荊棘鳥 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngniǎo]
荊棘鳥 英文
the thorn birds
  • : 名詞1 (落葉灌木名) chaste tree; vitex 2 (古代用荊條做成的刑杖) a rod for flogging 3 (舊時對...
  • : 1. (酸棗樹) sour jujube2. (荊棘) thorn bushes; brambles3. [動物學] (刺; 殼針) spine; spina4. (姓氏) a surname
  • : 鳥名詞(同「犀」, 舊小說中用做罵人的話) male genital organ
  • 荊棘 : thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth
  1. Taking an extract from the best seller " the thorn bird " by the australian author colleen mccullough, this paper gives an account of the cohesive function that reiteration plays in organizing text, and attempts to make an analysis and correction of the mistakes due to either negligence or ignorance of this facet of language in the translated version

    以澳大利亞女作家科林.麥卡洛的著名暢銷小說《荊棘鳥》的片段及其譯文為例,闡述詞匯復現的跨句銜接功能,並對譯文在此方面出現的錯誤進行分析和修正。
  2. The book ' s title is. ., i ' ve nearly got it, thorn bird

    這本書的名字是… … ,我差一點忘了,是《荊棘鳥》 。
  3. For the best is only bought at the cost of great pain. . or so says the legend

    因為最美好的東西只能用最深的痛來換取… …這就是荊棘鳥的傳說。
  4. Take down that " thistles and thorns bird " guiding the musical sound from bookshelf in the familiar route

    熟悉的路徑指引著韻從書架上取下了那本《荊棘鳥》 。
  5. Based on the existentialist analysis of suffering and struggle by meggie, the heroine in the thorn bird, in her four important stages of development, the paper suggests that the thorn bird has created a modern tragedy entirely different from classic tragedy : while either of the two parties in a clash in the latter presents its own rational ethical power, the party meggie confronts is a series of absurdities, which ultimately destroy her happiness

    摘要本文從存在主義視角分析了《荊棘鳥》女主人公梅吉一生四個重要階段的遭遇和抗爭,證明這部小說創造了完全不同於古典悲劇的現代悲劇:構成古典悲劇沖突的雙方各自具有倫理力量的合理性,而梅吉的沖突對象則是無窮無盡的荒誕,而且正是這種荒誕最終毀滅了她的幸福。
分享友人