到屋子另一頭的時候,站起來象往常那樣然然恭恭敬敬地說了聲「你晚安,先生, 」便溜出邊門走掉了。
  15. They are thought to have arisen with the celebrations of the vernal equinox.

    人們認為他們是出於慶春分的來臨。
  16. Nixon carried away with it all, delivered his extemporaneous toast.

    尼克鬆對一切都很滿意,頗有些情不禁地發表了他的即席酒詞。
  17. Fernand closed his eyes, a burning sensation passed across his brow, and he was compelled to support himself by the table to prevent his falling from his chair ; but in spite of all his efforts, he could not refrain from uttering a deep groan, which, however, was lost amid the noisy felicitations of the company

    弗爾南多閉上了雙眼,一種火一樣的感覺掠過了他的眉頭,他不得不將身子伏在桌子上以免跌倒。他雖然努力克制著己,但仍禁不住發出一聲長嘆,但是他的嘆息聲被嘈雜的賀聲淹沒了。
  18. Mr. collins received and returned these felicitations with equal pleasure, and then proceeded to relate the particulars of their interview, with the result of which he trusted he had every reason to be satisfied, since the refusal which his cousin had stedfastly given him would naturally flow from her bashful modesty and the genuine delicacy of her character

    柯林斯先生同樣快樂地接受了她的賀,同時又賀了她一番,接著就把他跟伊麗莎白剛才的那場談話,一五一十地講了出來,說他有充分的理由相信,談話的結果很令人滿意,因為他的表妹雖然再三拒絕,可是那種拒絕,然是她那羞怯淑靜和嬌柔細致的天性的流露。
  19. Is homesick the earth earnestly hopeing of chong of old day, in the mind being originating talent revealing itself wish, is the fairy tales same as splendidly against gorgeous free thinking

    想家是地老天茺的渴盼,是來心中的脫穎而出的願,是童話般美妙與絢爛的的暢想
  20. This cute little dog is wearing a pope outfit to celebrate the pontiff ' s visit to his native germany. the costume was designed by owner hildegard bergbauer

    一隻小狗身穿教皇服裝,以慶羅馬教皇訪德。為了慶羅馬天主教皇本篤十六世訪問家鄉德國,巴伐利亞州的一位居民給己的狗狗也設計了一套教皇服裝。
分享友人