英了 的英文怎麼說

中文拼音 [yīng]
英了 英文
eiryo
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. Given this understanding, the british people feel little burden in keeping the corner abuzz with speeches

    國人有這個共識,政治上也就沒什麼包袱
  2. If these problems can not be resolved, the paper market will not go smoothly, and at the same time, the country ’ s economy will be affected deeply. in china, the paper law only permits the existence of papers based on true transaction, which is called transaction paper, not accommodation bill. compared to the transaction paper, accommodation bill is one kind of commercial paper which lacks the underground of real merchandise trade transaction, whose goal is purely to financing

    根據美法系和大陸法系的相關規定,本文從探討融通性票據的概念入手,詳盡論述融通票據的特點與現狀,並應用票據法上的一些基本原則對融通票據的制度構架加以分析,對票據融通基本問題進行闡述,就我國能否存在融通票據及票據業務創新提出一些見解。
  3. Brummagem england was toppling already and her downfall would be ireland, her achilles heel, which he explained to them about the vulnerable point of achilles, the greek hero - a point his auditors at once seized as he completely gripped their attention by showing the tendon referred to on his boot

    愛爾蘭將是它的阿戲留的腳踵。 」他又就希臘雄阿戲留那易受傷害的部位為他們做一番解釋152 。由於他隔著靴子指指腱在哪兒,就完全吸引聽眾的注意,從而大家也立即恍然大悟
  4. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大,氣味也更沖鼻一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌水並變酸的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一品脫,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  5. The farm has 200 acres under wheat.

    那個農場種二百畝麥子。
  6. The peasants have levelled three hundred acres of land.

    農民們平三百畝地。
  7. During the process of letter writing, besides the correctness of the spelling, punctuation, and grammar, the addresser should also pay attention to the precision of the examples, data, etc, which to some extent are required to be reliable

    在寫文書信的時候,寫信人除應該避免拼寫、標點和語法等基本的錯誤外,其所使用的各種例證、數據等也應該準確無誤。
  8. The midfielder suffered an adductor tear during liverpool ' s 2 - 0 premier league win over fulham on saturday

    這位中場大將在周六利物浦2比0戰勝富勒姆的超聯賽中拉傷他的內收肌。
  9. With an admonitory gesture to keep them back, he stooped, and looked in through the crevice in the wall

    ,你是國人,是另外一回事。請你們站在這兒等一等。 」
  10. She sighed as she thought of her handsome adorer

    想到她的俊的情人,她心滿意足地嘆息一聲。
  11. They have to adulterate a chinese sentence with words taken from english and malay

    一句話里頭總是摻雜語單詞或馬來語詞匯。
  12. They have to adulterate a chinese sentence with words taken from english or malay

    他們一句話里頭總是摻雜語單詞或馬來語詞匯。
  13. Those advisers who aren't jewish are of british descent.

    那幾個顧問除猶太人,就是有國血統的。
  14. In recent times, it has become customary to invite units from france ' s close allies into the parade ; for instance, in 2004 during the centenary of the entente cordiale, british troops ( the band of the royal marines, the household cavalry mounted regiment, grenadier guards and king ' s troop, royal horse artillery ) led the bastille day parade in paris for the first time, with the red arrows ( the royal air force ' s aerobatic display team ) flying overhead

    最近,邀請法國的親密盟國派部參加閱兵成為一種慣例;如,在2004年紀念《友好協議》簽署百周年的慶典上,國部隊(皇家海軍陸戰隊樂隊、近衛騎兵團、擲彈兵衛隊以及皇家騎兵炮隊中的禁衛軍部隊)就首次走在巴黎「巴士底日」閱兵隊伍的前列,其中「紅箭」 (皇家空軍特技飛行表演隊)還貫空而過。
  15. Furthermore, i hope that the fact that this book already exists in english and chinese, and soon in spanish as well, will encourage many more intellectuals to challenge modern art and the aestheticians that defend it, and thereby to shorten the days of anarchy in art

    另外,本書已經以語和漢語的形式存在,不久也將以西班牙語存在,我希望這個事實將鼓勵更多的學人挑戰西方藝術,挑戰為這種藝術辯護的那些美學家,並因此縮短藝術中的無政府主義的混亂歲月。
  16. A new survey compiled for the university of kent and the charity age concern showed ageism was rife in britain where people, on average, see youth as ending at 49 and old age beginning at 65

    一份為肯特大學和「老年問題」慈善機構進行的調查顯示國普遍存在對老年人的歧視。在國人們普遍認為到49歲就不再年輕,而65歲是步入老年的標志。
  17. Yonder woman, sir, you must know, was the wife of a certain learned man, english by birth, but who had long dwelt in amsterdam, whence, some good time agone, he was minded to cross over and cast in his lot with us of the massachusetts

    那上邊站著的女人嘛,先生,你應該知道,是一個有學問的人的妻子,男人生在國,但已經長期在阿姆斯特丹定居,不知為什麼,他好久以前想起要飄洋過海,搬到我們馬薩諸塞這地方來。
  18. Fuji night - club, are you siu - ying

    富士大舞廳,你就是小英了吧?
  19. She had been unwilling to mention bingley ; and the unsettled state of her own feelings had made her equally avoid the name of his friend. but now she would no longer conceal from her his share in lydia s marriage

    原來她以前不願意提起彬格萊,加上她又心緒不寧,所以也不講起達西,可是現在,她大可不必再把達西為麗迪雅婚姻奔忙的那段情節,瞞住吉英了
  20. Dead heroes are no longer elites

    祖爾法拉克陣亡雄現在不是精英了
分享友人