藥學術語 的英文怎麼說

中文拼音 [yàoxuéshù]
藥學術語 英文
technical term of pharmacology
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 藥學 : pharmacy藥學院 pharmaceutical college
  • 術語 : term; onomastion; onym; terminology; technology; buzz word; nomenclature; jargon; technical terms
  1. Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -

    建所以來,先後承擔國家自然科基金會衛生部國家中醫管理局等各級課題40餘項,其中榮獲重大科技成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫典漢譯中醫名詞選釋簡明中醫辭典神農本草經輯注研究中醫文獻中醫大辭典中國藏醫中國古代醫史圖錄中國科典籍通匯
  2. Generally, raw herbs are more efficient in clearing away the effects of stress on the heart and small intestine, liver and gall bladder, nausea and vomiting due to stomach stress

    通常本品用於清心火小腸火,清肝膽火及治療胃火引起之嘔吐昏暈,以上記載以現代醫為緊迫。
  3. Ten members of the team have a master or higher degree, and the others all have had a college education in science or law. the majors include computer science, telecommunications, electronics, semiconductors, mechanics, metallurgy, architecture, biotechnology, pharmacy, chemical engineering, physics, and information technology. we are not only familiar with the most advanced science and technology as well as ipr proceedings, but also proficient in various languages such as english, japanese, korean, german and french. the team has a wealth of experience and is professionally competent

    匯澤十余年的歷程,礪煉了一支精於代理國內外知識產權事務的專業團隊,目前擁有員工50多人,其中從事知識產權工作20餘年的核心骨幹有6名,具有10年以上執業經歷的專業代理人有8名,匯澤的團隊中有10人具有碩士以上歷,其餘均受到過理工科或法律專業本科以上的高等教育,專業面覆蓋了計算機通訊電子半導體機械冶金建築生物醫化工物理信息技等各個領域,他們熟悉當今前沿的科,同時精通知識產權法律和代理程序,掌握英德法日韓等多種言。
  4. This year, the school offers 21 higher diploma programmes, covering the disciplines of business and management, languages and translation, information technology, art and design, social sciences, and traditional chinese medicine. there are two new programmes namely higher diploma in fashion design and product development, and higher diploma in contemporary japanese

    今年,院所開辦的高級文憑課程將增至二十一項,涵蓋商業及管理、中外文及翻譯、資訊科技、藝及設計、社會科、及中醫等范疇,其中兩項新課程分別為時裝設計及產品開發高級文憑課程、現代日高級文憑課程。
  5. Chinese terms in science of natural medicines resoures

    天然物資源初擬
  6. Through teaching practice, we find that the quality of classroom teaching of pharmaceutical chemistry can be improved and a good teaching result can be achieved by strengthening the study of the structure and naming of drugs, telling about the history of drug discovery and life examples, using bilingual teaching on the profession technical terms of pharmaceutical chemistry, paying attention to the application of memory method and using modern teaching methods

    摘要通過教實踐,認為從加強物結構和命名的習、講述重點物的發現史和生活實例、對物化中的專業採用雙、注重記憶方法在教中的應用、運用現代化教手段等五個方面入手,可以提高物化課堂教質量,獲得好的教效果。
  7. The comparative advantages on educational demand lie in consumer preference, attraction of average income consumers, demanding habits, mass media effects, etc. the advantages could also be found in the professional educational service quality, such as these in the field of agriculture, natural science, teaching chinese as a foreign language, military affairs, chinese medicines and mass media. eventually hunan province is prospective in developing its higher education services when the advantages and disadvantages are aware and realized in the practice. through the textual analyses and illustration, this thesis presents some advice to develop hunan higher education service trade and to improve its international competition

    然後,通過境外消費等貿易形式的分析,湖南省高等教育服務貿易的比較優勢具體表現在三個方面:第一是在教育供給面體現出來的優勢,包括經濟、地理因素,高等教育服務的規模和質量,高等教育服務的價格和高校的辦理念和組織架構等方面;第二是在教育需求面體現出來的優勢,諸如在消費者偏好、對一般收入水平消費者的吸引力、需求習慣和輿論導向等方面;第三是在高等教育服務專業服務質量的比較優勢,具體包括農業科、自然科、對外漢、軍事科、中醫研究和傳媒人才培養等方面的專業服務優勢。
分享友人