落湯雞 的英文怎麼說

中文拼音 [tāng]
落湯雞 英文
like a drenched chicken; soaked through; (like) a chicken in the soup -- in deep distress
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. I'm in the soup. right up to the hocks.

    我是落湯雞了,拔身乏術。
  2. The rain fell in torrents insomuch that we were drenched

    傾盆大雨使我們變成落湯雞
  3. They returned home wet through, smothered with mud, and feeling very important, like boys who had distinguished themselves.

    他們回家的時候全象落湯雞一般渾身是泥,但他們卻象幹了一件什麼出風頭的事似的得意得不得了。
  4. A : i ' m not going outside. we ' ll get wet

    我才不要出去。我們會淋成落湯雞
  5. You ' re sweating so much you look like a drowned rat

    你流了好多汗,你看起來濕得像落湯雞
  6. I ' m not going outside. we ' ll get wet

    我才不要出去。我們會淋成落湯雞
  7. I got caught in the rain and was wet to the skin

    我淋成落湯雞了。
  8. Having played football in the rain, he is soaking wet

    在雨里踢過足球以後,他像只落湯雞一樣。
  9. We call people who are soaking wet ‘ chickens who fell in water ’

    我們把淋濕雨的人叫做落湯雞
  10. Guess you are young soaking in the rain

    你是個雨里的落湯雞
  11. Especially when we are having a 1 - day or 7 - day retreat or gathering. everyone is completely wet, the steel cups are filled with rain water and cannot be used to drink oolong tea. laughter

    特別來打禪一或是禪七集合的時候,大家都像落湯雞一樣,鋼杯都滿滿雨水,裝不了烏茶大眾笑。
  12. A lot of the fun of chicken run is in the little details, like the spoon ginger uses in an attempt to dig under the fence, or the up - side - down 10 ) shuttlecock that one chicken wears as a hat

    》的一大趣味在於小細節上,例如金吉用來在柵欄下挖通道的匙,或是被其中一隻翻過來當帽子戴的羽毛球。
  13. At times, low tree branches and electrical wires posed a danger to those who sat on top of the truck, and heavy rainfall caused everyone to become soaking wet, adding more perils to the already treacherous journey

    有時,遇到低垂的樹枝和電線,讓坐在卡車頂端的伴險象環生。一路上的豪雨,不僅使大兒全成了落湯雞,更讓變化莫測的路況危機重重。
  14. In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybody got soaked

    正在進行野餐的時候忽然下起了傾盆大雨,人人都淋得像落湯雞
  15. Cheetahs get drenched during kenya ' s wet season, when clouds open up over the open plains

    在肯尼亞的濕季,草原上下氣傾盆大雨,此時的獵豹會被淋成落湯雞
  16. Having played football in the rain, he looks like a drowned rat

    在雨里踢過足球以後,他像只落湯雞一樣。
  17. He forgot the umbrella this morning and cought in the rain like a drowned rat

    今天早上他忘記帶雨傘了,被淋得像落湯雞似的。
  18. Stephen : wow, you look like a drowned rat ! didn ' t you know there ' s a thunderstorm today

    斯蒂芬:哇,你就像個落湯雞!你不知道今天有雷雨嗎?
分享友人