萊焦 的英文怎麼說

中文拼音 [lāijiāo]
萊焦 英文
leggio
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受熱失去水分 呈現黃黑色並發硬、發脆) burnt; scorched; charred 2 (著急) worried;...
  1. Goebbels looked anxious, himmler as calm and enigmatic as usual.

    戈培爾看起來很急,希姆仍然象平常一樣平靜和難以捉摸。
  2. This has been a bone of contention around the league, as some feel that varejao is a “ flopper

    這些已經成為這個聯盟的爭論點,因為有些人認為瓦喬是一個「捏造事故從而獲利的騙子」 。
  3. A poignant anxiety thrust itself sharply into presley's heart.

    一陣劇烈的慮,象把刀子似的,直扎進普瑞斯的心房。
  4. O - i don t know ! she murmured. as she saw and felt more clearly the position she was in she became agitated and tried to withdraw

    等到她把自己的地位看清楚了,弄明白了,她就開始變得慮不安了,想從克爾的摟抱中掙脫出來。
  5. O ' brian doesn ' t matter. - he ' s killing me, ed

    奧布恩無足輕重-他讓我頭爛額,艾德
  6. - o ' brian doesn ' t matter. - he ' s killing me, ed

    -奧布恩無足輕重-他讓我頭爛額,艾德
  7. He was sick to his soul with this worry over berenice.

    他對白麗茜的這種心真叫他苦死了。
  8. But as no such delicacy restrained her mother, an hour seldom passed in which she did not talk of bingley, express her impatience for his arrival, or even require jane to confess that if he did not come back, she should think herself very ill used

    偏偏她母親不能體貼她的苦衷,過不了一個鐘頭就要提到彬格,說是等待他回來實在等待心,甚至硬要吉英承認要是彬格果真不回來,那她一定會覺得自己受了薄情的虧待。
  9. Madrid reuters - a spanish farm union office has been inundated with calls from people wanting to apply for jobs as shepherds after a television report mistakenly said there were 2, 000 posts vacant in the region with attractive terms

    據路透社8月16日報道,西班牙中部卡斯蒂利亞昂地區的一家農場主協會最近一段時間里被從世界各地打來的求職電話搞得頭爛額,因為一檔電視節目錯誤地報道說該農場有多達2000個牧羊人崗位正「虛位以待」 ,且報酬優厚。
  10. Madrid ( reuters ) - a spanish farm union office has been inundated with calls from people wanting to apply for jobs as shepherds after a television report mistakenly said there were 2, 000 posts vacant in the region with attractive terms

    據路透社8月16日報道,西班牙中部卡斯蒂利亞?昂地區的一家農場主協會最近一段時間里被從世界各地打來的求職電話搞得頭爛額,因為一檔電視節目錯誤地報道說該農場有多達2000個牧羊人崗位正「虛位以待」 ,且報酬優厚。
  11. From 1950s to 1980s, the conception of directing in chinese plays had shifted from learning from stanislavsky to learning from brecht, making possible the particular positions of jiao juyin and huang zuolin in the history of directing in chinese drama

    摘要從20世紀50年代到80年代,中國話劇導演理念經歷了一個從取法斯坦尼斯拉夫斯基到取法布希特的過程,而其中分別成就了菊隱和黃佐臨在中國當代導演藝術史上的特殊地位。
  12. They solaced their wretchedness, however, by duets after supper, while he could find no better relief to his feelings than by giving his housekeeper directions that every possible attention might be paid to the sick lady and her sister

    吃過晚飯以後,她們倆總算合奏了幾支歌來消除了一些煩悶,而彬格先生因為想不出好辦法來解除慮,便只有關照他那管家婆盡心盡意地照料病人和病人的妹妹。
  13. The flap over rap is not making life any easier for him. levin has consistently defended the company ' s rap music on the grounds of expression

    人們對說唱音樂的慮並沒使他的日子變得好過。文一向以它是一種「富於表現力的演唱方式」這個理由來為公司的說唱音樂辯護。
  14. While his learned friend, mr. stryver, massing his papers before him, whispered with those who sat near, and from time to time glanced anxiously at the jury ; while all the spectators moved more or less, and grouped themselves anew ; while even my lord himself arose from his seat, and slowly paced up and down his platform, not unattended by a suspicion in the minds of the audience that his state was feverish ; this one man sat leaning back, with his torn gown half off him, his untidy wig put on just as it had happened to light on his head after its removal, his hands in his pockets, and his eyes on the ceiling as they had been all day

    在他那學識淵博的朋友斯特佛整理著面前的文件跟他身邊的人低聲交談,而且不時灼地望望陪審團的時候在所有的觀眾都多少走動走動另行組成談話圈子的時候甚至在連我們的檢察官也離開了座位,在臺上緩緩地踱來踱去,未必不使觀眾懷疑他很緊張的時候,這位先生仍然靠在椅背上沒有動。他那拉開的律師長袍一半敞著,零亂的假發還是脫下后隨手扣上的樣子。他雙手抄在口袋裡,兩眼仍然像那一整天那樣死死盯住天花板。
  15. Surpassing myself challenging ultimation - an interview with qi xueshan, general president for laiwu steel co., ltd jiao hua factory

    鋼股份有限公司化廠廠長亓學山訪談錄
  16. Police told abc news they found bottles of diazepam and alprazolam, two anti - anxiety drugs, prescribed in ledger ' s name

    警方告訴abc新聞記者他們發現安定和阿普唑侖藥瓶,兩種抗慮藥物,以傑的名義開的處方。
  17. Malcolm mclean, normally an unemotional man, as befitted his scottish ancestry, watched with a twinge of anxiety as the ship left port newark in new jersey

    馬爾科姆?麥克恩不是一個感情外露的人,這一點很符合他的蘇格蘭血統,可是那一天他看著油船離開新澤西的紐瓦克港時,卻頗感慮。
  18. Ferrari ' s kimi raikkonen narrowly beat mclaren ' s fernando alonso to pole position for the european grand prix on saturday, but the talking point of qualifying was the accident that befell championship leader lewis hamilton

    法拉利車手基米科寧在周六的歐洲大獎賽上以微弱優勢戰勝麥克倫車手費爾南多阿隆索奪得桿位,但排位賽的點卻是一場降臨到冠軍領跑者劉易斯漢密爾頓身上的事故。
  19. The issuing of the report tops a hard week for the british prime minister tony blair, who headed back to london on 7 july to help address the terrorist attack on the city

    報告的論題對英國首相布爾來說成為無情一周的點,因為他要於7月7日返回倫敦處理恐怖分子對市民襲擊的善後工作。
  20. The manager has injuries worries over several players, notably michael ballack and claude makelele

    這位教練為一些球員的傷病感到慮,例如巴拉克和馬卡
分享友人