裁決人 的英文怎麼說

中文拼音 [cáijuérén]
裁決人 英文
adjudicator
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • 裁決 : make a ruling; judge; decide; rule; adjudicate verdict; arbitration award; ruling; adjudication
  1. Appeals are heard in the uk by an independent adjudicator

    上訴將在英國由獨立聽證後作定。
  2. The adjudicator have to decide impartially between the two parties

    者必須在雙方當事中作公正的
  3. I can rule on the admissibility of aliens.

    我對外國能否被批準入境有權。
  4. In order to reduce the burden of enterprise in debt, creditor can consult with debtor to implement debt restructuring, amend the term of repaying the debts according to the agreement with debtor or the arbitrament of court

    為了減輕債務企業的負擔,債權可以通過與債務協商,按照與債務達成的協議或法院的修改債務償還條件,實施債務重組。
  5. The award of the arbitrator is binding and the practice is frequently used in the us.

    有約束力,這種慣例在美國常被使用。
  6. The supreme court ' s decisions on physician ? assisted suicide carry important implications for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering

    最高法庭關于醫生協助病結束生命問題的,對如何用藥物減輕病危者的痛苦具有重要的意義。
  7. The supreme court ' s decisions on physician assisted suicide carry important implications for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering

    譯文最高法庭關于醫生協助病結束生命問題的,對如何用藥物減輕病危者的痛苦具有重要的意義。
  8. The supreme court ' s decisions on physician - assisted suicide carry important implications for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering

    最高法庭關于醫生協助病結束生命問題的,對于如何用藥物減輕病危者的痛苦這個問題來說,具有重要的意義。
  9. The supreme court ' s decisions on physician - assisted suicide carry important [ color = red ] implications [ / color ] for how medicine seeks to relieve dying patients of pain and suffering

    最高法庭關于醫生協助病結束生命問題的,對于如何用藥物減輕病危者的痛苦這個問題來說,具有重要的意義。
  10. Matters of judgement reduced to the lowest common denominator acceptable to a majority of the voters.

    需要的事務被降低到大多數投票所能接受的最低標準。
  11. Where a party does not perform the award of the arbitration agency within the prescribed time limit, the other party may apply to a people ' s court for compulsory execution

    當事一方在規定的期限內不履行仲機構的仲定的,另一方可以申請民法院強制執行。
  12. Arbitrators are in the position of decider in arbitration proceedings and, therefore, play a decisive role in terms of the development of arbitration proceedings and the outcome of a specific case

    在仲活動中,仲員是仲活動的主體,仲員在具體案件的仲過程中,居於主持者的地位,對于仲的進程和結果起著定性的作用。
  13. As part of this struggle, mr gomaa has recently proposed a board to vet fatwas, with powers to punish those who issue incorrect or misleading ones

    作為斗爭的一部分,戈瑪最近提議成立一個法特瓦審查委員會,該委員會有權懲罰那些發布錯誤或誤導性
  14. Either party ' s failure to perform the interlocutory award will not affect the continuation of the arbitration proceedings, nor will it prevent the arbitration tribunal from making a final award

    任何一方當事不履行中間,不影響仲程序的繼續進行,也不影響仲庭作出最終
  15. Article 57 an interlocutory award or partial award may be made on any issue of the case at any time in the course of arbitration before the final award is made if considered necessary by the arbitration tribunal, or if the parties make such a proposal and it is agreed to by the arbitration tribunal

    第五十七條仲庭認為必要或者當事提出經仲庭同意時,可以在仲過程中在最終仲作出之前的任何時候,就案件的任何問題作出中間或部分
  16. Internet users and providers cannot be held liable for posting libelous material written by someone else, the california supreme court ruled unanimously today

    加利福尼亞高級法院今天無異議:網際網路使用者和提供者對于發表他所寫的誹謗材料不必承擔責任。
  17. It must give scope for genuine presidential discretion without promoting the megalomania that often develops in position where one encounters few equals.

    它必須給總統留有真正的餘地,而不是助長那些無與倫比的的狂妄自大。
  18. The foreigner involved who recalcitrate with the penalty can institute appeal through original arbitrative department or to the superior police department within 15 days of receiving penalty notice, the final arbitration will be made by the superior police department within 15 days of receiving the appeal

    被處罰對公安機關的罰款、拘留處罰不服的,在接到通知之日起15日內,可以通過原機關或者直接向上一級公安機關申訴,上一級公安機關自接到申訴之日起15日內作出最後
  19. There exists some malpractices for our traditional civil executive systems in power installation, management and operation, and it should be restructured according to the division theory of administration and rights - and - obligations in the civil executive power : under the condition that executive power is still installed in courts, administrative executive departments should be set up for its full implementation, separate implementation is also encouraged according to the different natures and characteristics of executive and adjudicative powers, and its implementation should be handed to the intermediate courts or higher to guarantee the justice of adjudication

    我國傳統的民事執行制度在權力的設置、管理、運行等方面存在弊端,應依據民事執行權的行政權屬性和權能劃分的理論進行重構:在執行權仍配置於法院的前提下,設立行政化的執行局專司執行,並按照實施權和權的不同性質和特點實行分離行使,為保證權的公正性,應統一交由中級以上民法院行使。
  20. Three copies of such a ruling shall be made and distributed among the offender himself, his work unit and the local police station of his permanent abode

    一份交給被裁決人,一份交給被裁決人的所在單位,一份交給被裁決人的常住地公安派出所。
分享友人