蓮花大橋 的英文怎麼說

中文拼音 [liánhuāqiáo]
蓮花大橋 英文
lotus bridge
  • : 名 [植物學] (多年生草本植物) lotus
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 名詞1. (橋梁) bridge 2. (姓氏) a surname
  • 蓮花 : lotus flower; lotus蓮花紋 lotus design
  1. The most notable yellow mountains pines are : yingkesong greeting pine in front of lion stone at jade screen tower, songkesong farewell pineto the right of jade screen tower, putuansong hassock pine in lotus gully, feng huangsong phoenix pine in heavenly sea, qipansong chessboard pine at pingtian stone bridge, jieyinsong usher pine on beginning - to - believe peak, qilinsong unicorn pine, on the way from north sea guesthouse to cool terrace, heihusong black tiger pine, on the way from north sea guesthouse to beginning - to - believe peak, tanhaisong or wusong probe - the - sea or dancer pine by crucian carp s backon celestialcapital and wolongsong recumbent dragon pine below beginning - to - believe peak

    最著名的黃山松有:迎客松位於玉屏樓的石獅前面,送客松位於玉屏樓的右邊,蒲團松位於溪谷,鳳凰松位於天海,棋盤松位於平田石,接迎松位於始信峰,麒麟松位於北海賓館和清涼臺之間,黑虎松位於北海賓館和始信峰之間,探海松或叫舞松位於天都峰的鯽魚背旁邊這就是黃山的十名松。
  2. His representative works include : lyric tone poem china, my beloved mother ( for large choir and symphony orchestra ), the blue sky, the sun and the pursuit ( for female choir and band ), mixed choir rainbow after rain ), the passion of faraway traveler, symphonic works water lily, emotional expression for the south, and rapturous dancing in forest at night, art songs such as “ motherland, my kind mother ”, “ bridge ”, “ home ”, “ expectation ”, “ clouds and flowers ”, “ last dream ”, “ i love the land ”, and music for the tv series morning in shanghai

    主要作品有音樂抒情詩《中國,我可愛的母親? ?為型合唱隊與交響樂隊而作》 《藍天?太陽與追求? ?為女聲合唱與樂隊而作》混聲合唱《雨後彩虹》 《遊子情思》交響音樂《睡》 《南國抒情》 《夜林酣舞》藝術歌曲《祖國,慈祥的母親》 《》 《盼》 《彩雲與鮮》 《最後一個夢》 《我愛這土地》及電視連續劇《上海的早晨》音樂等。
  3. Because of nanyue mountain ( chang shou - shan ), shek kwu college ( song taizong treason 2003, the national academy of four ), with wang chuan, cai lun, fu li, peng yu - scales, and other celebrities and the birth of the precipitation value xiang cultural uniqueness yanfeng rain, shek kwu jiangshan, anther spring river, xue - ling yue ping, zhu ling shidong, grass white wine bridge home, the west lake night - white lotus, look at the east, and warm peach wave steaming mountain city shigu, hunan, lei sanshui in this intersection and the huang director

    因受南嶽衡山(五嶽壽山) 、石鼓書院(宋太宗至道三年,全國四書院之一)影響,隨著王船山、蔡倫、李芾、彭玉鱗等眾多名人的誕生而沉澱了衡湘文化的精髓,雁峰煙雨、石鼓江山、藥春溪、岳屏雪嶺、朱陵詩洞、青草頭酒白家、西湖夜放白、細看東州桃浪暖及市內石鼓山下蒸、湘、耒三水在此交匯而名遐三湘。
  4. " field observation of high rock - fill dams and feedback data analysis " and " dynamic analysis of high earth and rock - fill dams and aseismatic measures ", the concepts and methods obtained in the above two consulting items were creative and evaluated by the ministry of electric power as being of international level. the research findings were adopted in such large - scale projects as the tianshengqiao water contral project, ming tombs water control project. dahe water contral project, ming tombs water control project, dahe water control project and lianhua water control project and awarded the second prize of scientific and technical advancement of the ministry of electric power. ( 2 ) the research on the stress - strain correlation of dam construction materials was awarded the second prize of scientific and technical advancement of the ministry of electric power. ( 3 ) the result of the field observation test and computational analysis for the tailing dam improvement project of xuzhou power plant was adopted by the east - china design institute of electric engineering with considerable economic benefit. ( 4 ) the result of the geotechnical test and data analysis of wenfu mine project was applied in the project with considerable economic benefit. ( 5 ) the field observation and data analysis of the kezier reservoir project provided a solid base for ensuring the normal operation and management of the reservoir

    「高堆石壩原位觀測和反潰分析研究」及「高土石壩動力分析及抗震工程措施研究」咨詢項目提出了具有開拓性的觀點與方法,經電力工業部鑒定評為國際先進水平,該兩項成果已應用於天生、十三陵、河、型工程獲電力工業部科技進步二等獎; 「壩料土動力應力應變關系的研究」咨詢項目獲電力工業部科技進步二等獎, 「徐州發電廠灰壩加固工程勘測試驗與計算分析」咨詢成果已被華東電力設計院設計采納,工程效益顯著; 「甕福磷石膏渣場工程土工試驗與數值分析」咨詢成果已應用於國家重點工程甕福礦肥基地建設,效益顯著; 「克孜爾水庫工程原型觀測數據庫與資料分析」咨詢項目為水庫運行與管理提供了有力保證。
  5. Route : bus 988 991 405 402 403 at dashanzi bridge, around 200 meters west of dashanzi bridge, f7, section b, wangjing international business center add : f7, section b, wangjing international business center, no. 9, wangjing street

    乘車路線:可乘坐988 991 405 402 403到山子站,往山子西,約200米,國際商業中心b區7層悠季
  6. Besides, the macau special administrative region ( sar ) and zhuhaishi is connected with a road bridge ( lotus bridge ) which has been in operation since late 2000

    此外,連接澳門特別行政區與珠海市的蓮花大橋已於2000年年底啟用。
  7. Located at the taipa island, in which the border gate of the lotus bridge to heng qin island, china, macau maritime terminal and the macau international airport can be conveniently reached within 15 minutes by car ride, you can find the heritage of both chinese and portuguese, historical and modern sightseeing spots, with just a leisure walking to downtown

    坐擁舒適的湖畔景色,遠離塵囂,景緻迷人;酒店位處?仔區一個匯集中、葡文化特色,融合古典及現代的建築物及旅遊景點的地方;毗鄰通往中國橫琴島的蓮花大橋邊檢樓,距離港澳碼頭之車程僅為十五分鐘,而往澳門國際機場則只需十分鐘車程,實為閣下渡假或商旅的最佳選擇。
分享友人