補償關稅 的英文怎麼說

中文拼音 [chángguānshuì]
補償關稅 英文
compe ating tariff
  • : Ⅰ動詞1 (修理; 修補) repair; mend; patch 2 (補充; 補足;填補) fill up; add supplement; supply; ...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 補償 : compensate; make up; make up for; make it up to sb. ; make sth. good; compensation; offset
  1. This is not an easy proce, and the a lication of trade solutio such as anti - dumping and countervailing duties have to be coordinated

    這個過程並不容易,而且像反傾銷和補償關稅這種貿易方案的運用也要調整。
  2. This is not an easy process, and the application of trade solutions such as anti - dumping and countervailing duties have to be coordinated

    這個過程並不容易,而且像反傾銷和補償關稅這種貿易方案的運用也要調整。
  3. Answer : basis " the give an official that total bureau of national tax wu pays one - time compensation gold of the worker to deduct a problem before duty of enterprise income tax about the enterprise " ( country tax case 2001 918 ) regulation, the business is fixed number of year of regular to already was being amounted to job, certain the age or the worker interior that near emeritus age are retreated raise disbursement one - time life subsidy, and the company pays to remove the one - time compensation expenses of labor contract worker ( include to buy outright defray of length of service ) etc, belong to " method is deducted before duty of enterprise income tax " ( duty delivers the state 2000 of 84 ) of the 2nd regulation " with obtain should what pay taxes income concerns is all and necessary with regular pay ", in principle can be deducted before duty of enterprise income tax

    答:根據《國家務總局于企業支付給職工的一次性金在企業所得前扣除問題的批復》 (國函2001 918號)規定,企業對已達一定工作年限、一定年齡或接近退休年齡的職工內部退養支付的一次性生活貼,以及企業支付給解除勞動合同職工的一次性支出(包括買斷工齡支出)等,屬于《企業所得前扣除辦法》 (國發2000 84號)第二條規定的「與取得應納收入有的所有必要和正常的支出」 ,原則上可以在企業所得前扣除。
  4. The government will consult the public on the detailed proposals. we intend, inter alia, to provide tax refunds to visitors and allow importers to defer payment so as to relieve pressures on their cash flow. to reduce the erosion of peoples purchasing power, we will also propose relief and compensatory measures, including an increase in the level of cssa payments and reduction of other taxes

    政府會就該項進行公眾諮詢,並會提出具體及詳盡建議,例如引入遊客退計劃容許進口商延遲繳納有項,藉以紓緩他們的現金周轉問題以及提出一系列的寬免及,包括調整綜援金額及減低其他項,以紓緩市民因這項導致購買力下降的影響。
  5. Along the way what the system analyses, this paper is at first in analyzing the existed researching results in category of concept, nature, component of water resource fee etc., defines the intension of water resource fee in " land rent theory " of marxism, and clarifies the relation of water resource fee with the related concepts such as water rate, water right price etc. on this basis, from five respects proves the reason of establishing the charging system of water resource fee in our country, that is : to replying the shortage trend of water resource day by day ; to realizing the national ownership of water resource ; to promoting using water in save and with plan ; to compensating the expenses in the survey, evaluate, protects of water resource ; to using the economic law distributing water resource rationally

    沿著制度分析的進路,本文首先在梳理現有研究成果的基礎上,對水資源費的概念、性質、構成等范疇的內涵予以界定,並運用馬克思主義地租理論對水資源費「租」的性質進行論證,釐清了水資源費與相概念諸如資源、水費、水權價格等的系。在此基礎上,從應對水資源日益短缺趨勢、實現水資源國家所有權、促進節約用水與計劃用水、水資源勘測、評價、保護費用、運用經濟規律合理配置水資源等五個方面全面分析了我國確立水資源費徵收制度的合理性。
  6. With regard to the local allocation tax measure, designed to compensate the local public entities for their shortages in revenue, tokyo is the only prefectural entity that has never received any such allocations

    于用於地方公共團體的收入不足的地方交付,東京都是唯一從未受到這種交付的都道府縣。
  7. Viewing gatt wto rules and practice concerning custom union ' s compensation negotiation from eu enlargement

    同盟談判的規定與實踐
  8. Without prejudice to the relevant provisions of this protocol, china shall ensure that the distribution of import licences, quotas, tariff - rate quotas, or any other means of approval for importation, the right of importation or investment by national and sub - national authorities, is not conditioned on : whether competing domestic suppliers of such products exist ; or performance requirements of any kind, such as local content, offsets, the transfer of technology, export performance or the conduct of research and development in china

    在不損害本議定書有規定的情況下,中國應保證國家和地方各級主管機對進口許可證、配額、配額的分配或對進口、進口權或投資權的任何其他批準方式,不以下列內容為條件:此類產品是否存在與之競爭的國內供應者;任何類型的實績要求,例如當地含量、、技術轉讓、出口實績或在中國進行研究與開發等。
  9. The proceeds are taxable as trading receipts of the employer, being compensation for loss of profits

    該份保單的有則視為僱主的營業收入,即利潤損失的,因此須予課
  10. Anyone who mines mineral resources must pay resource tax and resource compensation in accordance with relevant regulations of the state

    開采礦產資源,必須按照國家有規定繳納資源和資源費。
  11. There are also disagreements over rules determining product origin as well as the level of compensation to be paid to the less developed members for the removal of tariffs

    在確定產品原產地的規定、向較不發達成員國支付撤消的水平方面也存在分歧。
分享友人