行俠仗義 的英文怎麼說

中文拼音 [hángxiázhàng]
行俠仗義 英文
have a strong sense of justice and ready to help the weak
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ名詞1 (兵器的總稱) weaponry; weapons 2 (戰爭或戰斗) warfare; war Ⅱ動詞1 (拿著) hold (a we...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  1. In other words, the logical extension of leatherstocking is the cowboy-hero: the simple person whose feats are brave and chivalrous.

    換句話說,皮襪子必然演變為西部小說里的牧童,樸實勇敢,
  2. No matter teru, mizue or the pigeon man sally takeshi naito, each of them has an innoncent mind. they treat each other faithfully and sincerely. it is very different from the social interaction in our society where everyone is egocentric

    放鴿人sally內藤剛誌喜歡行俠仗義,屢屢幫助阿照步過難關,后來更傾囊相助,活像一個天使,而整電影就好比一個都市童話,帶給觀眾希望的訊息。
  3. A - does whatever a spider can

    行俠仗義的蜘蛛
  4. " dangerous sister " mui cui hua and lee siu wan, were both dangerous and yet charmiong martial arts practitioners

    方天橫自恃一身武功,常帶兒子孝玉闖蕩江湖,行俠仗義
  5. Thinking that she might soon die, the cleaning lady, the righteous " white dragon ", passed all her inner power on to phoenix

    大嬸以為自己不久於人世,把功力悉數傳給黑鳳,原來她正是行俠仗義的大白。
  6. They packed blood - soaked symbolism and dramatic power into the tragic tale of ma yung cheng, who becomes the first chinese to defeat a professional russian boxer, only to find fame more dangerous than he ever imagined

    馬永貞來自山東,身懷絕技,他到上海闖天下,做苦力,行俠仗義,打走了一壺春的惡棍,奪了地盤,棄而不顧
分享友人