虎爺 的英文怎麼說
中文拼音 [hǔyé]-
To its great surprises, cheng kung cheng jumped onto the sand hill and chopped the tiger with a broadsword, cutting off the tails of the tiger that failed to escape in time
想不到國姓爺趁其不備,飛躍跳上沙侖,大刀砍向老虎,驚慌的老虎,一時閃避不及,而被砍落尾巴,從此這個地方便取名為虎尾。Later, after cheng kung cheng, the lord with royal surface, drove away the netherlands, people in chuluo turned to cheng kung cheng for help, who then accepted the entrustment of the people and came to chuluo to get rid of the tiger for the people. subsequently, people renamed this place tamao ( today s minhsiung township )
后來國姓爺鄭成功趕走了荷蘭人,諸羅百姓便向國姓爺求救,鄭成功受到人民的請托,到諸羅城北為民除虎,后來人們將這個地方取名為打貓,也就是今天的民雄鄉。The deer is shaking so hard it can barely speak, but manages to stammer : " oh great tiger, you are by far the strongest animal in the jungle.
倒霉的鹿哆嗦地幾乎說不出話,但還是努力結結巴巴地說: 「哦,虎爺,您就是森林里有史以來最猛的動物了。 」Defeated by cheng kung cheng, the tiger fled northward to a sand hill, where it thought that it had left cheng kung cheng far behind and then stopped to have a rest
老虎鬥不過國姓爺,便向北逃竄,逃到一個沙侖上,以為國姓爺沒追上,於是老虎便停下來休息。分享友人