萊姆達爾 的英文怎麼說

中文拼音 [lāiěr]
萊姆達爾 英文
lemdal
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 萊姆 : lehm
  • 達爾 : boald dahl
  1. Like audrey hepburn before her, roberts possesses an atypical beauty that has translated into widespread audience appeal. unlike hepburn, roberts projects a gal - next - door wholesomeness rather than an air of cool sophistication, something that is reflected in her coltish good looks and impossibly wide, toothy grin. born october 28, 1967 in smyrna, georgia, roberts grew up hanging around the theater people who attended her parents actors and writers workshop in their atlanta home

    羅伯茨julias roberts如今已是好塢身價最高的女演員了,她的影片永不妥協更是到2000多萬美元的片酬,最終使其身價置於頂級男影星:如金凱利jim carrey ,梅吉布森mel gibson ,湯克魯斯tom curise之列,朱莉婭是第一個獲此殊榮的女演員。
  2. The animated film shrek, produced by steven spielberg ' s dreamworks studio and directed by victoria jensen and andrew adamson, received a warm welcome among moviegoers

    由斯蒂芬-斯皮伯格的夢幻製片廠出品、並由維克多里亞-簡森和安德魯-阿森執導的動畫片《施克》受到了影迷的熱烈歡迎。
  3. The two directors shared the best director award. the animated film shrek, produced by steven spielberg ' s dreamworks studio and directed by victoria jensen and andrew adamson, received a warm welcome among moviegoers

    由斯蒂芬斯皮伯格的夢幻製片廠出品並由維克多里亞簡森和安德魯阿森執導的動畫片施克受到了影迷的熱烈歡迎。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹斯?卡梅隆與琳?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹斯卡梅隆與琳漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  6. There can be no reconciliation, stephen said, if there has not been a sundering. said that. - if you want to know what are the events which cast their shadow over the hell of time of king lear, othello, hamlet, troilus and cressida, look to see when and how the shadow lifts

    「倘若你想知道,李王奧瑟羅哈特和特洛伊羅斯與克瑞西的可怕時刻,究竟被哪些事件罩上了陰影,你就得先留意這個陰影是什麼時候和怎樣消失的。
  7. The magazine also names 12 " men of the year, " including pitt, jamie foxx, patrick dempsey, matt damon, justin timberlake and daniel craig. clooney won a best supporting actor oscar this year for his role in " syriana.

    該雜志還評選出了「 12年度男人」 ,有皮特,傑米福克斯,派?克丹西,麥特盟,賈斯汀和丹尼格。
  8. Led by the club ' s all - time leading scorer jaime moreno, united also features u. s. national team players ben olsen, alecko eskandarian, nick rimando and rising star freddy adu on the current squad

    由俱樂部歷史最佳射手詹-莫里諾領銜的特區聯隊,目前陣中還有來自美國國家隊的本-奧森、阿科-艾斯肯連、尼克-里曼多和新星弗雷迪-阿杜。
  9. Tom cruise and katie holmes ' baby girl had her first taste of the oscars on 24th feb when she accompanied her dad to academy awards rehearsals at the kodak theater in hollywood

    2月24日,湯?克魯斯和凱蒂?赫斯的愛女實現了她的奧斯卡"初體驗" ,和爸爸一起參加了在好塢柯劇院舉行的奧斯卡頒獎典禮綵排。
  10. Tom cruise and katie holmes " baby girl had her first taste of the oscars on 24th feb when she accompanied her dad to academy awards rehearsals at the kodak theater in hollywood

    2月24日,湯克魯斯和凱蒂赫斯的愛女實現了她的奧斯卡"初體驗" ,和爸爸一起參加了在好塢柯劇院舉行的奧斯卡頒獎典禮綵排。
  11. Tom cruise and his family tom cruise and katie holmes " baby girl had her first taste of the oscars on 24th feb when she accompanied her dad to academy awards rehearsals at the kodak theater in hollywood

    2月24日,湯克魯斯和凱蒂赫斯的愛女實現了她的奧斯卡"初體驗" ,和爸爸一起參加了在好塢柯劇院舉行的奧斯卡頒獎典禮綵排。
  12. Tom cruise and katie holmes " baby girl had her first taste of the oscars on 24th feb when she accompanied her dad to academy awards rehearsals at the kodak theater in hollywood. at the rehearsals when he appeared with his 10 - month - old baby suri in his arms and casually stated, " this is suri.

    2月24日,湯克魯斯和凱蒂赫斯的愛女實現了她的奧斯卡"初體驗" ,和爸爸一起參加了在好塢柯劇院舉行的奧斯卡頒獎典禮綵排。
  13. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席瓦、保?麥卡特尼與海瑟?米斯、 .詹斯?卡梅隆與琳?漢密頓、邁克與迪安德拉?道格拉斯;昂內和黛安?里奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  14. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹斯卡梅隆與琳漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  15. Victoria and soccer ace husband david arrived in los angeles in july and have since been welcomed by a string of hollywood stars including tom cruise, katie holmes, will smith and demi moore

    維多利亞和一流的足球丈夫貝克漢7月到洛杉磯,並從一開始就受到一眾好塢明星的歡迎,包括湯?克魯斯和凱特,威?史密斯和黛米?摩的歡迎。
  16. British prime minister tony blair visits iraq before leaving office. he is standing by u. s. - led efforts overthrowing saddam hussein and defending iraqi leaders despite continuing violence

    英國首相托尼布在離任前訪問了伊拉克。他支持美國發起的推翻薩政權的行動並維護伊拉克人的自我領導,盡管這一過程中暴力不斷。
  17. In this extraordinary concert, one found the most talented musicians and artists from hollywood, including producer steve cooper, director dr. larry timm, masters of ceremonies debbie reynolds and john moschitta, oscar award winning composers fred karlin and bill conti, beach boys family and friends, who were pioneers of rock and roll music in the 60 s, and the gaelic storm band that earned world - wide recognition for its performance in the movie " titanic ". the concert was held at the aged, yet charming shrine auditorium that is also the venue for the academy awards presentations

    這場超水準的世紀演出,囊括了好塢的最佳黃金組合,從製作人史提芬庫柏活動策劃人利提博士主持人黛比雷諾及約翰莫奇塔,到奧斯卡金像獎艾美獎作曲家得主菲德卡林比康迪, 60年代搖滾樂先驅海灘男孩家族朋友合唱團,還有因電影鐵尼號而風靡全球的蓋風暴樂隊等,皆為一時之選。
  18. Secretary rice expressed pleasure at the nobel announcement friday, and undersecretary of state nicolas burns voiced the united states reaction this way

    國務卿斯周五表示,對這項諾貝獎的宣布結果她個人感到很高興,而國務次卿尼可拉斯?邦斯亦表美國相同的態度。
  19. Heiligendamm ( afp ) - prime minister tony blair has met russian president vladimir putin on the sidelines of the g8 summit friday, with relations between the two countries at a post - soviet low

    海利根(法新社) ? ?星期五首相托尼?布和俄羅斯總統弗拉基米?普金在八國峰會的場外會面,兩國關系處在蘇聯解體后的低點。
  20. Mr. blair said he viewd it as a sign of optimism that saddam was tried by an iraq court for crimes committed against his own people

    說,他把這個裁決看成是一個樂觀的標志:薩因為對他自己的人民所犯下的罪行而被伊拉克的法庭判決有罪。
分享友人