莫察 的英文怎麼說

中文拼音 [chá]
莫察 英文
moca
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ動詞(仔細看; 調查) examine; observe; look into; scrutinize Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. He examined the bullets with which monte cristo performed this dexterous feat, and saw that they were no larger than buckshot

    每射一槍,雷爾的臉就蒼白一次。他看基督山用來造成這種神妙奇術的彈丸比綠豆還小。
  2. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就頭一個站了起來。他信守了自己要為這次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺不到的告別手勢,示意馬上就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那誠然是「最後的希幹人」 265了。他事先瞧見了對面墻上的價目表上印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同上。
  3. Los alamos national laboratory scientists are using a new technique to see fingerprints on surfaces that typically make them invisible

    美國洛斯阿拉斯國家實驗室的科學家們採用了一種新技術,可以觀到原本很難在物體表面上看見的指紋。
  4. Treatment of cervicodynia, omalgia, lumbago and scelalgia by combined

    比可與風濕液合用治療頸肩腰腿痛的療效觀
  5. Maurice bell : students have to do the observation

    里斯?貝爾:學生們必須要觀
  6. But scotland yard was stumped.

    但是倫敦警廳卻一籌展。
  7. Clinical efficacy of ecabet sodium and famotidine in treatment of gastric ulcer

    依卡倍特鈉聯合法替丁治療胃潰瘍療效觀
  8. Comparison of therapeutic effect of omeprazole and famotidine on patients with reflux esophagitis patients

    雷貝拉唑和沙比利緩解非糜爛性反流病的療效觀
  9. The observation about curative effect of treating eczema by halometasone cream and mupirocin ointment

    鹵米松乳膏聯合匹羅星軟膏治療濕疹療效觀
  10. “ juventus are observing huntelaar, although there has been no contact so far, ” explained morabito

    「尤文圖斯正在觀亨特拉爾,雖然離聯系還很遠, 」經紀人拉比托解釋。
  11. An official, in felt high boots and a commissariat uniform, ran from side to side to get a good view of the results of the fire in moscow, making loud observations on what was burnt, and saying what this or that district of the town was as it came into view

    一個穿著氈靴子和兵站部制服的軍官跑來跑去,觀看被大火焚燒后的斯科,他大聲講述他所觀到的情況,什麼給燒毀了,這一部分或者那一部分是斯科的什麼地方。
  12. In addition to detailed explanations, it also uses 3d technology to recreate scenes from the life of sung dynasty scholars, making it a fine addition to any collection. the application also provides a lively and content - rich tour suitable for audiences of all ages and backgrounds

    宋代的書畫藝術成就很高,花鳥作品精細雅緻,特別是徽宗成立畫院之後,創作著重寫生觀與詩意入畫,細致微妙地掌握生機動態,作品情境渾然天成,為後代畫家所望塵及。
  13. And then after the adjutant comes the commissariat commissioner to inquire where the stores are to be taken, and the ambulance director to ask where the wounded are to be moved to, and a courier from petersburg with a letter from the tsar, not admitting the possibility of abandoning moscow, and the commanders rival, who is trying to cut the ground from under his feet and there are always more than one such proposes a new project, diametrically opposed to the plan of marching upon the kaluga road. the commanders own energies, too, require sleep and support. and a respectable general, who has been overlooked when decorations were bestowed, presents a complaint, and the inhabitants of the district implore protection, and the officer sent to inspect the locality comes back with a report utterly unlike that of the officer sent on the same commission just previously ; and a spy, and a prisoner, and a general who has made a reconnaissance, all describe the position of the enemys army quite differently

    而命令退卻會打亂我們向卡盧日斯卡雅公路的轉移,緊接副官之後,軍需官來問糧秣往哪裡運,軍醫官來問傷員往哪裡送彼得堡的信使又帶來陛下的詔書,不允許有放棄斯科的可能,而總司令的政敵,那個陰謀陷害他的人這樣的人不止一個,而是好幾個卻提出一個與向卡盧日斯卡雅公路轉移截然相反的新方案但總司令本身需要睡眠和補充營養可又來了一名未獲賞賜的資深將軍訴苦居民則來懇求保護派去看地形的軍官帶回的報告,與先前派去的軍官的說法完全相反偵員俘虜與執行偵任務的將軍對敵軍位置的描述各不相同。
  14. A study tour report on production of cashew and its diseases and pests management in mozambique

    三比克腰果生產及病蟲害防治考報告
  15. But just as looking at the ants hurrying about a ruined ant - heap, one can see by the tenacity, the energy, and the multitude of the busy insects that though all else is utterly destroyed, there is left something indestructible and immaterial that was the whole strength of the colony, so too moscow in the month of october, though without its governing authorities, without its churches, without its holy things, without its wealth and its houses, was still the same moscow as it had been in august. everything was shattered except something immaterial, but mighty and indestructible

    然而,與此相類似的是,當我們觀在被毀壞了的蟻穴周圍散布的螞蟻時,雖然蟻穴已完全被毀壞,但是,從挖洞的昆蟲那種毫不鬆懈充滿活力和無限的數量可以看得出來,雖然一切都被毀掉了,但是,那種營造蟻穴的全部力量是堅不可摧的,是非物質的東西,卻依舊存在著,斯科的情形正是這樣,十月間,雖然沒有政府,沒有教堂,沒有神聖的東西,沒有財富,沒有房屋,然而依然是八月間的那個斯科。
  16. For instance, as an experienced liutenant and leader, ming just seems to act too rash in most cases, it is as of the only thing he knows to do is to point his gun at the head of an unarmed person

    最簡單的例子過于姚天明一角。作為一個高級督很難相信他的行徑會這么魯莽好像完全不懂思巧一樣屢屢犯下名其妙的過失而且好像患有躁狂癥終日只懂沖動地拔槍成事不足敗事有餘。
  17. Bruno mottin of the french museums " centre for research and restoration said that on very close examination of the painting it became clear that the mona lisa ' s dress was covered in a thin transparent gauze veil

    法國博物館研究修復中心的布魯諾丁說,在非常近距離觀下,我們發現蒙娜麗莎裙子上還蓋有一層薄薄的輕紗。
  18. Bruno mottin of the french museums ' centre for research and restoration said that on very close examination of the painting it became clear that the mona lisa ' s dress was covered in a thin transparent gauze ( 4 ) veil

    法國博物館研究修復中心的布魯諾?丁說,在非常近距離觀下,我們發現蒙娜麗莎裙子上還蓋有一層薄薄的輕紗。
  19. With this weapon, mograine, abbendis and isillien founded the scarlet crusade, with mograine as its first highlord, abbendis as its high general, and isillien as its grand inquisitor

    帶著這把武器,格萊尼、阿比迪斯和伊森利恩創立了血色十字軍,格萊尼成為了血色第一個大領主,阿比迪斯是血色大將軍,伊森利恩是血色大檢官。
  20. " ( michel foucault, 1970 : 216 ) to answer this question, the archeology ( genealogy ) of knowledge was developed out, by which foucault took granted the tragic experience conflicts in western societal space since 18th century as the aftermath of ( institutionalized ) knowledge discursive practice : driven by " the will to truth ", a speaker or social action endeavors to analysis, define and cultivate human being " s life, however the result in what he has done is but rather to impose human beings of " a system of exclusion ", which was most famously illustrated in the work of madness and civilization, that all kinds of crazy ideal and performance, which had been existing and being cherished as the very authentic nature and feelings of human beings in societal space or art composing before 18th century, were categorized into irrational items ( insanity ), then, pu t into an alienated space gate - headed with so called " civilization ", which was founded on psychology, psychoanalysis and other modern knowledge ( michel foucault, 1973 )

    他首先將西方十八世紀以來的經驗及其沖突理解為「知識話語」實踐的後果,言外之意,可以透過「知識化的話語」 ,來觀西方教化/社會空間中的經驗沖突:在「求知意志」 ( thewilltoknowledge )或「求真意志」 ( thewilltotruth )的驅動下,話語者試圖認識、界定和改造人類的經驗,但實際上,這樣做的後果卻是將「排斥機制」 ( asystemofexclusion )施與人類,即否定所有不符合「求真意志」及其話語構成規則的各種異類想象、感受、慾望與活動,使之統統以知識話語所描繪的狀態存在。在這一點上,最明顯的例證過于將各種「瘋狂」言行與體驗一併界定為「非理性」 ,然後對其實施「理性的控制與改造」 ( michelfoucault , 1973 ) 。
分享友人