被豁免的 的英文怎麼說
中文拼音 [bèihuámiǎnde]
被豁免的
英文
exempt-
The scope of exemption has been generally accepted by the industry
豁免的范圍已廣被業界接受。Applicants with certain visa ineligibilities, such as carriers of communicable diseases, narcotics addicts or traffickers, convicted criminals, or deportees from the united states, cannot apply for the visa waiver program
一些不符合簽證條件的申請者,例如:傳染病帶菌者,吸毒者,販毒者,犯法被捕者,或被美國驅逐出境者,均不適用這豁免簽證計劃。Rule 16 must be read subject to rule 13 in that for persons charged convicted with the offence of murder, treason or piracy with violence, the judge might grant legal appeal aid certificate to them and exempt them from the means test and or payment of contribution
第16條須在第13條的規限下詮釋,據此,對于被控被定罪有關謀殺叛國或使用暴力的海盜行為的人士,法官可向其提供法律上訴援助證明書及豁免彼等免受經濟審查及或分擔費用。According to rule 13 of laccr, the court or a judge might exempt the accused person from the means test in a criminal case for " capital offences " murder, treason or piracy with violence, offences formerly punishable by death, but this discretion did not exist in other criminal cases
根據刑事案件法律援助規則第13 2條,法庭或法官可豁免刑事案件中被控「死刑罪行」謀殺叛國或使用暴力的海盜行為,即過往可判處死刑的罪行的被告人免受經濟審查,但這項酌情權對其他刑事案件並不適用。She said the limited waivers meant that the resettlement of many refugees had been indefinitely delayed. in addition to the burmese, ms. sauerbrey pointed to the cuba and vietnamese montagnards
她說,限制豁免意味著許多難民的安置權將會被無限期推遲。除了緬甸人,她指出還有古巴人和越南的山地居民。She said the limited waivers meant that the resettlement of many refugees had been indefinitely delayed. in addition to the burmese, ms. sauerbrey pointed to the cubans and vietnamese montagnards
她說,限制豁免意味著許多難民的安置權將會被無限期推遲。除了緬甸人,她指出還有古巴人和越南的山地居民。As he is the first transgressor, he sees no hopes of pardon
由於他是第一個犯法者,他看不到被豁免的希望。To enlarge dla s discretion to enable him to waive the means test for " capital offences " seemed to be inconsistent with the existing legal aid policy and could create confusion and uncertainty or give rise to concern of subjectivity and arbitrariness ; and
擴大法援署署長的酌情權使其能豁免被控「死刑罪行」人士免受經濟審查,似乎不符合現行的法律援助政策,並可能產生混亂及不確知因素甚或引起對主觀性及武斷性的擔憂及For the purposes of this section, where a person who is deemed to be carrying on a business as an owner of ships in hong kong under subsection ( 2 ) is resident in any territory outside hong kong, he shall be regarded as having a reciprocity status, if the commissioner is satisfied that any profits earned by or accrued to a person to whom subsection ( 1 ) applies from a business carried on in the territory as an owner of ships are, under the laws of that territory, exempt from a tax which is of substantially the same nature as the tax chargeable under this part
稅務條例第23b ( 4a )條為本條的施行,凡任何根據第( 2 )款被當作在香港以船舶擁有人身分經營業務的人是在香港以外某地區居住的,則如局長信納根據該地區的法律,一名第( 1 )款適用的人在該地區以船舶擁有人身分經營業務所賺取或應累算的任何利潤獲豁免繳稅,而有關稅項的性質與根據本部所課稅項的性質大致相同,該人須被視為具有對等待遇地位。To remove the requirement that the borrowed stocks have to be returned to the lender within 12 months after the stocks are borrowed under the stock borrowing and lending relief and to simplify the procedures for claiming exemption
修訂證券借貸寬免條文,以取消被借用證券須在借用后12個月內交還借出人的規定,及簡化申請豁免的程序。During the fieldwork period, an enumerator carrying hisher enumerator identity card issued by the planning department will visit the sampled housing units
在外勤工作期間,統計員會帶備由規劃署發出的統計員身分證,到訪被選的私人屋宇單位整棟新界豁免管制屋宇。Creatures in the area in which a web of shadows is forming are allowed a saving throw to get out
陷入被施展了幽影羅網法術的區域中的生物可以進行一次豁免檢定來決定他是否能夠脫出。An affected ally receives + 2 on attack rolls, and a + 2 bonus on fortitude saves
被影響的眾人得到2的攻擊加值, 2強韌豁免。Finger of death : the target must succeed on a fortitude save or be slain as though by the spell
死亡一指:目標必須成功通過強韌豁免,否則將被類似於同名法術的效果殺死。The legal basis for concluding that the guideline, criterion, bulletin, provision in a manual, instruction, order, standard of general application, or other rule or procedure is a regulation as defined in section 11342. 600 of the government codeand that no express statutory exemption to the requirements of the apa is applicable
推斷方針、標準、公告、手冊中的條款、指令、命令、普遍適用的基準,或者其他規則、程序是政府法典第11342 . 600條規定的行政規范,以及依據行政程序法的要求沒有明確法定豁免的法律根據可被適用。An express statutory exemption from the rulemaking provisions of the apa is applicable to the challenged rule
行政程序法規章制定條款明確豁免的規定適用於被質疑的規則。E ) an express statutory exemption from the rulemaking provisions of the apa is applicable to the challenged rule
行政程序法規章制定條款明確豁免的規定適用於被質疑的規則。Of the number of parents and child carers participating in the project since its implementation and the districts where they live ; the number of participants who have their comprehensive social security assistance " cssa " payments deducted for not fulfilling the obligations under the project and the amount involved ; the number of participants who have been exempted from the mandatory requirement to seek employment and the reasons for the exemption ; the number of participants who have succeeded in securing full time and part - time employment, the types of their jobs and range of wages, as well as the number of such participants who have got out of the cssa net, the number of participants whose cssa payments have not been deducted because their earnings from employment have been disregarded by virtue of the provision of disregarded earnings arrangements under the cssa scheme and the total amount of earnings disregarded ; and the number of participants whose cssa payments have been deducted because their earnings have exceeded the " no - deduction " limit and the amount involved
自該計劃推行至今,參與計劃的家長和兒童照顧者的數目及居住地區因沒有履行計劃的責任而被扣減綜合社會保障援助"綜援"金的人數和所涉金額獲豁免從事強制性工作的人數及獲得豁免的理由成功找到全職工作和兼職工作的參加者數目他們從事的工作種類及薪酬范圍當中能夠脫離綜援網的人數在綜援計劃的豁免計算入息安排下獲得豁免而無須在其綜援金中扣減其工作入息的人數及獲豁免的入息總額,以及因其入息超過"無須扣減"限額而被扣綜援金的人數及所涉金額The course has incorporated the basic security training course recognized by the security and guarding services industry authority sgsia. a retrainee who has successfully completed this recognized course, passed its relevant examination and is able to produce a valid certificate can be exempted from the 16 - hour basic training on being employed by a security company
課程已包含獲保安及護衛業管理委員會sgsia認可之基本訓練內容,成功修畢認可課程並能出示證明文件例如畢業證書的人士,在受保安公司聘用時可被豁免接受16小時的基本訓練。The applicant accepts that in the system of selective and no longer exclusive distribution, ' intra - brand ' competition must be respected and that it is even a condition for granting an exemption under article 85 ( 3 )
原告接受的是,在選擇性分銷系統而不是排他的分銷系統中, 「品牌內」競爭應該被尊重,甚至這是第85 ( 3 )條所給予豁免的一個條件。分享友人