行使管有權 的英文怎麼說

中文拼音 [hángshǐguǎnyǒuquán]
行使管有權 英文
entering into possession
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 行使 : exercise; perform; wield
  • 管有 : possession
  1. This article is composed by four parts. the foreword introduces simply the process of from establishment to development and contabescence of shanxi bank and the operating and running status. then bring forward the theme of this article that the organizational and managing system was the determinant factors of the prosperity and decline of shanxi bank and its experiences and lessons lend a helping hand to the enterprises of our time. the first part mainly tells of the organizational system and managing mode which drove the development and prosperity of shanxi bank, i t was consisted of the organizing system of the ownership departing from the power of management, and the capital frame of composing by the yin - share and manpower - share, and the human resources management system including high - level various and with elasticity distributing system and strict managing system, and the rigorous mamaging system and flexible running frame, and the enterprise culture of combining tigtly with the ru culture

    組織制度方面,主要通過對票號所與經營相分離的組織制度的研究,總結其對票號發展所起到的重要作用;資本構成方面,主要對票號銀股、身股並重的資本構成,特別是票號實的頂身股制度進研究,總結其對員工所形成的效激勵作用;用人體制方面,主要從激勵和約束兩個方面分別進研究,一方面是票號分配體制的高水平、多樣化、富於彈性,對票號員工形成了效的激勵作用,另一方面是嚴格的人員選拔、培養、任用以及監督、獎罰等理制度,對票號員工形成了效的約束作用;理制度和經營體制方面,主要通過對票號各類號規進分類研究,分別從理制度和經營體制兩類內容來著手,總結票號理制度的健全和經營體制的靈活對票號業務發展所起到的重要作用;企業文化理念方面,分別從員工教育和儒商融會兩方面進研究,總結票號對員工道德教育的重視給票號帶來的良好企業風尚以及儒商融會理念使票號在經營方面更加成熟穩健、注重企業長遠利益。
  2. A state could not contravene the freedom of contract unless there were obvious and compelling reasons for exercising the police power.

    各州不能侵犯契約自由,除非明顯而且充分的使的理由。
  3. Perdue, wendy. personal jurisdiction in the internet age : alien, the internet, and " purposeful availment " : a reassessment of fifth amendment limits on personal jurisdiction [ j ]. northwestern university law review, 2004, 99 ( 4 ) : 468 - 496

    在海牙國際私法會議渥太華會議上,在對1999年《海牙公約草案》第10條的討論中,代表認為:除侵為發生地外,由損害地法院使也是適當的
  4. Owners or users of the land requisitioned should, within the time limit specified in the announcement, go through the compensation registration for requisitioned land with the land administrative departments of the local people ' s governments on the strength of the land certificate

    被徵用土地的所人、使人應當在公告規定期限內,持土地屬證書到當地人民政府土地政主部門辦理征地補償登記。
  5. The stress of cash flow may let the banks pay higher attention to and even get involved in enterprise management in the capacity of loaners, thereby urging state - owned enterprises to improve management

    對現金流量的關注,可以使以債人的身份,更多地關注甚至介入企業的理,進而促使企業改善經營理。
  6. Concretely, it is creditor ' s right from the angle of request of company ' s performing obligation ; it is expectant right from the realization of right ; it is option from the content of exercising right. simultaneously, eso has the characters of right, profitability, time limit and nonnegotiable. eso system is not an arrange for system of property right but a long term incentive mechanism, because the aim of enterprise executive is not property of enterprise but rich profit by exercising their right, that is the value of eso for senior manager is not to control company but to acquire profit from the price difference

    第一部分分析了股票期和股票期制度的含義,指出股票期的性質從不同角度分析可以認定為債、期待、選擇,具體而言,從需利人請求公司履義務的角度它是一種債,從利實現的角度它是一種期待,從使內容的角度它是一種選擇,同時它具利性、收益性、時限性、非流通性等特點;股票期制度是一種長期激勵制度而非產制度安排,因為企業經營者的目標是通過使利獲得豐厚收益,而非企業的所,即該制度對高級理人員的最大價值是獲得差價利潤而不是控制公司。
  7. The establishment of the international criminal court, which is the first permanent court with jurisdiction over individuals who committed international crimes, is no doubt a landmark event in the development of international law

    國際刑事法院的成立無疑是國際法發展史一個具里程碑意義的事件,因為它是史以來第一個對犯嚴重國際罪的個人使的常設性國際刑事司法機構。
  8. The departments concerned of the government should fully bring into play the initiative of these organizations so that they may become capable assistants of the administrative authorities in protecting intellectual property

    政府關部門要充分調動這些組織的積極性,使其成為理部門在保護知識產方面的力助手。
  9. After criticizing a series of doctrines, the author expresses his opinion on the constituents of possession, and points out that the concept of possession contains two points : one is the objective constituent, which is the domination of the object, and the other is the subjective constituent, i. e, the necessity of containing the will of possession. the so called the will of possession is not the will of occupation for oneself in sdvigny " s words, but the will which the possessor holds when exercising the kind of right on the chose in possession

    所謂佔的意思,不是薩維尼所說的據為已的意思,而是佔人意欲在佔物上使某種利所具的主觀意思,這種主觀意思可以被佔人的客觀為所反映,反映主觀意思的客觀為指佔人對佔物事實上使利的為(即沒利而使利) ,不是指對佔物進領或控制的為。
  10. Terminologically, it seems that there is no " hermeneutic right " in anglo - american genealogy of law ; yet we have found that judges have more and more administrative power and the power of command in britain and the united states in civil actions from the 20 century. the aim to exercise these powers and functions is to facilitate litigation and to maintain the balance between the contesting parties. this aim and the aim of exercising the hermeneutic right in the countries of continental genealogy of law are just the same

    但我們可以看到進入20世紀以後,英美國家民事訴訟中法官對訴訟的、指揮明顯增多,而這些職使的目的是為了促進訴訟、維護當事人之間的平衡等,其與大陸法系國家使釋明的目的並無二致,因此,本人認為,雖然英美國家沒「釋明」的稱謂,但存在實質意義上的釋明制度。
  11. Agreement are carried out in a timely manner, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the necessary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisions of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if necessary, to execute and do all such further acts, deeds, assurances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditions of this agreement

    各股東應應其具的與公司相關的所表決和其他控制,以保證(就通過使該等利和力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的理規則得到遵守並具完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執,並在必要時保證所其他第三方簽署和進可能合理要求的一切進一步動、契約、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具完全的效力。
  12. ( a ) each of the shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the company so as to procure ( so far as it is able by the exercise of such rights and powers ) that at all times during the term of this agreement, the provisio concerning the structure and organisation of the company, and the regulation of its affairs set out in this agreement, are duly o erved and given full force and effect, and all actio reserved and given full force and effect, and all actio required of the shareholders under this agreement are carried out in a timely ma er, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the nece ary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisio of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if nece ary, to execute and do all such further acts, deeds, a urances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditio of this agreement

    各股東應應其具的與公司相關的所表決和其他控制,以保證(就通過使該等利和力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的理規則得到遵守並具完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執,並在必要時保證所其他第三方簽署和進可能合理要求的一切進一步動、契約、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具完全的效力。
  13. This approach is adopted by the american laws when dealing with " unorthodox transactions " and according to this approach, the insider ' s possibility to make use of the inside information should be taken into consideration. as for the enforcement of the disgorgement, this paper comes up with the following suggestions. first, besides the board of directors, the supervisory board should also be entitled to enforce it in certain circumstances

    在歸入使方面,除董事會可以使外,應賦予監事會在一定場合可以代表公司使歸入利;股東的代位訴訟利也待補充規定;賦予中國證券監督理委員會查處內部人短線交易的力也是一種值得考慮的思路;歸入使期間需要立法上的補充規定;法律還應就短線交易利益的計算方法作出明確規定, 「最高賣價減最低買價法」值得肯定。
  14. Article 22 if a people ' s court which has jurisdiction over a case is unable to exercise its jurisdiction for special reasons, a people ' s court at a higher level shall designate another court to exercise the jurisdiction

    第二十二條的人民法院由於特殊原因不能使的,由上級人民法院指定轄。
  15. On the procedure hand, i hold : the creditor brings a suit as plaintiff because he has the benefit of the suit ; the first debtor does not have to take part in the suit, if he does, the identity is determined subject to the concrete situation ; if the debtor brings a subrogation suit, the first debtor can not bring the suit based on the same debt ; the debt that the creditor subrogates should be a whole one ; the jurisdiction of subrogation is normal district jurisdiction, etc. following that, i bring out my own imagine about the foundation of subrogation rights of debtor system

    在程序法方面,筆者認為:債人基於訴的利益而作為原告提起代位訴訟,主債務人無必要必須參加訴訟,如參加,也應根據案件的具體情況及當事人的不同利主張,確定其訴訟地位;債人提起代位訴訟后,主債務人就該代位使范圍內所享的訴消滅;債人可代位使的債應以完整債為限;代位訴訟標的只限於債人以自己名義對次債務人主張之利;代位訴訟之轄實質上是一種一般地域轄。
  16. Article 22 if the trustee disposes of the trust property against the purposes of the trust or causes losses to the trust property due to violation of the management duties or improper handling of the trust affairs, the trustor has the right to apply to the people ' s court for withdrawing the disposition ; he also has the right to ask the trustee to revert the trust property or make compensation ; if the transferee accepts the trust property though he is fully aware that it is against the purposes of the trust, he shall return the trust property or make compensation

    第二十二條受託人違反信託目的處分信託財產或者因違背理職責、處理信託事務不當致使信託財產受到損失的,委託人申請人民法院撤銷該處分為,並要求受託人恢復信託財產的原狀或者予以賠償;該信託財產的受讓人明知是違反信託目的而接受該財產的,應當予以返還或者予以賠償。
  17. In criminal litigation, the victim is a part. however, in public prosecuting case, he / she doesn ’ t enjoy a complete right to prosecute, and the right is mainly executed by state institute. being different subjects which exert the right to prosecute, the state organs for legal supervision and the victim stand on different behalves

    在刑事訴訟中,被害人盡當事人的訴訟地位,但是在公訴案件中,追訴主要由國家公訴機關使,被害人不享完全的追訴,而國家檢察機關和被害人作為使追訴的兩類不同主體,其所代表的利益內容是不完全相同的。
  18. As the banking supervisor, we occasionally exercise our statutory authority and issue guidelines on areas of concern. sometimes difficult and unpleasant decisions have to be made

    局作為銀業監機構,不時需要使法定力及就所關注的事項發出指引,時更要作出困難及不討好的決定。
  19. In fact, the government only deputies people to enforce the ownership. so, in the viewpoint of modern enterprises theory, the essence of the state - owned - enterprise problem lied in, form the whole people ownership to the real run of basic economic unit, it must via a multi - layer proxy. and in each layer, the agents and the principals must have efficient regulation mechanism to warrant the target of the principals

    因此,從現代企業理論的角度看,國企業問題的實質在於,從全體人民使到每個基層企業的實際運之間要經過多層委託代理,每一層次的委託人與代理人之間都必須效的監機制來保證委託人的目標,這正是基於委託代理機制的西方企業理論與轉軌經濟中的國企業問題的「介面」所在。
  20. The so - called justice system is a whole set of administrative principles that ensure the judge perform the duties within the framework of law, relating to the judge selection, training, rewards and punishments, tenure, and dismiss as well

    筆者認為,所謂法官制度是指國家為了保證法官依法使審判而設定的關法官選任、培訓、獎懲、職業道德、工資待遇以及罷免等一系列理規程的總稱。
分享友人