蒼白指 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngbáizhǐ]
蒼白指 英文
white fingers
  • : Ⅰ形容詞1 (深綠色) dark green 2 (藍色) blue 3 (灰白色) grey; ashy Ⅱ名詞1 (指天空) the blue...
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 指構詞成分。
  • 蒼白 : pallor; pale; pallid; wan; feeble
  1. He was a pale, tallowy creature, wanting two fingers of the left hand ; and, though he wore a cutlass, he did not look much like a fighter

    他是個面色脂肪過多的傢伙,左手少了兩個手。雖然他也帶著把水手用的短刀,看上去卻不像個好鬥的人。
  2. When the procession stopped, this shadow was recognized as morrel, who, with his coat buttoned up to his throat, his face livid, and convulsively crushing his hat between his fingers, leaned against a tree, situated on an elevation commanding the mausoleum, so that none of the funeral details could escape his observation

    當殯葬行列停下的時候,可以看清那個人是莫雷爾。黑色禮服的紐扣一直扣到頷下。他臉色,痙攣的手緊緊地抓住帽子,站到一塊可以看清墳墓的高地上,斜靠在一棵樹上,看著入穴的每一個細節。
  3. The little old colonel with the half - shut eyes was there, greedily gnawing at a mutton - bone, and the general of twenty - two years irreproachable service, flushed with a glass of vodka and his dinner, and the staff - officer with the signet ring, and zherkov, stealing uneasy glances at every one, and prince andrey, pale with set lips and feverishly glittering eyes

    其中包括:眼睛半開半合的小老頭,他貪婪地啃著羊骨頭軍二十二年的無可責的將軍,他一面用餐,一面喝伏特加酒佐餐,滿面紅光校官戴著一隻刻有名字的戒熱爾科夫惴惴不安地望著眾人安德烈公爵臉色,緊閉嘴唇,一對冷熱病的眼睛發亮。
  4. The salted garlic cloves produced by our company is with the features of bright color, pure flavor without disease spot and black spot, non - mechanical wound, non - pesticide residue, natural white jade color, pigment - free, additive - free and preservative - free, as well as various physical and chemical indexes meet the international standards of salted garlic clove

    我公司生產的腌制蒜米全部採用山大蒜基地大蒜為原料,經手工剝皮,精細挑選科學腌漬和嚴格的質量體系控制,所產各規格蒜米製品,粒度均勻,色澤鮮亮、味道純正、無病斑、無黑斑、無機械傷、無農藥殘留、呈玉色、屬自然色澤、不添加任何色素、無任何食品添加劑,各項理化標均符合腌制蒜米國際標準。
  5. She was intent on her work, in which her whole thoughts seemed absorbed : on her hard forehead, and in her commonplace features, was nothing either of the paleness or desperation one would have expected to see marking the countenance of a woman who had attempted murder, and whose intended victim had followed her last night to her lair, and as i believed, charged her with the crime she wished to perpetrate

    她專心致志地忙著手頭的活兒,似乎全身心都撲上去了。她冷漠的額頭和普普通通的五官,既不顯得,也不見絕望的表情,那種人們期望在一個蓄謀殺人的女人臉上看到的表情特徵,而且那位受害者昨晚跟蹤到了她的藏身之處,並如我所相信控她蓄意犯罪。
  6. " listen, hermine ; i consider myself as brave as most men, but when i drew from my breast the little key of the staircase, which i had found in my coat - that little key we both used to cherish so much, which you wished to have fastened to a golden ring - when i opened the door, and saw the pale moon shedding a long stream of white light on the spiral staircase like a spectre, i leaned against the wall, and nearly shrieked

    我認為自己的勇氣並不比一般人差,我從上衣口袋裡摸出那把開樓梯門的小鑰匙。我們以前是怎麼珍視那把小鑰匙,您還曾希望把它拴在一隻金戒上呢。當我打開那扇門,看到的月光泄到那座象鬼怪似的螺旋形樓梯上的時候,我一下子靠到了墻上,幾乎失聲大叫起來。
  7. " no, no, " returned monte cristo, pale as death, pressing one hand on his heart to still its throbbings, while with the other he pointed to a crystal cover, beneath which a silken purse lay on a black velvet cushion

    「不,不, 」基督山回答說,他的臉色很,一隻手按在他狂跳不已的心口上,另一隻手則著一隻玻璃罩,玻璃罩下面有一隻絲質的錢袋躺在一塊黑天鵝絨的墊子上。
  8. He was thin and pale. one thin, transparently white hand held a handkerchief, with the other he was softly fingering the delicate moustache that had grown long. his eyes gazed at them as they came in

    他消瘦,一隻枯瘦的得透明的手拿著一條小手巾,另一隻手抹著他稀疏的長出來的鬍子,緩緩移動著手頭,眼睛望著來人。
  9. The maker of the fog had seen her, black haired and pale skinned, surely no older than twenty, a mere fingernail sliver of an age

    霧氣的製造者已經見過她,黑頭發,皮膚,不超過二十歲,才是留長甲的年紀。
  10. On harry ' s back is a small, pale creature with long fingernails and pointed ears holding a dagger with a ruby pommel

    在哈利的背上有一個長著長長甲,尖尖耳朵的小生物,他高擎著一口柄上鑲嵌著紅寶石的寶劍。
  11. Villefort remained silent for a moment, and dented his pale cheeks with his nails

    維爾福沉默片刻,用手按著他那的臉頰。
  12. Boromir : ( standing up slowly, with each word stepping closer to the ring ) in a dream, i saw the eastern side grow dark but in the west a pale light lingered

    博羅米爾: (慢慢站起來,和每個字一起,向戒踏近)在一個夢里,我看到東邊變黑了,但在西邊還有一道的光線在遊逛。
  13. This way make the research about the economic news become more outmoded and plain, and it is disconnected with and lag behind practice relatively. what ' s more, it lacks constructive and predictable guide to practice

    致使關于經濟新聞的研究大多比較陳舊、,相對實踐脫節或滯后,更缺乏對實踐具有建構性、前瞻性認識的導。
分享友人