船曳 的英文怎麼說

中文拼音 [chuán]
船曳 英文
funabiki
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞(拖; 拉; 牽引) drag; haul; tug; tow
  1. The advantage and disadvantage of measurement of propeller - induced pressure by using different equipment is discussed. the method to obtain self - propulsion point for full scale in depressurized towing tank is studied. the measurements of pressure of two propeller models are carried out, the results of the measurement agree with those obtained by cavitation tunnel very well, which proves this measurement is successful, and the theoretical prediction is verified too

    比較了不同測試設備用於螺旋槳脈動壓力測試的優缺點,探討了在減壓拖水池中實現實自航點的方法,並進行了兩只螺旋槳模型的脈動壓力測試,經與空泡水洞中脈動壓力的測試結果進行比較,說明該項測試是成功的,同時也對脈動壓力的理論預報結果做了驗證。
  2. They include the ship kelvin wave pattern and wave resistance, the interaction of surface waves with floating bodies, the seakeeping of ships high - speed vessels and offshore platforms, the evaluation of the drift forces and other nonlinear wave effects responsible for the slow - drift responses of compliant offshore platforms and their mooring systems designed for hydrocarbon recovery from large water depths

    這包含了波和波的阻抗、波和浮體的交互作用、高速行駛舶與近岸結構物之耐海性、拖力評估及其他造成順應式近岸結構物緩慢飄移現象的非線性效應,與結構物設計于深海中以重獲碳氫化合物之錨定系統。
  3. The next day the u-boat was towed by a trawler to iceland.

    於是在第二天,那艘潛艇被一艘漁到冰島。
  4. When towing a streamer a seismic ship must avoid stopping, making sharp turns.

    拖纜時,應避免停駛,不作急轉彎。
  5. Towing winches for deep sea use

    遠洋用拖絞車
  6. Something, such as a barge or car, that is towed

    被拖的某物,如駁或汽車
  7. Experimental data from the towing tank tests show that the hydrofoils give more water - drags on the raft ' s hull, and that the hydrodynamic performance of a ferrying raft will be improved by rational designs of the hydrofoils ' profile, angles of attack as well as the position of hydrofoil on the hull

    模水池中的模型拖試驗表明,盡管水翼會增加門橋的水阻力,但只要合理地設計水翼的翼型、攻角和安裝位置,可以改善和提高門橋水動力性能。
  8. These arguments support the notion of a convective mantle, with the plates being rafted along on its surface, propelled by frictional drag on their undersides

    這些論據支持了一個對流地慢的概念,板塊在其摩擦拖下沿地慢表面類似於浮在水上一樣移動。
  9. The hispaniola lay some way out, and we went under the figureheads and round the sterns of many other ships, and their cables sometimes grated underneath our keel, and sometimes swung above us

    伊斯班裊拉號停泊在一段水程以外,因此,我們從許多其他頭雕飾的下面過去,或是繞過它們的尾。她們的纜繩有時在我們的平底下擦過,有時則在我們的上方搖
  10. After breakfast, spend a whole morning afternoon at coral island, you can enjoy differnt kinds of water games optional tour with delicious seafood lunch

    在島上,穿上輕松的衣衫和美麗的泳衣,您可自費參加水上活動包括水上摩托車托傘香蕉等。
  11. Topics include the principles of conservation of mass, momentum and energy ; hydrostatic behavior of floating and submerged bodies ; lift and drag forces ; dimensional anaylsis ; wave forces on ships and offshore platforms ; laminar and turbulent flows

    主題涵蓋質量守恆、動量守恆及能量守恆等原理、浮體及沈體之流體靜力行為、升力、拖力、因次分析、舶及離岸平臺上作用的波力、層流及紊流。
  12. The prediction of propeller - induced hull pressure fluctuation in non - uniform flow is studied by using theoretical calculation and model experiment systematically. an intact method and computer program for the prediction of unsteady cavitating propeller - induced hull pressure fluctuation in non - uniform flow is set up in this paper. the measurement of propeller induced hull pressure fluctuation in depressurized towing tank carried out in this paper is the first time inland

    本文從理論計算和模型試驗兩個方面系統地研究了不均勻流場中螺旋槳空泡誘導的體表面脈動壓力的預報問題,建立了一套完整的預報非定常空泡螺旋槳誘導的體表面脈動壓力的方法和程序,並在國內首次完成了在減壓拖水池中進行空泡螺旋槳誘導的體表面脈動壓力測試。
  13. ( international organizations - such as the imo ( international maritime organization ), the ittc ( international towing tank conference ) and the sname ( society of naval architects and marine engineers ) have become more active in the stimulation of research on those aspects of ship maneuverability which are vital for navigation safety and oceans protection

    另外,國際拖水池會議( internationaltowingtankconference , ittc )和各國造與輪機工程師協會( societyofnavalarchitectsandmarineengineers , sname )在推動舶操縱性研究方面也起了很大的積極作用。
  14. Experimental projects will be conducted in ocean engineering laboratories illustrating concepts taught in class, including ship resistance and model testing, lift and drag forces on submerged bodies, and vehicle propulsion

    在海洋工程實驗室中的實驗計畫將輔以解釋課堂間所教授的概念,包括阻及模組測試、沈體之升力及拖力及載具推進力。
  15. A walkway takes visitors slowly downwards around an enormous round column - shaped water tank. gor geous tropical fish dart about at the top level, and you can see all kinds of bearded corals swaying back and forth in the water, before you finally come to the world of a sunken boat. the sight of it lying on the seabed, its skeleton spotted and streaked as it rusts away, sends shivers down one s spine

    珊瑚館耗資數億元,遊客沿著巨大圓柱形水槽緩步下行,絢爛的熱帶魚就在頭頂往來穿梭,還有須發飄飄的各式珊瑚款擺搖,最後來到海底的沈世界,銹蝕斑斑寒意逼人的骸,配上晶瑩透亮的魚群,可以激發孩子們的無窮想像。
  16. Towing tank data

    模拖試驗數據
  17. Inland navigation vessels - anchoring, coupling, towing, hauling and mooring systems

    內陸航運舶.拋錨聯結拖牽引和停泊系統
  18. Inland navigation vessels - anchoring, coupling, towing, hauling and mooring systems ; german version en 13573 : 2001

    內河運輸隻.拋錨連接拖牽引和停泊系統
分享友人