英語口譯 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngkǒu]
英語口譯 英文
interprétation en anglais
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • 英語 : english
  1. Tc of acsc is engaged generally in these translation and interpretation services of business affairs and law, science and technology, industries, television and movie, audiovisuals, websites globalization, software localization, publishing industry, english writing and translation assistant and also provide the design, plate printing services

    主要從事商務法律翻、科技工業翻,商務、影視音像翻、網站全球化、軟體本地化、出版翻業務、文撰稿服務、翻助理服務;並提供設計、製版、印刷一條龍服務。
  2. I ' m native chinese, with sound english, both spoken and wrriten. i ' d like to offer servise to bussbess man who are new to shanghai. by booking hotel, trabslating and interpreting, guaiding and assiting with bussness trifles

    本人文流利,熟悉上海情況,遇兼職幫外地或外國客商提供言與商務的幫助,可代預定酒店,,處理商務事宜
  3. With many years of interpretation working experiences, fluent and accurate expression, standard pronounciation, american accent

    多年工作經驗,中文表達準確流利,發音標準,美
  4. I can speak fluent english and have a fine tune

    熟練,流暢。
  5. The two houses of american government

    以下和句子時最好加以補充說明
  6. For domestic and foreign companies. other services : we can supply the special service according to customers demand like visa interview consultant for america

    本公司可以應客戶的要求量身定製各種服務:如赴美商務簽證咨詢,商務等,其他國外交流與合作事宜。
  7. E - wit is competent in offering translation and interpretation solutions on a multi - linguistics basis, including english, german, french, spanish, portuguese, italian, russian, japanese, korean, etc

    E - wit的服務涉及西班牙義大利葡萄牙種的筆
  8. These courses are of great help for an english interpreter in the field of foreign trade

    這些課程對于在外貿領域當英語口譯有很大幫助。
  9. Television, the high class and accounting for posts, the secretary, business administration, english interpretation skills training

    影視,高復班及會計上崗,秘書,企管,英語口譯,技能培訓。
  10. English interpretation courses are given by well - known experts and interpreters with rich experience in interpreting and translating

    英語口譯班:教師由國內知名專家、資深翻組成,均有豐富的經驗。
  11. I am nearing the end of my second year of studies as an english translation and interpreting major student at the university of nottingham and am looking for a summer job

    我是諾丁漢大學英語口譯和筆專業二年級的學生,正想在暑假找一個工作。
  12. Furthermore, i have gained some actual experience in english interpretation over the past two years when i worked as a part - time english interpreter for a few companies in shanghai

    此外,過去兩年來,我曾為上海市的幾家公司當過業余英語口譯員,因而獲得了一些英語口譯工作的實際經驗。
  13. The courses i have taken in international trade include international marketing, negotiation techniques, international business law, english for foreign trade, english interpretation, etc

    我在國際貿易專業所修的課程包括國際市場營銷學、談判技巧、國際商業法、外貿英語口譯等等。
  14. Learning from wang hai, one of your staff members, that you are seeking several provisional english interpreters for the oncoming export commodities fair, i should like to apply for such a job

    從貴單位職員王海處獲悉,你們正在為即將舉行的出商品交易會招聘數名臨時的英語口譯員,本人願意申請該職位。
  15. In line with the characteristics of interpreting and of interpreting textbooks, this paper examines and evaluates the interpreting textbooks between english and chinese that are accessible to the author

    摘要本文根據的特點和教材的特點對筆者收集到的英語口譯教材進行評價,分析其特點和內容,探討其利弊得失。
  16. Requirement : university degree in english, fluency in spoken and written english ; responsible for the daily and technical translations

    崗位要求:大學本科,專業,流利的及書面能力,負責日常工作翻及技術性翻工作。
  17. She has been teaching english in college for over 6 years, and has worked as an interpreter in guangzhou jockey club and a department manager in aiu insurance company ( aig ) for 8 years

    擔任高校教學工作至今六年,主要教授《實用》 、 《綜合》 、 《》等課程,同時曾在大型國企廣州賽馬會擔任過翻,及在外資金融機構美國國際集團下屬美亞保險公司從事管理工作長達8年。
  18. If you need english translation service, please contact with me, complete it on time, and the charge is competitive

    、筆)需求的朋友請與我聯系,翻即時,價格實惠。
  19. Good command of english both orally and in writing

    具有良好的和書面翻的水平。
  20. Our system ensures that documents go through a rigorous checking process to ensure accuracy and thoroughness

    配有優秀、專業的翻者,同時具備流利的和標準的漢
分享友人