被豁免的 的英文怎麼說

中文拼音 [bèihuámiǎnde]
被豁免的 英文
exempt
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 豁構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 豁免 : (免除) exempt (from taxes or from customs inspection, etc. ); remit
  1. The scope of exemption has been generally accepted by the industry

    范圍已廣業界接受。
  2. Applicants with certain visa ineligibilities, such as carriers of communicable diseases, narcotics addicts or traffickers, convicted criminals, or deportees from the united states, cannot apply for the visa waiver program

    一些不符合簽證條件申請者,例如:傳染病帶菌者,吸毒者,販毒者,犯法捕者,或美國驅逐出境者,均不適用這簽證計劃。
  3. Rule 16 must be read subject to rule 13 in that for persons charged convicted with the offence of murder, treason or piracy with violence, the judge might grant legal appeal aid certificate to them and exempt them from the means test and or payment of contribution

    第16條須在第13條規限下詮釋,據此,對于定罪有關謀殺叛國或使用暴力海盜行為人士,法官可向其提供法律上訴援助證明書及彼等受經濟審查及或分擔費用。
  4. According to rule 13 of laccr, the court or a judge might exempt the accused person from the means test in a criminal case for " capital offences " murder, treason or piracy with violence, offences formerly punishable by death, but this discretion did not exist in other criminal cases

    根據刑事案件法律援助規則第13 2條,法庭或法官可刑事案件中控「死刑罪行」謀殺叛國或使用暴力海盜行為,即過往可判處死刑罪行告人受經濟審查,但這項酌情權對其他刑事案件並不適用。
  5. She said the limited waivers meant that the resettlement of many refugees had been indefinitely delayed. in addition to the burmese, ms. sauerbrey pointed to the cuba and vietnamese montagnards

    她說,限制意味著許多難民安置權將會無限期推遲。除了緬甸人,她指出還有古巴人和越南山地居民。
  6. She said the limited waivers meant that the resettlement of many refugees had been indefinitely delayed. in addition to the burmese, ms. sauerbrey pointed to the cubans and vietnamese montagnards

    她說,限制意味著許多難民安置權將會無限期推遲。除了緬甸人,她指出還有古巴人和越南山地居民。
  7. As he is the first transgressor, he sees no hopes of pardon

    由於他是第一個犯法者,他看不到被豁免的希望。
  8. To enlarge dla s discretion to enable him to waive the means test for " capital offences " seemed to be inconsistent with the existing legal aid policy and could create confusion and uncertainty or give rise to concern of subjectivity and arbitrariness ; and

    擴大法援署署長酌情權使其能控「死刑罪行」人士受經濟審查,似乎不符合現行法律援助政策,並可能產生混亂及不確知因素甚或引起對主觀性及武斷性擔憂及
  9. For the purposes of this section, where a person who is deemed to be carrying on a business as an owner of ships in hong kong under subsection ( 2 ) is resident in any territory outside hong kong, he shall be regarded as having a reciprocity status, if the commissioner is satisfied that any profits earned by or accrued to a person to whom subsection ( 1 ) applies from a business carried on in the territory as an owner of ships are, under the laws of that territory, exempt from a tax which is of substantially the same nature as the tax chargeable under this part

    稅務條例第23b ( 4a )條為本條施行,凡任何根據第( 2 )款當作在香港以船舶擁有人身分經營業務人是在香港以外某地區居住,則如局長信納根據該地區法律,一名第( 1 )款適用人在該地區以船舶擁有人身分經營業務所賺取或應累算任何利潤獲繳稅,而有關稅項性質與根據本部所課稅項性質大致相同,該人須視為具有對等待遇地位。
  10. To remove the requirement that the borrowed stocks have to be returned to the lender within 12 months after the stocks are borrowed under the stock borrowing and lending relief and to simplify the procedures for claiming exemption

    修訂證券借貸寬條文,以取消借用證券須在借用后12個月內交還借出人規定,及簡化申請程序。
  11. During the fieldwork period, an enumerator carrying hisher enumerator identity card issued by the planning department will visit the sampled housing units

    在外勤工作期間,統計員會帶備由規劃署發出統計員身分證,到訪私人屋宇單位整棟新界管制屋宇。
  12. Creatures in the area in which a web of shadows is forming are allowed a saving throw to get out

    陷入施展了幽影羅網法術區域中生物可以進行一次檢定來決定他是否能夠脫出。
  13. An affected ally receives + 2 on attack rolls, and a + 2 bonus on fortitude saves

    影響眾人得到2攻擊加值, 2強韌
  14. Finger of death : the target must succeed on a fortitude save or be slain as though by the spell

    死亡一指:目標必須成功通過強韌,否則將類似於同名法術效果殺死。
  15. The legal basis for concluding that the guideline, criterion, bulletin, provision in a manual, instruction, order, standard of general application, or other rule or procedure is a regulation as defined in section 11342. 600 of the government codeand that no express statutory exemption to the requirements of the apa is applicable

    推斷方針、標準、公告、手冊中條款、指令、命令、普遍適用基準,或者其他規則、程序是政府法典第11342 . 600條規定行政規范,以及依據行政程序法要求沒有明確法定法律根據可適用。
  16. An express statutory exemption from the rulemaking provisions of the apa is applicable to the challenged rule

    行政程序法規章制定條款明確規定適用於質疑規則。
  17. E ) an express statutory exemption from the rulemaking provisions of the apa is applicable to the challenged rule

    行政程序法規章制定條款明確規定適用於質疑規則。
  18. Of the number of parents and child carers participating in the project since its implementation and the districts where they live ; the number of participants who have their comprehensive social security assistance " cssa " payments deducted for not fulfilling the obligations under the project and the amount involved ; the number of participants who have been exempted from the mandatory requirement to seek employment and the reasons for the exemption ; the number of participants who have succeeded in securing full time and part - time employment, the types of their jobs and range of wages, as well as the number of such participants who have got out of the cssa net, the number of participants whose cssa payments have not been deducted because their earnings from employment have been disregarded by virtue of the provision of disregarded earnings arrangements under the cssa scheme and the total amount of earnings disregarded ; and the number of participants whose cssa payments have been deducted because their earnings have exceeded the " no - deduction " limit and the amount involved

    自該計劃推行至今,參與計劃家長和兒童照顧者數目及居住地區因沒有履行計劃責任而扣減綜合社會保障援助"綜援"金人數和所涉金額獲從事強制性工作人數及獲得理由成功找到全職工作和兼職工作參加者數目他們從事工作種類及薪酬范圍當中能夠脫離綜援網人數在綜援計劃計算入息安排下獲得而無須在其綜援金中扣減其工作入息人數及獲入息總額,以及因其入息超過"無須扣減"限額而扣綜援金人數及所涉金額
  19. The course has incorporated the basic security training course recognized by the security and guarding services industry authority sgsia. a retrainee who has successfully completed this recognized course, passed its relevant examination and is able to produce a valid certificate can be exempted from the 16 - hour basic training on being employed by a security company

    課程已包含獲保安及護衛業管理委員會sgsia認可之基本訓練內容,成功修畢認可課程並能出示證明文件例如畢業證書人士,在受保安公司聘用時可接受16小時基本訓練。
  20. The applicant accepts that in the system of selective and no longer exclusive distribution, ' intra - brand ' competition must be respected and that it is even a condition for granting an exemption under article 85 ( 3 )

    原告接受是,在選擇性分銷系統而不是排他分銷系統中, 「品牌內」競爭應該尊重,甚至這是第85 ( 3 )條所給予一個條件。
分享友人