自航渡船 的英文怎麼說

中文拼音 [hángchuán]
自航渡船 英文
self-propelled ferry
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ動詞1 (由此岸到彼岸;通過) cross (a river the sea etc ) 2 (渡過) tide over; pull through 3 ...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 渡船 : ferryboat; ferry; scow
  1. Our business scope includes the designing of various work ship, such as piling ship ( also as lift ship ), self - propelled split type dump dredge, work barge, semi - submersible barge, floating dock, grab hopper dredge etc., passenger ship, such as tourist boat, crew boat, ro - ro passenger ferry, frp craft etc., tug, bulk carrier, container ship, multi - purpose ship, oil tanker, chemical tanker, fishing boat, etc

    本公司主要業務范圍包括工程舶(如打樁(兼起重) 、開體泥駁、工程駁、半潛駁、浮塢、抓鬥式挖泥等) 、客(如觀光艇、交通艇、車客輪、玻璃鋼艇等) 、拖輪、散貨、集裝箱、多用途、油、化學品、漁等各類型舶的設計。
  2. To upgrade our vessel fleet, first ferry and first ferry macau have committed over hk 700 million to acquire a new fleet of 17 high - speed catamarans since 2000. with the capacity to comfortably accommodate 200 to 400 passengers, each of the new double - deck catamaran is capable of reaching a maximum speed ranging from 26 to 42 knots. the new high - speed catamarans are earmarked to provide luxurious sea voyage, they are equipped with the latest navigational aids and are well appointed with strong focus on passenger comfort

    二零零零年起,新輪及新輪澳門共投資超過港幣七億元購置17艘全新高速雙層雙體,載客量每艘超過200至400人的新最高時速達26至42海里,隻揉合先進的海儀器及優越的客艙設施於一身,務求為乘客提供舒適豪華的海上旅程。
  3. As there is no scheduled fleet traveling around various islands, the tourists have to hire the kaito at sai kung town on their own, and have to plan their routes with the ship owners beforehand

    交通:由於西貢區並無固定班來往各島嶼,旅客須于西貢墟行雇街前往,並須于出發前與家議定程。
  4. As there is no scheduled fleet travelling around various islands, the tourists have to hire the kaito at sai kung town on their own, and have to plan their routes with the ship owners beforehead

    交通:由於西貢區並無固定班來往各島嶼,旅客須于西貢墟行雇街前往,並須于出發前與家議定程。
  5. Committing to the corporate mission " customer first and foremost ", first ferry and first ferry ( macau ) aim to provide comfortable, speedy and safe journeys to passengers. all vessels of first ferry and first ferry ( macau ) are equipped with advanced equipment including global positioning satellite system and automatic pilot system

    輪及新輪(澳門)本著服務優質乘客第一的企業宗旨為乘客提供舒適、快捷、安全的海上旅程,所有隻均配備先進的海科技,包括?星導系統、動導裝置等,確保旅程安全穩定。
  6. Committing to the corporate mission " customer first and foremost ", first ferry and first ferry macau aim to provide comfortable, speedy and safe journeys to passengers. all vessels of first ferry and first ferry macau are equipped with advanced equipment including global positioning satellite system and automatic pilot system

    輪及新輪澳門本著服務優質乘客第一的企業宗旨為乘客提供舒適快捷安全的海上旅程,所有隻均配備先進的海科技,包括星導系統動導裝置等,確保旅程安全穩定。
分享友人