被豁免者 的英文怎麼說

中文拼音 [bèihuámiǎnzhě]
被豁免者 英文
exempt
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 豁構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 豁免 : (免除) exempt (from taxes or from customs inspection, etc. ); remit
  1. Applicants with certain visa ineligibilities, such as carriers of communicable diseases, narcotics addicts or traffickers, convicted criminals, or deportees from the united states, cannot apply for the visa waiver program

    一些不符合簽證條件的申請,例如:傳染病帶菌,吸毒,販毒,犯法,或美國驅逐出境,均不適用這簽證計劃。
  2. To exempt persons with disabilities from the prohibition against providing section 8 rental assistance to college students

    249殘障禁止適用第八條大學生租金補助之
  3. As he is the first transgressor, he sees no hopes of pardon

    由於他是第一個犯法,他看不到的希望。
  4. The legal basis for concluding that the guideline, criterion, bulletin, provision in a manual, instruction, order, standard of general application, or other rule or procedure is a regulation as defined in section 11342. 600 of the government codeand that no express statutory exemption to the requirements of the apa is applicable

    推斷方針、標準、公告、手冊中的條款、指令、命令、普遍適用的基準,或其他規則、程序是政府法典第11342 . 600條規定的行政規范,以及依據行政程序法的要求沒有明確法定的法律根據可適用。
  5. Damage is dealt each day until the afflicted creature succeeds on three consecutive fortitude saves, the disease is cured magically, or the creature dies

    應該譯作:傳染的生物每天都會受到一次傷害,直到她連續通過3次強韌檢定,該疾病魔法治愈,或直到該生物死亡為止。
  6. To prevent abuse or round - tripping by local funds disguised as offshore funds seeking to take advantage of the exemption, the government proposes to introduce as a deterrent measure specific anti - avoidance provisions to deem a resident holding a beneficial interest in a tax - exempt offshore fund to have derived assessable profits in respect of profits earned by such offshore fund in hong kong. these deeming provisions will not apply if the offshore fund is bona fide widely held

    為防止濫用的情況,以及防止本地基金以離岸基金作為掩飾,藉以獲得該項,政府建議加入具阻嚇作用的特定防止避稅條文,該條文推定,任何居港如持有已獲利得稅的離岸基金的實益權益,會視作已就該離岸基金在香港所賺得的利潤賺取應評稅利潤。
  7. Of the number of parents and child carers participating in the project since its implementation and the districts where they live ; the number of participants who have their comprehensive social security assistance " cssa " payments deducted for not fulfilling the obligations under the project and the amount involved ; the number of participants who have been exempted from the mandatory requirement to seek employment and the reasons for the exemption ; the number of participants who have succeeded in securing full time and part - time employment, the types of their jobs and range of wages, as well as the number of such participants who have got out of the cssa net, the number of participants whose cssa payments have not been deducted because their earnings from employment have been disregarded by virtue of the provision of disregarded earnings arrangements under the cssa scheme and the total amount of earnings disregarded ; and the number of participants whose cssa payments have been deducted because their earnings have exceeded the " no - deduction " limit and the amount involved

    自該計劃推行至今,參與計劃的家長和兒童照顧的數目及居住地區因沒有履行計劃的責任而扣減綜合社會保障援助"綜援"金的人數和所涉金額獲從事強制性工作的人數及獲得的理由成功找到全職工作和兼職工作的參加數目他們從事的工作種類及薪酬范圍當中能夠脫離綜援網的人數在綜援計劃的計算入息安排下獲得而無須在其綜援金中扣減其工作入息的人數及獲的入息總額,以及因其入息超過"無須扣減"限額而扣綜援金的人數及所涉金額
分享友人