薩爾特勒 的英文怎麼說
中文拼音 [sàěrtèlè]
薩爾特勒
英文
salterod-
Asmodeus - that diabolical personage, who would have been created by every fertile imagination if le sage had not acquired the priority in his great masterpiece - would have enjoyed a singular spectacle, if he had lifted up the roof of the little house in the rue saint - germain - des - pr s, while debray was casting up his figures
譯注如果勒薩日沒有把他寫進自己的作品里,其他想象力豐富的作家也會創造出他來的如果在德布雷算帳的時候,揭開聖日爾曼路那座小房子的屋頂,就會看到一幕奇特的情景。Wright and flint, vincent and gillett to rotha marion daughter of rosa and the late george alfred gillett, 179 clapham road, stockwell, playwood and ridsdale at saint jude s kensington by the very reverend dr forrest, dean of worcester, eh ? deaths. bristow, at whitehall lane, london : carr, stoke newington, of gastritis and heart disease : cockburn, at the moat house, chepstow
賴特和弗林特文森特和吉勒特,羅薩與已故喬治艾爾弗雷德吉勒特之女羅莎瑪莉恩,斯托克維爾123克列帕姆路一七九號,普萊伍德和里茲代爾,在肯辛頓的聖朱德教堂舉行婚禮,主婚人為武斯特副主教十分可敬的弗雷斯特博士。The general route of the great indian peninsula railway is as follows : - leaving bombay, it passes through salcette, crossing to the continent opposite tannah, goes over the chain of the western ghauts, runs thence north - east as far as burhampoor, skirts the nearly independent territory of bundelcund, ascends to allahabad, turns thence eastwardly, meeting the ganges at benares, then departs from the river a little, and, descending south - eastward by burdivan and the french town of chandernagor, has its terminus at calcutta
火車離開孟買島穿過薩爾賽特島,進入位於塔那前面的大陸腹地,穿過西高止山脈向東北直達布爾漢普爾,再穿過差不多可以算是獨立的本德爾汗德上邦的領地,北上到阿拉哈巴德,再向東進,在貝拿勒斯與恆河相遇,然後離開恆河不遠向東南下行經過布德萬和法屬殖民地昌德納戈爾直奔終點站加爾各答。Rising out of the mist amid some of the most sublime alpine scenery in europe, a spa hotel built on the site of adolf hitler ' s mountain eyrie hopes to exorcise the ghost of the nazi leader
有著阿爾卑斯山脈世外桃源之稱的奧柏薩爾斯堡山曾是阿道夫?希特勒私人別墅的所在地,現在一座豪華的溫泉飯店已在那裡拔地而起。But the researchers said the results did not mean teetotallers should turn to the bottle in the battle of the bulge. dr armed arif, of texas tech university, and professor james rohrer, from the mayo clinic in rochester, analysed the results of a health and nutrition survey, focusing on 8, 236 non - smokers who took part
據每日郵報12月5日報道,進行這項研究的是兩名美國學者,他們分別是來自得克薩斯理工大學的阿梅德阿里夫博士以及來自明尼蘇達州羅切斯特市梅奧診所的詹姆斯羅勒爾教授。With the match threatening to resemble a shooting practice for ukraine, saudi coach marcos paqueta sought to inject fresh life into his team with the introductions of abdulaziz al khathran and malek al hawsawi
第55分鐘:在這場比賽正在成為烏克蘭隊的射門練習時,沙特隊主帥帕克塔派上了阿卜杜勒阿齊茲?哈薩蘭和馬力克?阿爾哈薩維來給本隊注入新鮮活力。One of the century ' s greatest philosophers, without whom there would be no sartre, no foucault, no frankfurt school, martin heidegger was also a man of great failures and flaws, a faustus who made a pact with the devil of his time, adolf hitler
其中一本世紀最偉大的哲學家們,沒有他們,便沒有薩特,福柯沒有,沒有法蘭克福學派,海德格爾也是一個人帶來巨大的失敗和缺陷,浮士德的人下了一個協議與魔鬼他的時候,希特勒。However, " otherness " varies in the phenomenological vision : edmund husserl and martin heidegger ' s otherness still belongs to self - identity, and otherness and ego form symmetric relations ; jean paul sartre only sets his eyes on the struggle between otherness and ego ; maurice merleau - ponty considers otherness physical which separates from ideological philosophy ; and emmanuel levinas establishes his otherness philosophy in which otherness becomes an absolute one
胡塞爾、海德格爾的他者仍然處于同一性中;他者與自我是一種對稱關系;薩特只看到他者與自我的斗爭;梅洛?龐蒂把他者肉身化,從意識哲學脫身而出;勒維納斯奠定了真正的他者哲學,他者成為絕對他者。Period watchmakers such as khler and seyffert devoted their careers to developing technically superior, highly sophisticated pendulum clocks, chronometers, watches and scientific measuring devices
在薩克森,鐘表作為時間測量器,其意義也日漸重大。諸如科勒和薩法爾特這樣的鐘表匠在十八世紀末期在Three newcomers are included with defender gonzalo castro and striker stefan kie ? ling of bayer leverkusen, as well as midfielder roberto hilbert of vfb stuttgart
三位新招入隊的球員包括來自拜爾?勒沃庫森的后衛岡薩洛?卡斯特羅和前鋒斯蒂芬?基斯林,以及斯圖加特中場羅伯托?希爾伯特。" do you know, my dear villefort, " cried the comte de salvieux, " that is exactly what i myself said the other day at the tuileries, when questioned by his majesty s principal chamberlain touching the singularity of an alliance between the son of a girondin and the daughter of an officer of the duc de cond ; and i assure you he seemed fully to comprehend that this mode of reconciling political differences was based upon sound and excellent principles
「好啊,我親愛的維爾福, 」薩爾維歐伯爵大聲說道「您的話簡直就象那次我在伊勒里宮講的一樣,那次御前大臣問我,他說一個吉倫特黨徒的兒子同一個保皇黨的女兒的聯姻是否有點奇特,他很理解這種政治上化敵為友的主張,而且這正是國王的主張。分享友人