行使表決權 的英文怎麼說
中文拼音 [hángshǐbiǎojuéquán]
行使表決權
英文
exercise the right to vote- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
- 表 : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
- 決 : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
- 權 : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
- 行使 : exercise; perform; wield
- 表決權 : voting power; right to vote; vote
- 表決 : put to the vote; decide by vote; vote
-
He then exercised his casting vote in the negative and declared that the motion was negatived
他遂行使其決定性表決權,表決反對,並宣布議案遭否決。He then exercised his casting vote in the negative and declared that miss christine loh s motion was negatived
他遂行使其決定性表決權,表決反對,並宣布陸恭蕙議員之議案遭否決。The president stated that he had previously exercised his casting vote in accordance with speaker denison s decision in 1867
Denison於一八六七年所作之決定,行使過決定性表決權。He then exercised his casting vote in the negative and declared that mr james to s amendments were negatived
他遂行使其決定性表決權,表決反對,並宣布涂謹申議員動議之修正案遭否決。The chairman stated that he had previously exercised his casting vote in accordance with speaker denison s decision in 1867
遜議長denison於一八六七年所作之決定,行使過決定性表決權。He then exercised his casting vote in the negative and declared that mrs selina chow s amendment to sub - clause of clause 2 was negatived
他遂行使其決定性表決權,表決反對,並宣布周梁淑怡議員就第2條c款所動議之修Creditors whose claims have not been determined may not exercise their voting rights except to the extent that the people ' s court exercises voting rights on their behalf and provisionally determines the amounts of their claims
債權尚未確定的債權人,除人民法院能夠為其行使表決權而臨時確定債權額的外,不得行使表決權。We have undertaken an analysis on two opposite viewpoints concerning the accumulating voting right system from the concept and emerging process of the accumulating voting right, and concluded that we should legislate on the accumulating voting right in the company law of china, i. e., we should regulate on the accumulating voting rights of shareholders in voting the directors and supervisors
如果股東持有的是無記名股票,則應當在股東大會召開前的一定日期將其股票交存公司,以使公司確認其股東身份,方能在股東大會上行使表決權。如果股東持有的是記名股票,記載在公司股東名冊上的股東才享有表決權。But, creditors whose rights have not yet decided shall not exercise the right of voting
但是,債權尚未確定的債權人,不得行使表決權。The creditor may attend the creditors ' meeting by proxy to exercise its voting right
債權人可以委託代理人出席債權人會議,行使表決權。Article 50 the creditor may authorize an agent to participate in the conference and exercise voting right
第五十條債權人可以委託代理人出席會議,行使表決權。Creditors may appoint proxies to attend creditors ' meetings and exercise their voting rights on their behalf
債權人可以委託代理人出席債權人會議,行使表決權。Article 41 shareholders shall exercise their voting rights at the meeting of shareholders ' committee in proportion to their respective shares of capital contribution
第四十一條:股東會會議由股東按照出資比例行使表決權。A powerful information disclosure system is a typical characteristic of corporation supervision, and vital for shareholder to exercise their vote rights
一個強有力的信息披露制度是對公司進行監督的典型特徵,是股東具有行使表決權能力的關鍵。Article 44the discussion methods and voting procedures of the shareholders ' meeting shall be prescribed in the articles of association, unless it is otherwise provided for by this law
第四十三條股東會會議由股東按照出資比例行使表決權;但是,公司章程另有規定的除外。Shareholders ’ meeting is the sovereign organ of the company, and resolution of shareholders ’ meeting, which in legal terms is the company ’ s intent, is the means for shareholders ’ meeting to materialize its function
股東大會決議是由股東在股東大會上按其持有的股份數行使表決權並按照多數決原則形成的公司意思表示,屬於法律行為的范疇。Article 125 where any of the directors has any relationship with the enterprise involved in the matter to be discussed at the meeting of the board of directors, he shall not vote on this resolution, nor may he vote on behalf of any other person
第一百二十五條上市公司董事與董事會會議決議事項所涉及的企業有關聯關系的,不得對該項決議行使表決權,也不得代理其他董事行使表決權。The member representatives of the board shall be nominated by the aerospace industry corporations or organizations to represent their interests and vote on their behalf at meetings of the board
認證部成員代表由航空航天製造業企業或組織提名,代表其利益并行使表決權。Resolution of shareholders " meeting means the company ’ s intent that is made at the shareholders ’ meeting by shareholders executing their voting power according to the shares that they hold and the majority principle. it is the way of materializing the function of shareholders ’ meeting as sovereign organ
股東大會決議是指在公司股東大會上,由股東按其持有的股份數行使表決權並按照多數決原則形成的公司的意思表示,是股東大會作為最高意思機關實現其機能的方式。According to traditional theories of corporation law, the shareholders do n ' t bear any responsibility apart from providing funds, also are the shares considered the shareholders " private property ; even if the shareholders only bear in mind personal profit when exercising their voting power, it cannot be seen as a violation of the law
根據傳統公司法理論,股東在原則上除了出資義務之外無須承擔任何附加義務,而且股份作為股東的私有資產,即使股東在行使表決權時只顧自身利益,也不能認為其違反法律。分享友人